Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вы можете спросить, почему ты, наш лидер, говоришь нам прописные истины, ведь мы всё это знаем? И я вам отвечу. Наверное, потому, что вскоре вместе с нашими воинами я выйду на бой против мавров герцога Бирмингемского Магомеда и индийцев из Кембриджской общины, и эта моя речь к народу может оказаться последней. Знайте, я от своих слов не отступлюсь, и мой белый мундир главнокомандующего каждый из вас увидит в боевых рядах армии Рединга, и может так случиться, что я погибну. Но войско белых людей всё равно победит, даже невзирая на то, что против одного нашего воина выйдет пять или шесть вражеских.

Мы не сдадимся и будем бороться за свою свободу и Великую Британию до последнего вздоха. Мы на своей земле,

и она нам поможет. А знание того, что тысячи наших соотечественников, которые ждут освобождения, сейчас томятся в рабских оковах на рудниках Бирмингема и мануфактурах Ноттингема, должно укрепить нас. Так станем биться не жалея себя и победим! Помните об этом! Отринем все так называемые общечеловеческие ценности, вспомним, кто мы такие есть, и, очистившись молитвами к Богу, пойдём в бой! Я верю, что придёт наш час, и мы освободим свой любимый остров от ига чёрных и серых паразитов! Победа будет за нами, и миг нашей немеркнущей славы близок! Вперёд, братья!»

Такие вот дела творятся на острове Британия. Люди выжили, разделились по национальному и расовому признаку и продолжают сокращать свою численность в войнах за веру и расу. Знакомая история, которая рано или поздно происходит в любой многонациональной стране, где проживают хотя бы два равноценно сильных народа или культурные общины. Великобритания, подобно многим другим европейским странам, допустила в свои пределы иммигрантов и дала им равные с коренными жителями права, а после чумы поплатилась за это. Впрочем, точно так же, как и Москва, где после Чёрного Трёхлетия до прихода к власти диктатора Степанова происходили многочисленные кровавые разборки на национальной почве. Как и Скандинавия, где во время гражданской войны культ «Асатру» истребил всех азиатов и негров. И, по имеющимся у меня сведениям, северные язычники их так лихо уничтожали, что третий по величине город в Швеции, Мальмё, в котором проживало большое количество иммигрантов из Африки и Азии, до скального основания выжгли. В других местах наверняка про толерантность тоже никто особо не вспоминал. Однако этого я в точности знать не могу, про что в курсе, про то и говорю.

Ладно, что происходит в Англии, дело десятое. Кое-что из не предназначенной для нас речи Квентина Дойла мы узнали, и нам этого хватает. Вмешиваться в конфликт на чьей-либо стороне нашему отряду смысла не было, и мы двинулись дальше. Вполне может так случиться, что когда-нибудь полученная при проходе пролива Ла-Манш информация нам пригодится, а пока я возвращаюсь к основной цели нашего путешествия.

Во время своего первого похода на Балтику, который произошёл больше года назад, в районе Мальмё мы вступили в бой с местными викингами и за счёт своего огневого и технического превосходства нанесли им сокрушительное поражение. Тогда из числа нападавших было захвачено несколько пленных, и один из них, по имени Эрик Тролль, очень хорошо болтал по-русски и за водку и сохранение ему жизни охотно делился с нами своими знаниями об окружающем его мире. От него мы узнали, что номинально на территории Швеции правит король Никлас, но на деле территория его владений ограничена развалинами Стокгольма и окрестностями. На всех иных шведских землях правят вольные ярлы. Один из них, серьёзный феодал Ульф из Кристианстада, был вождём Эрика, и пленник нахваливал своего правителя, как только мог. В связи с этим первым человеком, интерес к которому мы хотели проявить в Скандинавии, конечно же был именно ярл Ульф.

Другие варианты, кстати, тоже рассматривались. Хорошо, информации о положении дел на территории Швеции, благодаря сотрудничеству с гатчинцами и нашим балтийским дипломатам, накопилось немало, так что выбор был. Однако мы шли не в разведку, а за людьми, которые должны были стать строителями и рабочими форта Передовой, и значит, в первую

очередь нас интересовали большие рынки, на которых продают рабов. Таких населённых пунктов было всего три. Первый конечно же город Стокгольм, к которому на фрегате соваться не стоит, так как подходы к шведской столице узкие, и нас в них можно легко зажать и уничтожить. Второй – Карлстад, находящийся в глубине материка. И третий – портовый городок Охус, невдалеке от Кристианстада, нынешняя ставка ярла Ульфа.

Мной и офицерами отряда, как наиболее для нас удобный и близкий, был выбран последний вариант. Кроме того, про нас там знали. Зундский пролив рядом, и отпущенный на волю Эрик Тролль уже давно должен был известить о нас своего ярла и через него передать моё письмо королю Никласу, в котором я объяснял правителю Швеции, кто мы такие, и намекал на то, что агрессия по отношению к нам будет иметь для него и всех скандинавских феодалов не очень хорошие последствия. Судя по тому, что движение караванов в Гатчину происходило без неприятностей, и попыток как-то задержать наши суда местными жителями не предпринималось, моё послание до адресата дошло, король всё понял правильно, и ярлы получили рекомендацию не тревожить конвои Кубанской Конфедерации. Раз так, то пришла пора наладить со скандинавами более тесные отношения, для начала торговые, а там – как фишка ляжет…

К городку Охус, который до наступления Чёрного Трёхлетия славился тем, что именно здесь производилась знаменитая водка «Абсолют», фрегат и лайнер подошли ранним утром. Движение к берегу шло малым ходом. На мачтах у нас висели стандартные знаки Международного свода сигналов, обозначающие наши мирные намерения, и ажиотажа или паники мы не вызвали. Думаю, скандинавы нашего прихода ожидали.

В порт сразу входить не стали, суда остановились от него в паре миль. Мы со Скоковым осмотрели старые причалы, и кавторанг подал звуковой сигнал судовым горном, который должен был привлечь внимание местных жителей. Вскоре к борту фрегата прижалась шестивёсельная шлюпка, в которой обнаружился наш старый знакомец здоровяк Эрик Тролль, который ещё с несколькими воинами ловко взобрался по штормтрапу на борт «Ветрогона».

Все викинги были одеты примерно одинаково: мягкие удобные сапоги из кожи, полотняная одежда, а поверх неё – кольчуги и латы. Из оружия имелись однолезвийные топоры, короткие мечи, у каждого пистолет в кобуре, а у двоих я увидел за плечом автоматы. Как узнали мы позже, нас встречали самые лучшие воины ярла Ульфа из Кристианстада, об этом можно было судить по наличию огнестрелов.

Я вышел встречать гостей на вертолётную площадку, и Эрик, лишь только увидел меня, широко улыбнулся и выкрикнул:

– Добро пожаловать в Швецию, капитан Мечников! Рады приветствовать вас и, от имени верного королевского ярла, храброго и мудрого Ульфа из Кристианстада, приглашаем к нам в гости!

– Моё звание теперь майор, – сразу поправил я Эрика. – И я буду рад навестить знаменитого и славного воителя шведской земли ярла Ульфа. Для того, собственно, и прибыл. Однако имеется ли в порту пара хороших причалов, которые смогут принять не только фрегат, но и более крупное судно?

Викинг посмотрел на лайнер, о чём-то спросил одного из воинов рядом с собой и ответил:

– Это не проблема.

– Тогда прошу лоцмана подняться на ходовой мостик, и если есть потребность, то и переводчика, остальных проводят в кают-компанию.

В сопровождении наших воинов викинги отправились на небольшой фуршет, а Эрик спросил:

– Что так долго к нам в гости ехали?

– Так получилось. А что, заждались?

– Конечно. Мой ярл после вашего письма к королю уже полгода никуда надолго не отлучается. Ну и меня, само собой, не отпускает, рядом держит. – Викинг наклонился ко мне поближе и поинтересовался: – Вы водку привезли?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4