Гранд-адмирал. Том пятый. Часть 1
Шрифт:
— У вас у самого раны, — сказал Рейнар.
— Артерию перевязал, продержусь, — мужчина сделал попытку улыбнуться. — А у вашего друга времени все меньше.
— Действуйте, доктор, — Рейнар передал ему свою походную аптечку, позаимствовал вторую у Стрина, бросив взгляд на потайной проход, из которого никто так и не появился. Эта неизвестно напрягала — несмотря на то, что он чувствовал, что Мол цел и невредим. — Что-то еще нужно?
— Стандартные полевые имперские медкомплекты, — определил назначение медицинского кейса медик, которого десантник усадил рядом со Стрином. — Нет, здесь все
Рейнар вытащил из-за пояса несколько осветительных стержней с химическим составом внутри.
— Если надо — иди, — пробасил громила, доставивший медика к раненному. — Док свое дело знает. Твой парень будет жить. Обещаю.
Десантник молча и недвусмысленно протянул вперед руку, посмотрев Обскуро прямо в визор.
Стражник передал ему химические приборы освещения.
Боец тут же сноровисто их переломил пополам, разложив в округе так, что получилось вполне достойный источник всестороннего света.
Сам б Рейнар лучше не справился.
Но он и не проходил курсы выживания на Кариде.
А этот парень — явно знает что делает.
— Пошевеливайтесь, — зычно сказал десантник, обращаясь к нескольким другим выжившим бойцам. — Найти оружие. Занять периметр. Обороняться до эвакуации. Искать выживших своих.
Он посмотрел на Рейнара с немым вопросом в глазах.
Тот утвердительно кивнул.
— Врагов — добить, — отдал он распоряжение и первым принялся обыскивать трупы убитых.
Обскуро подметил как тот неестественно ведет себя при наклонах.
Припомнил, что отдавая приказы, десантник говорил, дыша неглубоко, но зато часто.
Слова вылетали на выдохе, словно выстрелы из бластера.
«Сломаны ребра», — понял Рейнар.
Десантнику, да и всем имперцам, кто выжил
— Доктор, если лекарства помогут остальным, раздайте, — произнес он, бросив взгляд на угрюмых имперцев, на телах которых так же виднелись следы занибарского «снятия пробы».
— О… — медик, тампонирующий рану Стрина, выглядел немного удивленным, но возражать не стал. — Сержант, осмотрите людей. Разбейте по категориям — тяжелых я осмотрю сразу после этого парня. Снимите шлем, пожалуйста, разумный. Я должен видеть, что вы в сознании.
С разрешения Рейнара, Стрин подчинился.
— Смотрите на меня, — словно с ребенком разговаривал, ворковал медик, вкалывая препараты в бок напарника Мола. — Описывайте состояние, свои ощущения. Вот, поднимите руку в локте вверх — я должен точно знать, что вы не отрубились пока проводит вмешательство…
Рейнар посмотрел в сторону зияющего прямоугольного провала тайного хода в стене тронного зала.
Потом на бледного от обильной кровопотери Стрина.
Снова на проход…
— Не волнуйтесь, — услышал он голос подошедшего к Стражнику капитана Оланда. — С ним все будет в порядке. Мы — прикроем если что. И не оставим его, если придется отходить. Если бы мой разрушитель оставался на орбите, то я бы вызвал эвакуационный транспорт и вашего друга подлатали бы в корабельном лазарете. Как и, — он посмотрел на обыскивающих тела убитых, или застывших на страже имперцев, — этих бедолаг. Задушил бы тех, кто отдал их занибарцам на закуски! Твари!
Словно в обоснование причины, по которой имперцы могли покинуть поле боя, где-то в здании грохнули термальные детонаторы и зазвучала ожесточенная перестрелка из бластеров.
Полевые агенты Разведки Доминиона, выдавая себя за штурм-коммандос, зачищали объект, уничтожая любого противника на своем пути.
Можно дождаться их прибытия и двинуться вслед за Молом.
Но тому явно придется не сладко против десятка тяжеловооруженных бойцов, которых видел Оланд.
Но можно ли ему верить?
Рейнар посмотрел на выживших имперцев.
Мрачная решимость в глазах.
Желание отомстить за то, что с ними сделали.
И ни малейшего намека на то, что они готовы обменять жизнь Стрина на собственные.
Да и к тому же Оланд…
Пришел на встречу с преступниками с парочкой сверхмощных термальных детонаторов, чтобы ценой жизни убить их как можно больше.
Не просто так он растоптал свой комлинк — вероятно это был сигнал для «Марута», чтобы он сбежал с орбиты.
— Империя мертва, капитан, — ответил Рейнар, отцепив с пояса запасной комлинк. — Осталась лишь гниющая туша, которую пытаются выгодно продать любому мяснику. Используйте комлинк и вызовите эвакуационный транспорт с разрушителя. Спасите людей. Поговорим, когда мы здесь все зачистим.
Он бы и сам вызвал шаттл, но его спуска ждать минут десять-пятнадцать минимум.
За это время цель может уйти, если «лейтенант Мак» и Дарт Мол не справятся со своей задачей.
— Мой разрушитель ушел, как только я сломал свой комлинк, — пояснил Оланд. — Такой приказ я отдал…
— «Марут» на орбите, — оборвал его Рейнар. — Он не сможет выполнить гиперпрыжок, пока все не закончится.
— Как это? — опешил Оланд.
А потом на его лице появилась горькая усмешка.
— Ну, конечно. Доминион захватил мой корабль с началом штурма на планете… Бессмысленные потери…
— Ваш корабль и его экипаж живы и здоровы, — повторно прервал речь своего собеседника Рейнар. — Просто системы выведены из строя и центральный компьютер ушел на полную диагностику.
— Не может быть! — заспорил Оланд.
Шоковое состояние не позволяло ему понять, что на его корабле может происходить что-то, не связанное с его приказами.
— Ведь только капитан может отдать такой приказ!
— И агентура Доминиона, — поправил Рейнар, смотря командиру «Победы-II» прямо в глаза. — Дождитесь моего возвращения. А потом можете принять любое решение, какое захотите. Удерживать никто не станет. Меня волнуют только раненные.
— Да, сэр, — поджав губы, кивнул командир разрушителя. — Можете на нас положиться.
Не оставляя за собой право последней реплики в диалоге, Рейнар бросился в погоню.
Сила подсказывала ему, что он не успевал к развязке операции.
Но меж тем, тревога провала и ощущение смерти соратников им не ощущалась.
Странно все это.
Очень странно.
Глава 14
Каждая резиденция имперского губернатора, моффа или просто влиятельного аристократа, скрывает множество тайн.