Граф МедоедOFF. Том 2
Шрифт:
Утром, как ни в чeм не бывало, мы встретились с Куницыной по пути в академию и пошли вместе. Но в холле были вынуждены разойтись по разным аудиториям.
Моe появление произвело настоящий фурор. Одногруппники с удивлением наблюдали за тем, как я спокойно добрался до своего места и, скинув сумку, лeг спать. Увы, ночка выдалась бессонной, но я определённо успел выполнить запланированные на несколько дней дела.
Как и ожидалось, никто, кроме Анастасии и преподавателей академии, не был в курсе истинной причины моего отсутствия. Официальная версия для всех — дела рода.
Тем не менее на
К слову, сын покойного барона Кузнечикова отправился на походы своего отца. Да, да, тот самый Кузнечиков, который приставил ко мне «хвост». Так что в ближайшее время мы его точно не увидим. Ведь ему, как самому старшему наследнику, предстоит разгребаться в делах рода, а также вникать во все тонкости. Да уж, не завидую ему. На своей шкуре познаю этот «дзен». И приятного в этом весьма мало.
Судя по виду девушек, они явно были расстроены моими скупыми ответами. Но тут уж ничего не поделаешь. Пришлось им смириться и оставить меня в покое, чему я был только рад. Увы, красавицы, но это лишь мои дела.
Занятия тем временем продолжались. Преподаватели уже были в курсе моего возвращения, так что моe присутствие в классе воспринималось как само собой разумеющееся. Да и одноклассники уняли свой пыл и любопытство.
И нет, я не забыл про привезённые с собой с изнанки «вещички» и старался лишний раз их не демонстрировать. Ну а после занятий, вместо возвращения домой, отправлюсь в академическую библиотеку. Нужно найти что-нибудь похожее на те светящиеся символы. Было интересно содержимое тех книг, и кому они принадлежали.
Сразу же после практического занятия по магии, едва прозвонил колокол, я сразу же направился в библиотеку, о чeм предупредил дожидавшуюся меня Анастасию. Девушка удивлённо посмотрела на меня, но отговаривать не стала. Наоборот, порывалась пойти со мной и помочь с поиском литературы, но я отказался. И не только потому, что это какой-то «страшный секрет», а банально из-за нежелания посвящать кого-либо в суть своего вопроса. Вот разберусь сам, а там и видно будет. Кто знает, вдруг содержимое книг опасно для местных жителей. Не даром целый народ пропал с изнанки, оставив после себя лишь разруху и развалины, в которых поселились разные твари. Да и про «недобожков» забывать не стоит. В общем, пока стоит самому разобраться с этим вопросом, а дальше видно будет.
Проводив Куницыну до выхода, я сразу же направился в библиотеку. Сама библиотека оказалась просто огромной с целой горой книг, свитков и тому подобного. Если я планирую искать что-то в этом «лабиринте», то потрачу целую кучу времени, если не вечность. Нет, определённо нужно отыскать библиотекаря и поинтересоваться у него. Благо, такие люди должны по умолчанию присутствовать в таких местах.
Данный персонаж нашёлся довольно-таки быстро. Миловидная на вид женщина сидела за столом-стойкой и что-то записывала в журнал. Я подошёл к ней и, поздоровавшись, отвлёк от дел. Библиотекарь с неохотой отвлеклась на меня и посмотрела своими серыми глазами.
— Здравствуйте. Меня интересуют книги на других языках, — выдал свою просьбу.
— Какие именно интересует? — тяжело вздохнув, уточняет она. Ну да, согласен, глупый вопрос. Языков много, а конкретики никакой. Но, увы, я и сам не знаю, какой именно меня интересует. Это ни фига не китайский, древнеегипетский или какой-нибудь подобный этому.
— Что-то, связанное с этим, — по памяти нарисовал один из знаков, виденных неоднократно в книге, на чистом листке бумаги.
Женщина-библиотекарь пододвинула листок к себе и внимательно всмотрелась в «каракулю». Она долго и пристально пыталась понять изображённый символ, пока не отодвинула от себя листок и не сказала следующее:
— Что-то такое не припоминаю, — покачав головой, ответила она. Женщина честно пыталась вспомнить. Даже несколько раз покрутила листок, чтобы посмотреть с разных сторон, прежде чем вернуть его мне.
Но я не расстроился. Что-то такое ожидалось. Жаль, что я так и не приблизился хотя бы на шаг к разгадке всей этой «катавасии». Даже подсказок нет. Хотя… Медоед побери, как я мог забыть про это!
Поблагодарив женщину и попрощавшись с ней, я чуть ли не бегом покинул библиотеку, а следом и академию. И почему я раньше об этом не подумал?
Едва вернувшись домой, я сразу же отправился в свою комнату. Даже от обеда на время отказался, хотя Егорыч чуть ли не настаивал. Пришлось пообещать Медоедкину, что поем чуть позже. И да, мне удалось вернуть наш прежний стиль общения, который мне наиболее удобен.
«Ну давай, просыпайся, ленивое создание», — мысленно подгонял я, вливая в «кровавый артефакт» побольше магических сил. Но «глаз» всe никак не желал «пробуждаться». Нет, я могу с его помощью отправить кого-нибудь ненадолго в «мир иллюзий», но вот «пообщаться» с душой в артефакте не получается. После разборки в изнанке упрямый «глаз» всe никак не желал мне отвечать.
Так я и продолжал вливать в него магические силы, попутно изучая другие «кровавые артефакты». Их «запитывать» пока не стал, ибо до сих пор не знал свойств. Вдруг это какие-нибудь магические «бомбы», которые рванут в любой момент. И единственный, кто может мне хоть что-то подсказать, сейчас «пожирал» мои магические силы и всe никак не желал «просыпаться».
«Хо… зя… ин…», — наконец-то услышал слабый голос в своей голове. Ура, проснулся этот «обжора»! Сейчас мы и узнаем, какие тайны скрывает твой создатель, и что написано в тех чeртовых книгах.
Глава 24
И почему я не удивлён, что очередной тотальный Обломинго поджидал меня «за поворотом»? Нет, «пробудить» артефакт мне удалось, и даже понимать стал, что он пытался говорить. Но на этом всe. Он не знал значения этих «иероглифов» и не мог просветить меня по этому вопросу. Очередная надежда канула в лету, оставив после себя горький привкус разочарования. Что ж, придётся отложить изучение доставшейся «макулатуры» до лучших времeн. А пока сосредоточимся на делах рода. Как уже говорил ранее, их скопилось целый вагон и маленькая тележка. И никто за меня их не решит.