Чтение онлайн

на главную

Жанры

Графиня Бинор 3
Шрифт:

– Ясно. Проводи целителей и помоги мне встать.

Мое намерение в корне прервали два старика.

– Ваше Сиятельство, я бы не рекомендовал вам вставать, - вклинился в разговор один из них.

– Вы знаете, что со мной?

– Нет, но я бы посоветовал вам набраться сил. Вы сильно истощены.

– Хорошо, спасибо.

– Наша магия вашим организмом не воспринимается, поэтому прошу продолжать пить изготовленные вами настойки от простуды. Отдыхайте, к вечеру мы еще раз проведаем вас.

– Благодарю за помощь.

Целители ушли, оставив меня одну. Вия, вышедшая их проводить, вернулась

в спальню и настороженно посмотрела в мою сторону.

– Присядь рядом и расскажи все подробней. Что, почему, когда и как, ладно?

Девушка уже привыкла к моим причудам, поэтому, не боясь, села на мою постель и принялась рассказывать.

– Я нашла вас лежачей на полу. Испугалась сильно, думала отравили. Простите, но во дворце такое постоянно происходит. Позвала на помощь стражу и вызвала целителей. Вам действительно ничего не помогало, становилось только хуже. Вчера вернулся магистр и долго ругался со всеми, а потом велел достать вам вот эти лекарства, - кивок на столик с моими бутылочками.
– Император был очень зол, долго ругался на вашего мужа и его светлость. К тому же попало и магистру. Я тут кое-что подслушала, пока они выясняли отношения, - тихо прошептала она и нагнулась чуть ли не к самому уху. – Его величество долго и громко возмущался, что позволил втянуть себя в какую-то авантюру, связанную с вами. Думаю, они поэтому игнорировали вас все время. Его величество запретил им к вам подходить.

– А при чем тут герцог?

– Не знаю, - виновато посмотрела на меня Вия.

– Ясно. Помоги встать, мне нужно помыться и привести себя в порядок.

– Может не стоит, Ваше Сиятельство? – с сомнением произнесла она.

– Вия, не перечь!
– укоризненно посмотрела я на горничную. – Я сама целитель и прекрасно знаю, что мне нужно.

Глава 11

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

Пока принимала душ, смогла хорошо все обдумать. Мне устроили темную. И те, от которых я этого совсем не ожидала. На душе стало так противно, будто меня окунули в помои. Ладно они, но почему на это повелся император? Неужели все, что она услышала из его уст всего лишь игра? Складывалось ощущение, что все они просто заигрались в свою власть.

Видеть никого не хотелось, особенно Дэнея. Но я понимала, что мне не избежать встречи с его величеством. Объясню ситуацию, дам рекомендации и уеду к себе домой. Пусть только попробует остановить. Лишу себя дара, не пропаду. Навыков выживания у меня уйма, как и идей. Если родовая магия де Марлоу откажется меня впускать в имение, куплю себе домик и стану жить на доходы от продаж моих наработок.

Держать меня, магически пустую, они насильно не станут. В этом не было никакого резона. Зачем им та, которая ни на что не способна?

Приняв решение, направилась одеваться. Как бы мне плохо не было, но я не останусь больше в стенах императорского дворца. Даже на первый бал, который, как оказалось, отложили из-за моей болезни. Никакой лоск и богатство не заменят родные стены.

Встреча произошла раньше, чем я того ожидала. Не успела выйти в гостиную, чтобы подкрепиться, как заметила сидящего в кресле императора. Ни о каких реверансах перед ним и речи быть не могло, не в моем состоянии. Поэтому лишь кивнула и сухо поздоровалась:

– Ваше Величество.

Сидящий в кресле мужчина был хмур. Его пронзительные глаза словно пытались заглянуть в мою душу. В голове стрельнула такая боль, что заставила меня поморщиться.

– Как ты?

– Благодарю, Ваше Величество, уже лучше. Я искала встречи с вами, чтобы обсудить тактику лечения, но вы, видимо, были заняты, а секретарь не доложил о моем визите. Так вот. Вы, наверное, в курсе о проблеме ее величества, поэтому не стану повторять все по новой. На этих листах, - взяла с полки и протянула ему пухлую стопку бумажных листов размером с А4, - я расписала меню на две недели, режим дня, необходимые процедуры. Сегодня добавлю еще один лист с подробным описанием производства лекарства на основе чистотела. Если ее величество будет неукоснительно соблюдать мои рекомендации, то через полгода-год она вернется к прежней жизни. Не раньше.

Она не посмеет ослушаться моего приказа. Ты будешь контролировать ее и наставлять. Отчитываться мне лично каждую неделю.

– Благодарю за доверие, Ваше Величество, но я бы хотела вернуться домой. Сегодня.

– Это не возможно. Твоя помощь нужна здесь и сейчас! К тому же бал в твою честь…

– Моя помощь нужна была еще неделю назад, пока ее величество не надумало самостоятельно лечиться. Увы, но меня проигнорировали. Теперь пришла моя очередь.

Знала, что мои слова выведут его из себя, но тем не менее не стала делать вид, что все хорошо.

– Ты понимаешь кому собралась перечить?! – процедил он сквозь зубы.

В гостиной ощутимо похолодало. Мне даже показалось, что изо рта пошел пар. Дирран был в бешенстве и не мог хорошо контролировать свою силу. Только мне вот было на нее глубоко начхать, я почти не ощущаю ее проявления.

– Конечно, Ваше Величество! Я полностью отдаю отчет своим действиям. Ноги больше не будет в стенах дворца! Как оказалось, вам не так-то и нужна была моя помощь, - высказала свое мнение ровным голосом, хотя уже давно хотелось наорать на великовозрастного обалдуя.

– Не нарывайтесь, графиня, - отчеканил он по слогам, чем еще больше меня разозлил.

– Ну что вы, Ваше Величество! Кто я такая, чтобы тягаться с вами? Всего лишь необученная магиня. Только вот оказия, магия во мне своенравная. Недавно вот без предупреждения уложила меня на три дня без сознания в постель, а что будет, если она взбунтуется? Боюсь, останусь пустышкой и что тогда? Кому от этого будет польза?

С минуту мы смотрели друг другу в лицо. Я видела, как император злился на мои слова, но ничего противопоставить не мог. Знал, что я в силах выжечь себя до основания.

– Хорошо. Собирайте вещи, вас отвезут. Ее величество прибудет к вам через неделю.

Что? Отпустил? Так сразу? И меня, и ее?

– Вы так просто отпустите ее на год? Я не позволю и минуты быть вашим людям возле своего дома.

– Отпущу. Я дорожу ею, Мари, и мне очень жаль, что все так вышло.

На миг мне стало стыдно за свои эмоции. У него и так много проблем, а тут еще я со своими эмоциями.

– Вы заигрались, Ваше Величество. Простите за прямолинейность.

Его Величество усмехнулся и устало потер лицо руками.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник