Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Непись» исчез в оконном проеме, а игрок связался с Шардоном через приватный чат, передавая тому радостные вести. Генерал-министр-барон блестяще справился с возложенной на него задачей, с лихвой отрабатывая свалившиеся на него милости…

Глава 28. Основы высокой политики - часть 2

И уже несколько часов спустя, Шардон, Мари, Шныга и Максимус, выряженные слугами, сопровождали «господина барон-генерала» и его спутницу на званый бал. Маркиза де Помпадур, вопреки

ожиданиям и квестовым формулировкам, оказалась вовсе не «страшной каргой», а весьма миловидной женщиной лет 35. Примесь эльфийской крови наделила ее исключительной грацией и огромными миндалевидными глазами цвета изумруда.

— Слышь, командир, кажись, я влюбился, – признался Угрюмый, когда дама его сердца отвлеклась, чтобы перекинуться парой слов с какой-то подругой, с которой они столкнулись на улице.

– Хочешь в отставку?

— А можно?

— Думаю, что герцогу Шардонье верный друг-барон будет куда полезнее, чем какой-то там министр обороны.

– Только смотри, не проболтайся никому про это, твоя светлость — а не то на всех замков не напасешься. Вон, колдун твой, уже ухи навострил…

Суровые стражники у золотых ворот, за которыми раскинулся роскошный особняк герцога, даже взглядом не удостоили «прислугу»: они дружным салютом поприветствовали маркизу, равнодушно кивнули очередному ее фавориту и все. Оказавшись внутри, Шардон и его спутники тут же сменили лакейские наряды, выданные им маркизой, на более подходящие одежды, и оставили Угрюмого с его дамой сердца, отправившись на поиски герцога Кайна.

Найти его оказалось несложно: тот неизменно находился в центре внимания в самой гуще событий, будь то поэтическая дуэль или шоу карликов-акробатов. Хозяин вечера принимал овации и раздавал комплименты, дарил дамам цветы и танцы, и его постоянно окружала плотная толпа поклонниц и просто тех, кто жаждал внимания со стороны этого светского «львенка». И их не смущало даже то, что герцог Кайн находился в опале у самого Имеператора.

А вот подобраться к нему поближе было практически невозможно. Как это удавалось проделать остальным, оставалось настоящей загадкой. Шардона и его спутников неизменно оттирала в сторону то бдительная охрана, то фавориты и фаворитки, то жаждущие внимания герцога прочие гости бала.

– Могу разве что за спину ему прыгнуть, — вздохнул Максимус, — Но и там тоже места маловато.

– Не стоит. Это умение состоит из телепортации к противнику и критического удара в спину. А герцог нам нужен живым, – помотал головой Тактикус.

— Значит, придется ждать танцев, – заявила Мари.

— Думаешь, герцог Кайн согласится со мной танцевать?

С этими Шардон ловко подхватил бокал с каким-то янтарно-золотистым напитком с подноса у идущего мимо официанта. У него в инвентаре было уже больше десятка образцов разного хмельного, подаваемого гостям, которые он собирался изучить на досуге.

– С тобой — нет, а вот со мной…

Но девушка ошиблась, и ждать объявления танцев им не пришлось: герцог Кайн сам отыскал Шардона, совершенно внезапно вынырнув из толпы и оказавшись рядом, в сопровождении нескольких стражников.

– Забавно, забавно, – с улыбкой произнес он, быстрым взглядом обводя нехитрую свиту графа, и практически сразу выделяя Шардона, как самого главного и обращаясь уже непосредственно к нему, -- Мне доложили, что какие-то гости из далекой провинции хотят встретиться, но не решаются подойти…

– Да, так и есть.

– У вас ровно минута, господин граф, чтобы заинтересовать меня.

– Я слышал, что вам нужен надежный исполнитель для одного деликатного дела. А мне всегда хотелось примерить на себя герцогскую ленту…

– Хм… Это ведь метафора, верно? Вам нужен именно титул, а не просто этот кусок шелка? – и дворянин смахнул несуществующую пылинку с ленты, пересекающей его грудь

– Вы все верно поняли.

– Без проблем. Вот только… – герцог откашлялся, быстро оглянулся по сторонам и продолжил, – Если вы собираете придворные сплетни, то наверняка в курсе, что я попал в немилость к нашему Императору, и поэтому не смогу замолвить за вас словечко. Так что единственный для вас способ получить желаемое с моей помощью, это…

– …усыновление, – закончил за него Шардон, – Да, меня такой вариант полностью устроит.

– С ограниченными правами наследования и без имущественных претензий?

– Разумеется. Мне нужен только титул.

– Хорошо…

Получено задание: «Братоубийственная война».

Награда: 20 000 Опыта, -10 000 Репутации у Императора, титул герцога.

Цель: убить принца Авейна, брата герцога Кайна.

– Надеюсь, вы понимаете, что смерть этого мерзавца должна быть естественной? – герцог нехорошо ухмыльнулся, – Иначе полетят головы…

– Падение со смотровой башни? Отравление несвежими грибами? Смерть под копытами взбесившегося скакуна?

– А вы забавный, граф, – Кайн склонил голову, с интересом рассматривая почему-то не самого Шардона, а вцепившуюся в него леди Мари, – Откуда, говорите, вы приехали?

– Леса Гоблинов.

– Это… где-то на востоке, да? Далеко же вы забрались!

– Увы, но нигде ближе титулов герцога не раздавали.

Герцог рассмеялся и подмигнул Мари. Та пристально посмотрела ему в глаза и спокойно произнесла:

– Нет ничего естественнее и благороднее, чем смерть в честной дуэли за честь дамы или рода.

– Именно! А вы, я смотрю, не только прекрасны, но и весьма умны, миледи. Тебе очень повезло граф… Кстати, ваше лицо мне кажется знакомым, графиня. Мы не могли встречаться c вами раньше?

– Сомневаюсь, – холодно отозвалась она.

– Итак, дуэль – прекрасный вариант. Но учтите, что репутация нашей семьи пострадать при этом не должна. Тем более, вы и сами собираетесь стать ее частью.

– Ваш брат женат?

– Разумеется.

– Значит, повод найдется, – Шардон пожал плечами.

– О, в этом я даже не сомневаюсь! – и герцог раскатисто расхохотался… – Во вторник я устраиваю бал, на котором Авейн тоже будет вместе со своей супругой. И вы, разумеется, тоже приглашены, так что сможете обойтись без своего нелепого маскарада. Этого времени вам будет достаточно для подготовки, мой дорогой друг?

– Да.

– Что ж, в таком случае не стану больше вас отвлекать. Отдыхайте, пейте и развлекайтесь, сколько угодно – теперь вы мои желанные гости!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX