Гранд-адмирал. Том пятый. Часть 1
Шрифт:
— Империшка! — загоготал кто-то рядом.
На него повис какой-то бледнокожий доходяга в обносках, дышащий явным перегаром чего-то, похожего на смесь ядерного топлива, машинного масла, блевотины и потрохов гаморреанца.
— Ты тоже с нами, да? — глаза этого человека неестественно блестели, выдавая в нем бывалого наркомана.
— Пошли, я тебе такую девку покажу, — потянул его за руку торчок. — Одна из ваших. Офицерша! Командирша! Хорошенькая! Вку-у-у-сная!
Оланд остановился как вкопанный.
Повернул
Потребовалось некоторое время, чтобы понять о ком идет речь.
Но, даже когда ее глаза встретились с его, в них не мелькнуло ни капли понимания или узнавания.
Зато он узнал истерзанную женщину.
Первый помощник с «Нарушителя».
Женщина, которая, как и он, поднялась с низов.
И была честным, преданным Империи, офицером.
Очевидно от нее, как и от таких же принципиальных, предатели-командиры избавились, отдав на потеху бандитам.
И речь не о том, что страшно для любой женщины, недопустимо, аморально, ломает психику, превращаясь в травму на всю жизнь.
Наверное даже хорошо, что она не понимала что происходит.
Рассудок покинул ее раньше, чем ее подвесили на импровизированный костер, который боевики решили разводить.
Они намеревались пожарить человека.
И сожрать.
Оланд вздрогнул.
Только сейчас он, осознавая ужас происходящего, додумался приглядеться к тому, что за разумные его окружают.
Люди и прочие наемники, да, здесь были.
Но, подавляющая масса, это самые отвратительные гуманоиды в галактике, из числа тех, о ком знал командир «Марута».
Лишенные губ рты с крупными зубами.
Вытянутые черепа.
Худощавое телосложение.
Занибары.
Людоеды.
Взгляд Оланда заметался по зале.
Он увидел десятки дыб, на которых были подвешены люди.
Судя по телосложению — имперские десантники или штурмовики.
Вокруг них крутились занибары, распевая какие-то песнопения.
Некоторых уже протыкали ножами, спуская с них кровь, пока людоеды привязывали их к шестам, чтобы отнести на костры.
— Нравится? — шепнул ему в ухо старший его эскорта-конвоя. — Наши лучшие войны. Занибары. Перед тем как сожрать врага, они проводят ритуалы, чтобы задобрить своих богов и что-то там с энергией связанное. Не примкнешь к нам — полезешь на дыбу. Шагай, имперец.
Между ребер как будто всадили с размаху холодный кол, но капитан справился с собственным голосом.
— Ублюдки, — произнес он с хрипотцой. — Скоты! Варвары! Ненавижу!
— Чего сказал? — недружелюбно сверкнул глазами оборванец.
Ближайшие к нему разумные тоже прекратили веселье, обратив внимание на дерзкого имперца.
В зале повисла тишина.
— Похоже не договоримся, — продекламировал викуэй.
— А я и не
— Да кто ты такой, чтобы с тобой разговаривал сам главарь? — хмыкнул викуэй. — Мелкая сошка. С тобой и говорить-то захотели только потому, что не хочется тратить время на твой кораблик и его экипаж дохляков. Но, раз ты такой дерзкий, то сейчас тобой закусят наши солдатики, а потом перебьют твой экипаж…
— Да хатта с два, — процедил Оланд.
С того момента, как он отбыл с «Марута» уже прошло более получаса. Экипаж должен быть уже на нервах.
Капитан влепил оплеуху первому, кто бросился на него и пинком отогнал его от себя.
Руки привычно сунулись за отворот кителя.
— Назад, твари! — рявкнул он, вытаскивая сперва один, затем другой термальный детонатор.
Не такие объемные, как у штурмовиков — цилиндрические.
Но и взрывчатое вещество внутри них тоже мощнее.
Дорогие, но бесценные.
— Никто из вас отсюда не уйдет, твари, — произнес командир «Марута», нажимая большими пальцами кнопки активации детонаторов.
И бросив их в противоположные стороны, в толпы занибаров.
Единственный недостаток этих боеприпасов — пятнадцатисекундный замедлитель взрывателя.
Одурманенная толпа никак не могла взять в толк что происходит, пьяно хихикая над имперцем, который бросил в них «неработающие дымовые шашки».
Командир «Марута» сорвал с пояса и метнул на пол свой комлинк и раздавил его каблуком, давая экипажу понять, что им пора смываться.
После чего занял боевую стойку.
Хоть и не дрался с времен Академии, но парочку мерзостей он точно прикончит, забрав с собой на тот свет.
Если он существует, конечно.
— Подходите, ублюдки, — предложил он ближайшему бандиту, смотрящему на него с перекошенным от ужаса лицом. — Не подорвал вашего босса, так вас перебью сколько смогу.
А следом произошло то, на что он меньше всего рассчитывал.
Где-то раздался грохот и послышались звуки бластеров.
Из темноты крыши тронного зала в толпу преступников упали несколько буквально сотканных их черноты теней.
Полупьяные преступники отступали от них, с интересом разглядывая незваных гостей.
Каждый их которых как на подбор обряжен в черные доспехи, безликие шлемы с алыми визорами и просторными плащами.
С шипением и гулом полумрак преступной оргии разрезали алые и фиолетовый световые клинки.
После чего раздался голос, искаженный вокодером шлема, но от того не ставший менее громогласным.
— Именем Доминиона — настал час правосудия.
Световые клинки мгновенно превратились в огненные кружева, мельницы смерти, врезавшиеся в полупьяную одурманенную толпу.