Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ГоТМ. Книга третья. Врата тьмы
Шрифт:

– Ты мне позубоскаль ещё. – Предупредил его Кройт. – Влеплю тебе пару внеочередных дежурств на толчке.

– Ага! – огрызнулся капрал. – Только для этого его ещё найти надо.

– Ради такого дела я постараюсь разыскать самый засранный толчок во всей округе. – Пообещал ему Шеридан.

– Благодарю за заботу, сэр! – отозвался Визерс, показывая средний палец в спину отвернувшегося офицера.

Через пятнадцать минут объединённая группа «Призрак», двигаясь с осторожностью крадущегося тигра, наткнулась на бойцов Декланда, тащивших на себе одного из своих.

– Чёрт возьми, капрал! – удивился майор. – Что произошло?

– Эти биомехи другой конструкции. – Начал пояснять тот. – Пока мы поняли в какой части находится управляющий

бот, они успели разбежаться, как тараканы, в разные стороны. Один из них остался на какой-то летающей фигне, отвлекал наше внимание. В общем Энрю словил прямое попадание разрывного снаряда. Но живой. – Поспешно сказал Декланд, предвосхищая вопрос майора. – Ранений нет, только небольшая контузия и отказ сервоприводов.

– А прототипы? – спросил майор.

– После такого отпора нам стало не до нежностей, пришлось их хорошенько продырявить.

– Хрен с ними. Рикардо, огляди нашего героя. И снимите с него броню, она один фиг нерабочая уже. – Сказал Стачек. – Что там впереди? – спросил он у Влада.

– Немного шагоходов, танки на резонаторах, даже есть колёсные тараны и дохренища мелких биомехов. Все прутся в ту же сторону, что и мы. – Ответил эксперт по электронике, сверяясь с показаниями дронов, летающих по спиральным траекториям вокруг движущейся группы. – Все спешат на праздник.

– Нам бы какой-нибудь драндулет раздобыть, чтобы не месить весь тридцатник грязь вперемешку с камнями. – Сказал Кройт. – Выдохнемся раньше времени.

– Хорошая идея. – Поддержал его Стачек. – Только жаль, что не осуществимая. Весь попутный транспорт занят, а начни мы сейчас разбираться с местными ребятками кто пойдёт пешком, а кто поедет, резко получим по рогам и будем похожи на Эндрю.

– Ты, майор, пессимист! – заявил Кройт. – Вот выслушал я тебя и мне чего-то расхотелось идти в ту сторону.

– Я скорее реалист. – Сказал Стачек, старательно переставляя ноги.

Чем ближе они подходили к месту сборища биомехов, тем хреновее становилась почва, перепаханная тысячью металлических лап и колёс, превративших всю округу в непроходимый каменно-грязевой отвал.

– По такой грязище мы нескоро доплетёмся до «эпической битвы». – Пробормотал Кройт, стряхивая с башмака налипшую глину. – Как раз успеем на раздачу флажков. Оно и к лучшему. Пусть местные вояки покрошат биомехов. Глядишь, к нашему приходу консервных банок станет на порядок меньше. Порадуемся вместе с ними, может чего бухнуть найдётся, девочек местных полапаем и спать пойдём. Я так понимаю, мы доберёмся до места далеко после захода солнца. И это тоже нам на руку. Ночью сподручнее будет пробираться в их чёртову цитадель. Срань господня! – выругался он, оступившись и провалившись по колено в лужу жидкой грязи. – Вот скажи мне, какого хрена так далеко строить лагерь? – он уставился на майора гневным взглядом, тяжело сопя от нахлынувшей злобы. – Чтобы мы не добрались?

– Ты слишком много болтаешь, Кройт. – Сухо заметил Стачек, помогая ему встать.

– Я, знаешь ли, люблю поговорить о том, о сём, пока заняться нечем. – Парировал Кройт. – Так какой у тебя план?

– Самый, что ни на есть обычный – добраться до цитадели незамеченными. Но если ты будешь безостановочно болтать, нас точно примут за чужих. Местные-то ребятки не очень разговорчивы, если ты не заметил. – Ответил майор.

– Лады. – Согласился Шеридан. – Я уже заткнулся. Но, когда тебе захочется перекинуться парой слов, я не пророню ни слова. И это вовсе не потому, что держу на тебя зло или ещё чего, просто я буду исполнять приказ старшего по группе. Так, что на меня можешь не рассчитывать особо. Но я всегда готов принять твои извинения или новый приказ. Это так, для справки. Вот, ведь грязища! Ты случайно не знаешь, есть там у них какой-нибудь технический душ? Через десяток километров мы ничем не будем отличаться от окружающего ландшафта. Разве что куски грязи здесь ещё не научились ходить…

– Кройт! – перебил его Стачек, напоминая о его же решении помолчать.

– Что? Тебе надоело играть в молчанку, и ты разрешаешь мне немного поболтать?

– А ты, разве, до этого молчал? – спросил его удивлённо майор. – Я что-то не заметил.

– Это от того, что ты занят своими мыслями. А поговорить с хорошим человеком тебе некогда. – Сказал назидательно Кройт.

– Ладно. Болтай сколько тебе влезет, все равно тебя не остановить. – Сдался Мируш.

– Вот так-то лучше! – повеселел Кройт, борясь с грязью, которая норовила поглотить человека, облачённого в тяжелый защитный доспех. – Первым делом приму душ, потом разожгу здоровенный костёр. От этой сырости у меня такая же каша в голове, какую я вижу перед собой. Как думаешь, у них там тоже грязища или твёрдое покрытие?

Стачек в ответ лишь тяжело вздохнул, надеясь, что если он не будет поддерживать беседу, то словесный источник Шеридана иссякнет. Но его надежды не оправдались. Кройт по ходу очень любил поговорить, причём об одном и том же. Когда тема разговоров пошла на третий круг, Стачек вырубил внешние звуки, отгородившись таким образом от чересчур болтливого майора.

– Ваш майор всегда такой, – он замолчал, подбирая слово, – словоохотливый? – спросил Стачек у Визерса по внутренней связи.

– Нет, кэп. – Ответил тот. – Только когда под кайфом или пьяный. Сейчас он не шатается, значит под кайфом. Слышали бы вы его, после бутылки хорошего виски. Он даже во сне бормочет!

– И как вы с этим справляетесь? – усмехнулся Стачек.

– Как обычно. – Ответил капрал. – Вырубаем внешнюю связь и наслаждаемся тишиной.

Месить ногами грязь оказалось намного хуже, чем себе это представлял майор в начале пути. Если бы не сервоприводы боевой защиты, то уже через час у каждого бойца язык находился бы на плече. Солнце давно закатилось за горизонт, спрятав под покровом наступившей темноты унылую и безжизненную, перепаханную множеством лап, землю. Недалеко на чернеющем небе были видны сполохи огненных взрывов и трассеров пуль, выпускаемых многочисленными стволами орудий в бесконечную бездну. Грохот развернувшейся впереди битвы доносился уже намного явственнее, становясь с каждым пройденным метром всё ближе и ближе. Майор Шеридан наконец-то исчерпал весь свой словарный запас или действие наркотика попросту закончилось и теперь шёл рядом молча, грустно сопя от прикладываемых усилий. Его перемазанный грязью доспех красноречиво говорил о том, что он успел поваляться на жидкой земле не один раз. Через час пути группа «Призрак» вышла на расстояние визуального контакта с центром подготовки. Эндрю уже пришёл в себя, хотя его время от времени пошатывало при ходьбе. Его пулемёт был слишком тяжёл для человека без брони и сервоприводов, поэтому его оружие нёс Декланд, напоминая своей фигурой, с двумя стволами наперевес, небольшого биомеха.

То, что они увидели здесь, никак не вписывалось в их представление о неприступной цитадели, способной дать достойный отпор наступающим волнам биомехов. Защитные бастионы были разрушены. Кое-где в стенах зияли огромные дыры, пробитые то ли снарядами, то ли таранами. А вокруг устроенного биомехами хаоса валялись тысячи тонн металлических останков неудачливых собратьев по таблице Менделеева.

Тут и там виднелись подбитые тушки железных аборигенов, начиная от самых маленьких представителей и заканчивая громадными, в пять метров высотой, шагоходами. Множественные оторванные взрывами запчасти и несколько десятков единиц колёсной и летающей техники. Поле раскуроченных махин начиналось километров эдак за пять от центра главного сражения и чем ближе «Призраки» подходили к разрушенным стенам цитадели, тем сильнее окружающая обстановка напоминала свалку оплавленного металлолома. Некоторые биомехи ещё пытались встать в строй, стараясь подняться на свои лапы-клешни, но либо безрезультатно падали вновь на землю, в виду отсутствия дополнительной точки опоры, либо барахтались в грязи ещё глубже закапываясь в грунт.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая