Чтение онлайн

на главную

Жанры

Граф Суворов. Том 11
Шрифт:

— Куда? — я создал два пресса, один за другим, и если первый противник рассек, то второй откинул его от окна вглубь помещения. Несколько раз перекувырнувшись через голову, противник вскочил словно неваляшка, и бросился на меня, учитывая, что делал он это в полной тишине, смотрелось жутко, наверное.

Вот только я этих мечников, рассчитывающих на свое искусство фехтования, наелся досыта еще со времен турниров. Тот же Мишка Долгорукий умел куда больше меня, и чем ему это помогло? Ровно ничем. Что и этот невысокий, почти на голову ниже меня, убивец. Он тоже отчаянно махал проводящим

мечом, с легкостью разрубая мои конструкты, которыми я пытался его поймать. Я ведь обещал патриарху пленника.

— Нельзя. — резко сказал я, когда ниндзя, поняв, что просто не успевает тыкать в меня катаной, ринулся к девушкам. На них висел защитный купол, так что они спокойно спали, не слыша ничего происходящего снаружи, но тут и слышать было нечего, только свист клинка да тяжелые вздохи нападавшего.

Надо отдать ему должное, несмотря на рост, и активное использование мною всех чакр, я едва успевал отклоняться от его атак, а противник, наоборот, с каждой секундой будто ускорялся, да еще и конструкты мои умудрялся отбивать. Но при этом ясно что он их не видел, иначе давно бы ринулся напрямик к входной двери, ничем не перекрытой.

Вместо этого он еще больше насел на меня, пытаясь прирезать, и одновременно атакуя своими волнами. Удар клинком, и тут же, с другой руки, искажение. Было неприятно, прямо скажем. Возможно, потому что я не мог использовать полный купол, а сквозь щели между сферами волны проходили.

В один момент он сосредоточился и у меня даже заболела голова. Я невольно замедлился, чуть нагнулся, и противник тут же прыгнул на меня с занесенным мечом. Это он зря. В тот же миг пресс впечатал его в высокий потолок. Катана оказалась зажата в вытянутой вперед руке, вторая конечность прижата к телу.

— Фуф… ну вот ты и попался. — с облегчением проговорил я, но противник, страшно, под неестественным углом вывернув кисть, ударил лезвием по собственному плечу, разрубив и удерживающий конструкт, и одежду с плотью. Перекувырнувшись в воздухе, он приземлился как кошка, на ноги, и тут же рванулся в атаку, с упорством достойным лучшего применения.

Будь на моем месте обычный человек, нет, даже я же, но полугодовой версии, ниндзя победил за считанный мгновения. Но сейчас у него почти не было шансов. И все же он был быстр, чертовски быстр. И почти неумолим. Если бы ему не приходилось постоянно отпрыгивать от появляющихся в воздухе ядер, прессов и меча, полыхающего у меня в руке синим пламенем.

— Хватит дергаться. — недовольно сказал я, уворачиваясь от очередного молниеносного выпада, доставшего мою головную сферу. Удар волны я поймал на щит. Но тенденция была неприятной. Он начинал успевать, словно подстраиваясь под мой темп. А что хуже всего, мне приходилось постоянно воссоздавать защиту. Даже один пропущенный удар искажением, в долю секунды, мог закончится очень неприятными последствиями. Хотя я чувствовал, как восстановившиеся и наполненные энергией меридианы сопротивляются враждебному воздействию.

Противник все ускорялся, действуя как заведенный. И если в первые мгновения боя мне казалось, что схватка окажется легкой и предсказуемой, то теперь я едва мог сдерживать

напор ниндзя. Враг, кажется, выучил мои излюбленные приемы и подстроился под них, перепрыгивая подножки и уворачиваясь от ядер почти на автомате, а большие конструкты разбивая катаной.

Чувствуя, что иного выбора у меня нет, я прибег к крайней мере, создал сужающееся кольцо пресса, и одновременно ударил клинком. Не знаю на что я рассчитывал. Может на то, что конструкт разрубит проводящий металл, как это было на крейсере Огайо? Вот только тогда я был в усиливающем резонансном доспехе. А может просто лезвие вражеского клинка было прочнее когтей Черепа.

Однако, чего точно не ожидал ни я, ни противник, так это того, что, столкнувшись клинки не уничтожат друг друга а просто… столкнутся? Как самые обычные мечи. Я надавил, тут же шагнув к противнику, и тот, обманным финтом, пропустил меня, и попытался использовать мою силу против меня же, придав ускорение.

К его сожалению, он встал точно на спланированное место и кольцо резко сомкнулось на его шее. Невидимое и почти неощутимое, при усилении оно превратилось в стальной ошейник, сдавивший его горло. Глаза противника тут же выпучились, он заскреб рукой по шее, затем, в отчаянье поднес к нему лезвие катаны, но пресс, словно удавка, уже вдавился в кожу, и разрубить его, не задев шеи, никак не выходило.

— Кажется я говорил, что предлагаю сдаться только один раз. — выдохнув усмехнулся я. — Теперь выбора у тебя нет.

Глаза противника сверкнули в полутьме яростью, он развернул лезвие катаны к себе, взялся за меч двумя руками и со всей силой и скоростью вонзил себе в живот. Попытался, потому что на середине пути я, воспользовавшись замешательством врага, перехватил его руки вторым кольцом, а затем сжал так что тонкие кости хрустнули и оружие выпало на пол.

Ниндзя нечленораздельно взвыл, и это были первые звуки, которые он издал с момента появления в моей спальне. Подобрав катану я ослабил давление конструктов, опустив их так, чтобы противник оказался на коленях.

— Таран, вы на местах? — спросил я, достав из тумбочки КПК. Но затем обратил внимание что экран даже не загорается. Похоже тонкая электроника не выдержала воздействия волн, которые во время сражения применял ниндзя. К счастью девушки, хоть и проснулись, с интересом глядя на происходящее из-под одеяла, но были в полном порядке и купол изнутри вскрывать не спешили.

— У подай мне рацию. — попросил я у Инги, снимая защиту. Девушка тут же поняла, что я имею ввиду и дала небольшой наушник, оставленный мною возле подушки.

— Штурмовая группа, прием. Вы на месте? — сказал я, и с облегчением выдохнул когда услышал знакомый голос.

— Так точно, здание зачищено, внутри только мы. — тут же ответил Таран. — Выдвигаться к вам?

— Да. На всякий случай используйте объемные щиты. Те, кто пока не способен их создавать — держитесь на безопасном расстоянии. — предупредил я, и отключившись взглянул на девушек. — Вас это тоже касается. Он вроде как уже не опасен, но на всякий случай вешайте на себя щиты и идите оденьтесь, а то минуты через три тут будет не протолкнуться.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13