Граната для ренегата
Шрифт:
– На недоумка он не похож, – сказал Монгол.
– Значит, – подытожила молодая женщина, – у него есть план.
Они посмотрели друг на друга.
– Что будем делать? – спросил привычно Монгол.
Но Кармен вдруг проявила несвойственный ей демократизм.
– Предлагай, – сказала она.
Янсен тем временем скрылся в дверях вокзала.
– Можно оставаться в машине, – заторопился Монгол, подстегиваемый исчезновением Янсена и обострившимся чувством ответственности. – Сигнал есть, будем вести по нему. Если Янсен сядет в поезд, поедем за поездом
– Ты забыл, в какой мы стране? – перебила собеседника Кармен.
– А что? – растерянно глянул на нее Монгол.
– Тут же везде чертовы горы! – сказала молодая женщина. – Куда ты за ним поедешь на машине? Хорошо, если там есть дорога. А если нет? Будем вызывать вертолет?
– Ладно, – моргнув, виновато ответил Монгол. – Не подумал. Поедем в поезде…
– Ну, и чего мы тогда сидим? – прикрикнула на него Кармен.
Монгол пулей выскочил из машины, поправляя свою кепочку.
Кармен же, перед тем как выйти, натянула парик, превратившись в длинноволосую блондинку, достала из сумки легкий голубой плащ, туфли, очки в черной прямоугольной оправе. Минута – и перед Монголом предстала незнакомая молодая женщина, скромная и сексуальная одновременно.
– Обалдеть! – сказал Марат совершенно искренне.
– Спасибо, – кивнула Кармен и взяла его под руку. – Ну что, пошли, Дик?
– Опять! – простонал Монгол.
– Тс-с, – осадила напарника Кармен, незаметно оглядываясь. – Забудь свой русский. Мы – американцы-ы!
Последнюю фразу она пропела уже на английском.
– O’key… Мэгги, – сдался Монгол.
– Good boy! – улыбнулась Кармен.
Несмотря на поздний час, в здании вокзала было довольно многолюдно. Сказывалось международное значение Берна. У касс, конечно, очереди не толпились. Но если бы Янсен вздумал затеряться среди людей и покинуть вокзал через другой выход, ему это без труда удалось бы.
К счастью, ничего этого он делать не стал. Его долговязая фигура была видна издалека. Он стоял возле кассы под номером три и от нетерпения перебирал ногами, то и дело оглядываясь.
– Пойду узнаю, куда он собрался, – сказала Кармен. – Ты пока погуляй тут, любимый.
– Хорошо, – кивнул Монгол.
Став за газетный киоск, он не без опасения наблюдал за тем, как Кармен подходила к Янсену. Так и казалось, что, увидев ее, тот станет улепетывать во все лопатки.
Но нет. Его взгляд равнодушно скользнул по молодой женщине, и она спокойно встала к соседней кассе.
«Конечно, – подумал Монгол, – он высматривает спортивного вида девицу в джинсах и с хвостом. А тут совсем другой человек. Я и то ее еле узнал. Где уж ему?»
Янсен, дождавшись своей очереди, низко наклонился к кассе. Казалось, он собирается влезть в окошко.
Монгол слегка переместился, наблюдая за ним и за Кармен одновременно. Как раз подходила ее очередь, и она, словно бы невзначай, сделала один шаг ближе к Янсену – надо было услышать, куда он берет билет. Рисковала, конечно. Но действовала она так уверенно, что Монгол не мог ею не залюбоваться: вот это работа!
Янсен, получив
«Сразу пошел к поезду, – соображал Монгол. – Значит, сейчас отправление. Тем лучше – меньше быть на виду».
К нему вернулась Кармен, поправляя сумочку на плече.
– Пошли. Поезд через пять минут.
– Куда едем? – осведомился Монгол.
– В Женеву.
– Ого…
– А то!
Опасаясь лишний раз попадаться на глаза Янсену, они с некоторой задержкой вышли на пустынную платформу. Рейс был поздний, поэтому за окнами ближайшего вагона виднелось всего несколько голов. Янсена на платформе не оказалось, – предсказуемо.
Кармен достала смартфон.
– Он уже в поезде.
– Какой вагон? – спросил Монгол.
– Третий.
– А у нас?
– Четвертый.
Они предъявили сонной, но улыбчивой проводнице билет, сели в купе. Кроме них, там больше никого не оказалось.
Кармен, положив смартфон на столик, следила неотрывно за сигналом. Пока Янсен вел себя спокойно. Но кто знает, о чем он сейчас думает? Вдруг перед самым отходом выпрыгнет из поезда и задаст стрекача. Мечись потом за ним, как угорелый.
– Что ему надо в Женеве? – спросил Монгол.
Кармен поморщилась, но, вопреки обыкновению, не окрысилась.
– Приедем – узнаем, – сказала она.
Платформа начала бесшумно сдвигаться – поезд тронулся. Кармен покосилась на смартфон: красная точка оставалась на месте.
Она набрала номер телефона Центра, доложила майору Величко о ситуации.
– Что ему там понадобилось? – совсем как Монгол, спросил Ястреб.
– Хотела бы я знать, – дипломатично ответила Кармен.
– Как бы не выкинул фортель в пути.
– Будем следить.
– Следите.
Марина секунду подождала, но Величко к сказанному ничего не добавил. Оно и понятно: что могло измениться в ситуации со Старым за такой короткий срок? Да и Величко не стал бы тянуть, позвонил бы первым. А так отключил связь, едва договорив – словно чуял вину.
– Ехать недолго, – сказала Кармен Монголу. – Но немного подремать можно. Ложись спать первый.
– Ладно, – не стал спорить Марат.
Он улегся на свой диван, скрестил на груди руки, надвинул на глаза кепку. И сейчас же уснул – Кармен поняла это по его полнейшей неподвижности и по едва уловимому свисту, который он издавал.
«Счастливчик, – подумала она. – Отключился, как младенец. Пусть спит. Пока все идет тихо. Но кто знает, что будет дальше?»
Она положила руки на столик, легла на них подбородком и уставилась на экран смартфона. Красная точка мигала ровно и успокаивающе.
«Как там ребята? – снова вернулась к прежней мысли Кармен. – Живы ли? Не верю, что Старый может погибнуть… Не такой он человек. Но… В нашей профессии всякое случается… И Клопа жаль. Хороший парень. Если жив – не сломался бы… Где их искать? Роберт вряд ли им поможет, хотя чем черт не шутит? Они, старики, иногда умеют больше нашего. Но кому помогать, если их уже нет?»