Грани морали
Шрифт:
Взрывной волной нас снесло с сидений, выломало нами же противоположные дверцы и разметало по придорожным кустам.
Меньше всех пострадала тетушка.
Она приземлилась на меня, охнула, потому что в спину ей впилась моя сумочка, которую я продолжала трепетно прижимать к животу, и грузно скатилась в опавшие листья.
Я крякнула, потому что увесистый ком драгоценностей впечатался под дых. Спихнула постанывающую от шока родственницу и огляделась.
Варда лежала неподалеку без сознания. Ее задело по касательной, но крупных ран видно
Пошатываясь, я поднялась на ноги, не обращая внимания на полыхающую неподалеку карету, подобралась к ней и пощупала пульс. Жива. Отлично.
Конюху повезло чуть меньше, как и Рику, второму сопровождающему. Оба дышали, но были порядком обожжены. Я ухватила охранника за шкирку, попыталась оттащить подальше от пламени — безуспешно. Слишком тяжелый.
Гнедых посекло осколками насмерть. В ту сторону я старалась вообще не смотреть — меня и без того подташнивало от гнетущего ощущения вины.
Все они пострадали из-за меня.
Пока я тупо смотрела на догорающие останки дормеза, до осоловелого сознания дошло очевидное: принцессу снова пытались убить.
Меня настойчиво пытается убить кто-то, не знающий об истинном даре.
То есть не король, не принц и не дознаватель с супругой, от которой, как я смутно догадывалась, у него нет секретов.
И уж точно ни при чем несчастная тетушка, которую я все это время подспудно подозревала. Гнала от себя дурные мысли, но нет-нет да и задумывалась: а не служит ли она королеве Хакона? Не потому ли не допустила до меня целителя в первый день, скрыла факт покушения и молчала все это время?
Не потому. Она же не полная дура — устанавливать взрывающийся артефакт у себя под носом. И не самоубийца.
Нет, тетушка ни при чем.
Зато неведомый злоумышленник отлично осведомлен обо всех передвижениях во дворце. Откуда? На выходе нас никто не видел…
А вот сборы наши вполне могли не остаться незамеченными. Сложить два и два — подготовленную карету и спешно упаковывающую платья тетушку — могла любая из приставленных горничных.
Но кому они донесли?
И что теперь делать?
— Хорошо, что ты сменила дар! — дрожащим голосом заметила родственница. Она уже осмотрела Варду и обоих мужчин. Бессознательно постанывавший кучер затих, надеюсь, оттого что ему полегчало. — Иначе нам бы всем не жить.
Спохватившись, я накинула щит на весело пылающий дормез.
Шутка ли — искра случайно попадет! Огонь полыхал особо агрессивно, норовя перекинуться на придорожную подсохшую траву.
Точно что-то добавили для горючести.
— Что теперь будем делать? — спросила тетушка, выпрямляясь. Страшные ожоги на лицах мужчин затянулись, царапины покрылись корочкой. — Ждем, пока они очнутся, и возвращаемся?
Она имела в виду — вернемся за новой каретой, но мне пришла в голову неожиданная мысль.
— Да, пожалуй, вернемся.
Я прищурилась, оглядывая окрестности. Как по заказу — узкая проселочная дорога, скрытая от близлежащих поселений подлеском. Если кто и заметил
Значит, нам пора тихо исчезнуть.
— Пойдем, — я потянула тётушку в ту сторону, откуда мы приехали. — Придется передвигаться пешком, причем тропинками, чтобы не привлекать внимания. Ты сумеешь заранее заметить посторонних, если кто-то попадется нам навстречу?
— Да, конечно. Но зачем? — недоуменно вытаращилась она и указала на неподвижных охранников. — Они же очнутся и подумают, что ты умерла! Сгорела!
— Вот и хорошо, — фыркнула я. — У меня развяжутся руки. Ведь тот, кто хочет меня убить, тоже решит, что я умерла!
— И что ты собираешься делать? Одна? Без мужской поддержки? — прищурилась тетушка. — Я с тобой в любом случае, но две беззащитные женщины…
— Придумаем что-нибудь! — заверила ее я. — Не так уж мы и беззащитны. Мужчины до сих пор не предприняли ничего полезного, чтобы отвести от меня угрозу. Только выслали на дальние куличики. Сами мы, пожалуй, и получше справимся.
Вспомнив кое-что важное, я взглянула на свои руки. Точнее, на палец, где обручальное кольцо соседствовало с определяющим яды.
— Ну уж нет. Закопаем стюардессу! — малопонятно для тётушки, но решительно заявила я. — Умерла, так умерла.
С этими словами я стянула с пальца обручальное кольцо и бросила его безо всякой жалости в дормез, целясь в разбитое окно, туда, где догорали наши немногочисленные пожитки. Пришлось на мгновение снять щит, и будто почувствовав свободу, пламя взметнулось до небес.
Интересный состав. Ядреный. И бомба, похоже, с часовым механизмом. Артефакт, как здесь это принято называть. Хитро. Редкий умелец, осведомленный обо всем, что происходит во дворце…
Или крайне высокопоставленное лицо, хорошо оплачивающее услуги шпионов и механиков.
Склоняюсь ко второму варианту, он более вероятен, но ничего нельзя исключать.
Ценное колечко, распознающее яды, оставила себе. Повернула только камешком к ладони, чтобы в глаза не бросалось.
Все, что уцелело, я держала в руках во время поездки, по старой туристической памяти. «С ценными вещами не расставаться», — гласил принцип нашего гида, в незапамятные девяностые вывозившего диковатые орды соотечественников в жаркие страны. Где еще более дикие аборигены норовили умыкнуть последнее, стоило зазеваться.
Потому сейчас я трепетно прижимала к себе сумочку с наверняка помявшимися украшениями. А в нижней юбке приятно оттягивал карман мешочек с монетами. Подачка от его высочества.
Мы готовы к самостоятельной жизни.
Осталось добраться до города… и замаскироваться.
Глава 13
Особенно тщательно предстояло менять внешность мне. Ярко-рыжие волосы и белоснежная кожа сразу выдали бы во мне не просто аристократку — ту самую принцессу. Слишком редкое сочетание.