Грабители Скэйта
Шрифт:
– Нет, – сказал Старк. – Отпусти нас здесь и немедленно.
– Сделаем как я сказал.
– Ты получишь то, что хочешь, если сделаешь так, как я сказал. иначе ты ничего не будешь иметь. Подумай, Пенкавр. Все эти пещеры забиты сокровищами и нет никаких препятствий! Ни барьеров, ни стражников. Если ты собираешься освободить нас, то не все ли тебе равно, где и когда?
– Здесь негостеприимное место.
Старк захохотал.
– Ладно, – нетерпеливо сказал Пенкавр. – если я буду удовлетворен, вы сможете уйти сейчас же.
– Мне
Пенкавр нахмурился, но отдал приказ одному из своих людей и тот бегом помчался к лагерю. Он быстро вернулся с лампой на батареях и поставил ее на ящик. Старк молча возрадовался, но старался на нее не смотреть. Стало уже совсем темно, и так будет еще минут тридцать, пока не взойдет первая из Трех Королев.
Аштон стоял очень спокойно. Низкий свет подчеркивал худобу его тела. Кости его выпирали, мускулы скрутились, как веревки. По белому телу текла темная кровь. Он тоже избегал смотреть на лампу, но наблюдал за Старком.
Другие люди принесли одежду. Один из них грубо перевязал Аштона, пользуясь пакетом первой помощи, а затем промыл рубец на плече Старка.
Оба мужчины оделись. Туники были светлыми и Старк пожалел об этом.
– Оружие?
Пенкавр покачал головой.
– Потом, когда ты скажешь.
Старк ожидал этого.
– Ладно, – сказал он, – но Аштон отправится сейчас.
Пенкавр пристально посмотрел на него.
– Это почему?
– А почему бы и нет, если ты не солгал? Скажем, как залог твоей правдивости.
Пенкавр выругался, но мотнул головой Аштону.
– Ладно, иди.
Он мог быть доверчивым. В его руках были все карты. Так что он мог сделать Старку такое одолжение. Кроме того, Аштон не мог далеко уйти.
Аштон поколебался, но затем удалился в темноту.
– Говори, – сказал Пенкавр.
Старк не спускал глаз со слегка блестевшей туники Пенкавра.
– Как я тебе говорил, Детей теперь меньше, чем было вначале. Они заключают браки между собой. Большая часть жилищ пустует уже многие поколения, и я блуждал там целыми днями, отыскивая выход.
– И ты увидел свет.
– Да, из отверстия в скале. Там есть балкон с выходом, очень высоко на скале. Видимо, там был наблюдательный пункт. Вероятно, есть и другие. Я не мог оттуда спуститься, поэтому и не бежал через этот выход. Но это вход в катакомбы. Забытый и неохраняемый.
– Недоступный?
– Для всякого врага, о котором знали Дети, когда строили Дом. Но не для тебя. «Стрекозы» могут поднять людей наверх. Ты сможешь ввести туда армию, не сделав ни единого выстрела. Может случиться, что ты набьешь все свои трюмы, а Дети так и не заметят твоего присутствия.
Сузив глаза, Пенкавр рассматривал Старка, будто пытаясь узнать правду.
– Как я найду этот балкон?
– Принеси мне карандаш и бумагу, и я нарисую тебе карту.
На равнине Аштон зацепился за колючий кустарник, когда оглядывался
Старку принесли лист тонкого пластика и карандаш. Он положил листок на ящик, рядом с лампой. Пенкавр наклонился, чтобы лучше видеть.
Четверо людей держались поблизости, не выпуская из рук парализаторов.
Аштон исчез за колючками.
– Смотри, – сказал Старк, – вот северная сторона Сердца Мира, здесь – Нагие горы, Горячие Колодцы и то, что осталось от Цитадели.
Здесь, к западу, дорога Херсенеев, которая ведет к их лагерю. Вот и все, что я видел с балкона, я сделаю приблизительную карту.
– Без инструментов?
– Ты же знаешь, я – солдат-наемник. У меня глаз наметан, – он повертел карандаш между пальцами. – Я могу изобразить место так, что ты найдешь его за полдня с помощью «стрекозы».
– Но, – сказал Пенкавр, – в данный момент я не склонен этого делать.
– Без карты ты потратишь на поиски гораздо больше времени. Я думаю, больше, чем тебе хотелось бы.
– Ты очень много требуешь, Старк. Чего ты хочешь теперь?
– Скажи своим людям, чтобы они отошли подальше.
– Это невозможно.
– Я не доверяю тебе и не хочу, чтобы эти люди имели возможность убить меня сразу же, как только я закончу рисовать карту.
– Я даю тебе слово, что они этого не сделают, – Пенкавр улыбнулся.
– Но ведь я тоже не доверяю тебе. Я думаю, что если я отошлю своих людей, то ты удерешь, так и не закончив карты. Ровно через минуту я пошлю своих ребят искать Аштона. Парализаторы выведут его из строя и мы начнем эту скучную комедию сначала, – он указал на кучку оружия на земле, на некотором расстоянии от них. – Безоружный ты долго не проживешь. Кончай карту, бери оружие и уходи.
Пальцы Старка сжались и сломали карандаш. Он наклонил голову и сощурил глаза. Пенкавр сказал:
– Ну что, отдать приказ найти Аштона?
Старк хрипло вздохнул и склонился над картой. Пенкавр еще раз коротко улыбнулся. Его люди незаметно расслабились. Теперь они знали, что им делать.
– Ладно, да проклянет тебя бог, – тихо и яростно сказал Старк. – Смотри.
Пенкавр посмотрел на рисунок.
– От Цитадели остались только обугленные развалины, но ты сможешь ее найти за туманами Горячих Колодцев… От Цитадели…
Карандаш начал чертить ровную, уверенную линию. Вдруг левая рука Старка схватила тяжелую лампу и бросила ее прямо на неожидавшего этого Пенкавра. Золоченый человек взвыл от боли.
Старк действовал так быстро, что глаз с трудом мог уследить за его движениями. Вместо того, чтобы броситься к оружию, он кинулся на ближайшего к нему человека. Тот, следивший за Старком, еще ничего не видел в темноте. За ту долю секунды, пока его зрение приспособилось, Старк уже налетел на него и опрокинул на землю. Парализатор разрядился в небо. Старк побежал крупными звериными прыжками, низко склонившись к жесткой траве.