Графиня Монте-Кристо (Мадемуазель Монте-Кристо)
Шрифт:
Помолчав, старик продолжал свой рассказ:
— Выслушай меня. История эта известна всем крестьянам в округе и любой из них может рассказать ее не хуже меня. Я часто слышал ее из уст старого графа Жана, который, как и все, лишь смеялся над ней, но мне хорошо известен путь к сокровищам Ранконов, которые скрыты в одной из пещер, расположенных под тем местом, где некогда возвышался замок Ранкон. Эти подземные склепы и сводчатые переходы напоминают городские улицы и переулки, запутанная сеть которых раскинулась на
Измученный старик замолчал, но немного передохнув, снова продолжил:
— Однажды, когда наметился явный упадок в делах Ранконов, и я начал подозревать возможность того ужасного события, которое должно произойти сегодня ночью, я попытался сосредоточиться и собраться с мыслями. Через восемь дней я пришел к правильному решению, тайно покинув замок. Целую неделю меня считали погибшим, безуспешно пытаясь разыскать папашу Биасона. Все это время я провел в пещерах Ранкона. Я искал, искал — и нашел!
Приподнявшись на своем убогом ложе, Биасон взволнованно воскликнул:
— Да, я нашел сокровище! Вот эти самые руки перебирали золото, золото Ранконов, упрятанное в огромные сундуки. Вернувшись, я рассказал о своем открытии графу Жоржу, но он высмеял меня, заявив, что я просто спятил. Лишь ты один, Жозеф, поверил мне, и теперь лишь ты один узнаешь всю правду!
Не веря своим ушам, Жозеф внимательно слушал старика. Юноше казалось, что он грезит и видит какой-то странный и причудливый сон.
Нервно ухватив юношу за руку, Биасон пристально вгляделся Жозефу в лицо и слабым голосом проговорил:
— Ведь ты веришь мне и сделаешь все, что я скажу?
Помедлив секунду, Жозеф твердо ответил:
— Да, я вам верю и выполню все, что вы потребуете от меня.
— В таком случае, Ранконы спасены! — радостно воскликнул старик, хлопая в ладоши.
Восторг умирающего был столь велик, что выпрыгнув из кровати, он заплясал по комнате.
Жозеф, действительно было поверивший ему, невольно впал в сомнение при виде этого безумного поступка.
— Старик явно бредит и сокровище, которое должно спасти Ранконов, несомненно существует лишь в его больном воображении, — подумалось ему в этот миг.
Старик тем временем опустился на колени в дальнем углу огромной комнаты и принялся ногтями разрывать мягкую землю.
— Папаша Биасон, вы же можете простудиться, ложитесь скорее в постель! — взволнованно вскричал Жозеф.
Обернувшись к нему с презрительной улыбкой, Биасон сердито воскликнул:
— Похоже ты тоже считаешь меня сумасшедшим и не хочешь выполнить моей просьбы?
— О нет, я сделаю все, что хотите, только ложитесь скорее в постель. Я готов выполнить все.
— Клянешься ли ты в этом?
— Клянусь, и да поможет мне Бог!
— Тогда Ранкон спасен! — радостно вскричал Биасон, торжествующе размахивая в воздухе перепачканным в земле свертком. — Да, даже если граф Октав попадет во вражескую ловушку, даже если графиня Элен и ее еще не родившийся ребенок станут жертвами этих негодяев, Ранкон все равно будет спасен!
На этот раз старик, похоже, действительно бредил. За исключением графа Октава и вдовы его брата Жоржа, в целом свете не существовало более ни одного Ранкона. Подумав об этом, Жозеф невольно пожал плечами.
Заметив это, Биасон тем не менее остался спокоен.
— Теперь совершенно не важно, верит он мне или нет, ведь он поклялся выполнить мою просьбу, — подумалось ему.
Придя к этой мысли, старик молча вытащил из свертка тщательно запечатанный конверт и какую-то грязную бумажку с грубо нарисованным на ней планом.
На конверте стояло имя Жозефа и юноша невольно захотел разорвать его, но Биасон удержал его за руку.
— Поклянись мне, что сломаешь эту печать лишь после того, как найдешь сокровище! — воскликнул старик.
— В таком случае, я никогда не узнаю, что там написано, — промелькнуло в голове у Жозефа.
— Поклянись мне, — продолжал Биасон, — что до тех пор, пока в живых будет оставаться хотя бы один из Ранконов, ты посвятишь ему всю свою жизнь, весь свой ум и все свои силы. Не вскрывай этот конверт до тех пор, пока не увидишь Ранкона снова богатым, почитаемым и вернувшимся в дом предков, несмотря на все грозившие ему опасности!
Торжественность этой сцены невольно подействовала на Жозефа и он почувствовал, что доверие к старику снова вернулось к нему.
— Клянусь! — дрожащим от волнения голосом произнес он.
— Тогда посмотри на эту бумагу и выслушай все, что я тебе скажу.
— Но как же быть с этим конвертом? Что в нем? — спросил Жозеф, которому таинственное письмо буквально жгло пальцы.
— В нем содержатся твоя награда и мое оправдание, — тихо пробормотал Биасон.
Что же происходило в двух других освещенных комнатах замка Нуармон, пока Жозеф слушал старого бочара, а Октав беседовал с прелестной Розой?
В одной из комнат первого этажа за бутылкой вина сидели трое.
Двоих из этой компании нам уже довелось повстречать и, несмотря на темноту, скрывавшую тогда их лица, мы узнаем в них Эркюля Шампиона и доктора Туанона.
Третьим собеседником был Жан-Батист Матифо, торговый агент по профессии.
— Так что же, — сказал Шампион, вставая со стула и прислоняясь к камину, — вы можете сделать это или отказаться, решение остается за вами.
— Но двадцати тысяч явно недостаточно, дорогой Шампион, — отозвался Матифо своим тоненьким голоском. Туанон собрался было согласиться с ним, но жесткий взгляд Шампиона заставил его промолчать.