Граф Ушаков. Том 3
Шрифт:
Сам кабинет ничем не выделялся на фоне остального убранства дворца. Резная, фигурная мебель из стихийного дерева, щедро украшенная позолотой, выглядела продолжением лепнины, что щедро была налеплена на стенах меж картин.
– Ваше Высочество, - поклонился я, как того требовал этикет, - добрый день.
– Здравствуй, Ярослав. – Кивнул он, говоря на Фаракийском. – Знаешь, у тебя жуткий акцент. Давай попробуем пообщаться на Тартарском.
– Как пожелаете, Ваше Величество. – Все так же вежливо сказал я, после чего занял предложенное кресло, что
– Брось, все эти величества. – Отмахнулся Мишель Разящий. – И так, мои люди проверили, подаренный тобой артефакт, более того, я сам имел честь, по твоему совету убедиться в его работе. Теперь мне интересно, что Иван желает мне предложить.
– Наше предложение простое, - ответил я, - мы ищем всеобъемлющий союз с вашим Королевством. В свою очередь, готовы предложить обеспечение Фаракийского Королевства анти-демонской защитой. В систему будут входить не только артефакты вычисляющие демонов, но и системы, что способны их уничтожать, не нанося вред носителю, который может оказаться обладателем ценных знаний.
– Это все, или возможно есть, что-то еще? – Спросил Король, откинувшись в своем кресле и вертя в руках ручку, которой подписывал документы.
– Нет, конечно. – Улыбнулся я. – Мы можем предложить еще очень многое, но есть ли в этом смысл? Вы лучше меня знаете, какая сейчас обстановка в мире, и догадываетесь, кто может стоять за всем происходящим. У нас же есть прямые доказательства, кто стоит за всем, ну а их цели… Здесь все несколько сложнее, но думаю, что Иван Петрович с вами поделиться информацией уже при личной встрече.
– То есть вы знаете, где засела эта зараза и откуда она действует? – Уточнил, монарх.
– Увы, но не все данные удалось добыть ведомству моего тестя. – Покачал я головой. – Но в знак наших добрых намерений, Царство готово передать вам информацию по вашему королевству и вашим соседям.
– Щедрый жест. – Прищурившись, прокомментировал Король. – Что Иван хочет получить взамен, помимо лояльности?
– Торговые и военные связи. – Пожал я плечами. – Обмен технологиями. Царство интересует взаимовыгодное сотрудничество и общее развитие. Тем более, что враг активно набирает себе сторонников, пока мы с вами говорим.
– Хорошо. – Хлопнув рукой по столу, принял решение Мишель Разящий. – Жду документы, их проверят и тогда мои юристы подготовят черновой договор, или и это вы уже подготовили?
– У нас есть шаблон предварительного договора. – Кивнул я. – Правда присутствует такой нюанс, что в нем содержится некоторая секретная информация, которая не должна попасть в руки Республики, Островной Империи и Империи Солнца.
– Я смотрю, вы уже даже коалицию врага для себя определили. – Усмехнулся Король Фаракийский. – Впрочем, догадаться было не сложно. В любом случае, прежде чем принимать какое-либо решение, я должен подумать и посоветоваться со своими людьми. Союз, в котором вы нам в основном даете, а мы взамен ничего не можем предоставить, мне не кажется равным. Хоть он и выглядит выгодным, но так мы станем, зависимы от Царства,
– Прекрасно вас понимаю. – Улыбнулся я. – Благодарю за уделенное мне время.
Поклонившись согласно этикету, я спиной дошел до двери и покинул королевский кабинет. Кивнув молчаливому секретарю, я пошел на выход из дворца к машине в которой меня ожидал все это время Барон Громышев.
– Как прошло? – Спросил меня Артур Николаевич, едва посольский автомобиль отъехал от дворца Короля.
– Могло бы быть и лучше, но такой результат мне кажется, будет даже лучше. Необходимо выслать пакет по Организации в Фаракийском Королевстве и у его соседей. – Ответил ему я, задумчиво глядя в окно. Леди Малколм все так же продолжала следовать за нами на своей неприметной машинке. – Пока Король взял паузу для размышлений, чем он может быть полезен нам, кроме денег.
– Это очень хороший результат. – Заметил Артур Николаевич.
– Я не столь оптимистично смотрю на это. – Покачал я головой. – Может так статься, что Фаракийцам просто нечего нам предложить взамен.
– О! – Рассмеялся Барон Громушев. – Поверьте, им есть, что нам предложить. Но пусть сначала Король скажет свое слово, а потом уже мы обозначим, что нам необходимо.
– Этим вопросом уже буду заниматься не я. – Отмахнулся я. – Следующие у нас на очереди Северяне?
– Да, в девятнадцать ноль-ноль, в том же ресторане, что и завтрак.
– Отлично. Попробую, еще что-то из их кухни. – Улыбнулся я. – Ну, а пока, давайте немного покажем город Леди Беатрисе, а то наверное ей скучно, просто так кататься за нами.
– Хм. – Улыбнулся Барон, покосившись в заднее окно. – А это отличная идея! Гарик, покатай нас с Графом по всем пробкам, что сейчас есть в столице.
– Отлично, а я с вашего позволения, чуток посплю, дабы набраться сил. – Позевывая сказал я, устраиваясь поудобней на своей части сидения и поднимая ту часть, что поддерживает ноги.
В без пятнадцати семь, посольский автомобиль вновь остановился у ресторана «Лямурле». Выйдя в открытую водителем дверь, я покосился на неприметную малолитражку, внутри которой сидела злая Леди Малколм. Улыбнувшись и приветливо помахав ей рукой, я прошел внутрь заведения, где меня встретила та же самая девушка администратор, что и утром.
Олаф Будденбургский сидел за столиком, поодаль от окон, так чтобы видеть весь зал, и при моем появлении не стал утруждать себя вставанием со стула, а лишь приветственно кивнул, предложив располагаться за столом.
На этот раз я долго разглядывал меню, пытаясь выбрать, что-то вкусное и в то же время необычное. Вторые блюда меня не привлекали, а вот всякие пироги и их производные выглядели интересно. В конечном итоге остановил свой выбор на жульене с грибами, который подается в мягкой булочке, Тартифлет, что является картофельной запеканкой, в приготовлении которой используют бекон, лук, маленькие помидорки, белое сухое вино и сыр. Из напитков заказал себе ароматного черного чая в заварнике на несколько чашек.