Чтение онлайн

на главную

Жанры

Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы
Шрифт:

8. No milk, thanks. Без молока, пожалуйста.

Диалоги

— May I smoke here? Можно я закурю?

— No problem. Пожалуйста, курите.

— Can you lend me 100 euros? Можете одолжить мне 100 евро?

— No way! Ну уж нет!/Никак не могу!

Not so bad

Данные выражения используются для ответа на вопрос.

1. Not so bad. Не так плохо./Неплохо.

2. Not so good. Не

очень хорошо.

3. Not very much. Не очень./Не так уж.

4. Not very often. Не очень часто.

5. Not always. Не всегда.

6. Not here. Не здесь.

7. Not exactly. Не совсем так.

Диалоги

— How was the show? Как вам понравилось шоу?

— Not so bad. Совсем неплохо.

— Do you think she is vulgar? Как вы думаете, она вульгарна?

— Well, not exactly, but… Не совсем согласен, но…

— Can I park here? Могу я здесь припарковаться?

— Not here, please. Не здесь, пожалуйста.

Any..?

Any употребляется в вопросительных предложениях в значении какой-нибудь.

1. Any message for me? Есть ли для меня сообщение?

2. Any questions? Есть вопросы?

3. Any other questions? Есть ещё другие вопросы?

4. Any beverages? Есть ли напитки?

5. Any tickets for today tours? Есть ли билеты на экскурсии сегодня?

6. Do you need any particular brand? Вам нужна какая-то определённая марка?

7. Any Russian guides? Есть ли русскоговорящие гиды?

Диалоги

— Any message (for me)? Есть ли мне сообщения/послания?

— Yes, here’s something for you. Да, вам кое-что есть.

— Any questions, please? Есть ли вопросы? Пожалуйста, задавайте.

— Yes, I have some. Да, у меня есть вопросы.

Anything..?

Anything употребляется в вопросительных предложениях в значении что-нибудь, что-либо.

1. Anything else? Ещё что-нибудь?

2. Anything to drink? Что-нибудь хотите выпить?

3. Anything hot? Что-нибудь из горячих блюд?

4. Anything will do. Всё подходит./Можно что угодно.

5. Anything new? Что-нибудь новое принести?

Диалоги

— Anything else? Ещё что-нибудь (хотите)?

— No, thank you. That’s all. Нет, спасибо, достаточно.

— Anything to declare? Хотите что-то задекларировать?

— No, nothing. Нет, ничего.

…, isn’t it?

Русские

сочетания, в составе которых есть слова ведь, не правда ли, не так ли, передаются в английском языке разделительными вопросами.

1. It’s very hot today, isn’t it? Сегодня очень жарко, не так ли?

2. It’s a nice evening, isn’t it? Хороший вечер, не правда ли?

3. Beautiful tour, isn’t it? Прекрасная поездка, не правда ли?

4. This is a nice place, isn’t it? Чудесное место, правда?

5. This is a non-smoking carriage, isn’t it? Это вагон для некурящих, ведь так?

Диалоги

— Nice day to go to the country, isn’t it? Хороший денёк, чтобы поехать за город, правда?

— Yes, it really is. Да, это действительно так.

— This is your book, isn’t it? Это ведь ваша книга?

— Yes, it is. Да, моя. (или: — No, it is not. Нет, не моя.)

Really?

Данные выражения используются, чтобы выразить интерес к тому, о чём говорит собеседник.

1. Really? Действительно так?/Верно?/Неужели?

2. Is that right? Это правда?/Это так?

3. Are your sure? Вы уверены?

4. Is that so? Это так?

5. Are you serious? Вы это серьёзно?

6. Are you? Это верно?/Да что вы?

7. You don’t say (so)! Не может быть!/Ну, что вы!

8. You are kidding! Да вы шутите!

Диалоги

— I’m going to Paris tomorrow. Еду завтра в Париж.

— Oh, really? Неужели?

— You know I can speak Chinese fluently.Знаете, я бегло говорю по-китайски.

— Oh, can you? Да что вы!

I see

Данные выражения используются, чтобы показать собеседнику, что вы его поняли или подтверждаете его слова.

1. I see. (Я) понял./Ясно./Понятно.

2. I’ve got it. (Я) понял./(Мне) понятно.

3. Exactly. Точно./Всё ясно.

4. Me, too. (Я) тоже./(Мне) тоже.

5. I understand. Я понимаю.

6. Indeed. Действительно.

7. That’s right. Это так./Это верно.

8. That’s true. Это правда./Всё верно.

Диалоги

— Excuse me, I’m not well and will stay at home. Извините, я не очень хорошо себя чувствую и останусь дома.

— I see. Понятно.

— I like detective stories. Я люблю читать детективы.

— Me, too. И я тоже.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3