Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ледяная леди, – сказал он с насмешкой. – Вы понятия не имеете, каким я могу быть. Я и сам иногда этого не знаю. И мне казалось, вас устраивает жизнь, которую вы здесь ведете. Я не стесняю вашей свободы и не докучаю своим присутствием. Что сделать еще, чтобы вызвать ваше расположение? Я не умею быть приятным, как Бэрин. Я не красив, как Маккен. Не весел, как Ханон. Я – такой, какой я есть.

Он пристыдил меня. Действительно, его забота о девушках была неподдельной. Он старался, как мог, хоть и не собирался менять свой характер. Да это и ни к чему – он всегда останется для нас лордом

Фэрлином, на которого мы взираем с трепетом и суеверным страхом. Не могла я его винить и в том, что он всегда так подчеркивает мою неполноценность. Есть люди, которые терпеть не могут любую слабость, – и если я не могла его за это любить, то не должна и ненавидеть…

Я подняла взгляд – и слова извинения замерли на моих губах. Лорд наблюдал за мной. Он заставил меня устыдиться и забавлялся этим. Пускай он добр с девушками, но меня он явно избрал объектом для своих насмешек…

Пальцы стиснули мой локоть так, что я вскрикнула от боли. Хозяин вежливо поклонился:

– До завтра, леди Инта.

Назавтра я вновь почувствовала себя неуклюжей, не сразу смогла попасть носком сапога в стремя. Поездка не обещала быть приятной.

И все потому, что сам Лорд-Оборотень изъявил желание принять в ней участие.

Остальные, как обычно, вырвались вперед. Братья время от времени перебрасывались фразами, но большей частью молчали. Я пыталась отстать, но тогда они натягивали поводья, и я вновь занимала свое место посередине. Лорд Фэрлин едва ли удостоил меня хоть одним взглядом или словом. Зачем он вообще отправился с нами?

Чтобы не смотреть на него, я упорно не сводила глаз с того берега реки Обсидиан. Он был неотличим от этого – тот же снег, те же деревья, те же горы, вот только жили там…

– Не по себе?

Лорд Фэрлин ехал рядом, глядя поверх моей головы и улыбаясь своей затаенной улыбкой.

– Отчего бы это? – отозвалась я как можно беспечней. Он снова хочет добиться признания, что его общество наводит на меня ужас?

– От близости колдовской страны?

– Вы-то, конечно, не боитесь? Ведь у вас много общего с ее жителями!

– Несомненно, – спокойно согласился он. – Но моя родина здесь.

– Это говорит ваш разум, но не ваша кровь!

– Однако мы все-таки роднимся с вами, людьми, а не с ними, – лорд небрежно махнул рукой в перчатке в сторону реки-границы.

– Вы? – опрометчиво спросила я. – Или ваши подданные? Ведь вы сами, насколько я знаю, не выказываете желания жениться?

– Я говорил тебе то же самое, – ввернул слушавший нас Бэрин. – Ты – глава нашего рода, если тебе понравится девушка, никто не встанет у тебя на пути.

– Если невесты так привлекательны, – протяжно спросил лорд Фэрлин, – почему же ты сейчас не с ними?

– Но я попросила его! – беспомощно вмешалась я.

Братья пристально смотрели друг на друга: взгляд во взгляд, пальцы Бэрина стиснули уздечку, лорд Фэрлин одной рукой уперся в бедро, другой небрежно поигрывал плеткой. Напряжение разливалось в воздухе, словно рядом со мной шла невидимая миру борьба – Бэрин осунулся, напрягая плечи, лорд по-прежнему расслабленно играл плеткой, но улыбка его застыла…

– Перестань! –

наконец выдохнул Бэрин. – Перестань, я не хочу…

Лорд Фэрлин быстро наклонил голову, и Бэрина словно отпустили. Он поднял дрожащую руку, касаясь влажного лба. Увидел, что я смотрю на них во все глаза, и вымученно улыбнулся.

– Ты не должен был, – обратился к брату. – Ты не должен был…

– Да, – отозвался тот глухо. – Да. Прости.

Я больше не могла смотреть на них, гадая, что же между ними происходит. Осторожно тронула лошадь – пусть разбираются в своей семье сами, без лишних ушей и глаз. Я просто ехала и ехала, не отрывая глаз от нетронутого снега на том берегу, постепенно переставая слышать стук копыт и голоса мужчин за спиной…

Резкий оклик словно стегнул меня, и я натянула поводья.

Но было поздно: не слушая команд, не чувствуя ни стремян, ни уздечки, словно повинуясь чьей-то чужой воле, лошадь продолжала идти к речному обрыву. Я собралась спрыгнуть, но больная нога застряла в стремени, и я в ужасе затрясла сапогом, пытаясь его сбросить…

Что-то большое, тяжелое ударило меня в бок, выбивая из седла. Я ухнула в сугроб и покатилась вниз – снег залеплял глаза, рот. Наконец остановившись, забарахталась, поднимаясь на колени. Вытерла ладонью лицо и, моргая мокрыми ресницами, огляделась. Чуть поодаль, стряхивая с одежды снег, поднимался лорд Фэрлин, по склону большими прыжками спускался Бэрин.

Лорд подхватил меня за локоть, рывком поднимая, – ноги меня не слушались, и, чтобы устоять, я вцепилась обеими руками в его куртку.

– Что, Зверь вас побери… – начал он грубым голосом, но мельком взглянул поверх моей головы и умолк так внезапно, словно у него перехватило дыхание.

– Брат… – услышала я негромкое. Бэрин стоял рядом, тоже глядя мне за спину. Но когда я попыталась обернуться, лорд Фэрлин резко притянул меня к себе, не давая двинуться, увидеть, даже вдохнуть… Я услышала его глубокий вздох, звучный низкий голос эхом отозвался у меня в голове:

– Вы зашли на нашу землю, братья! Берите лошадь, если вы голодны, но не смейте трогать людей!

Ответа я не услышала – он был тих или вообще беззвучен, – но ощутила щекой дрожь его гортани, когда лорд Фэрлин сказал, низя голос:

– Тогда берегитесь… псы. Бэрин!

Я вздрогнула от внезапного возгласа, прижалась к лорду теснее, пряча лицо на его груди. Я уже не хотела оборачиваться, зная, что рядом происходит нечто страшное… Бэрин заговорил-забормотал, но я не различала ни единого знакомого слова – хриплый речитатив, больше похожий на рычание. Горло лорда Фэрлина вновь дрогнуло, когда он сказал презрительно:

– Вон! Я сказал – вон! Пошли отсюда, трусливые псы!

– Фэрлин. Не горячись. Они уходят. Да, я знаю, это наша земля, но они об этом забывают. Всё, Фэрлин. Здесь Инта, Фэрлин…

Словно вспомнив обо мне, лорд разжал руки и отодвинулся. Он едва не сломал мне ребра.

Бэрин помог мне выбраться на берег: сапог так и остался в стремени, и носок сразу намок от снега. Подсадил на своего жеребца. Я оглянулась. Моя лошадь лежала на льду реки, посреди утоптанного снега, я сощурила глаза, но так и не различила – человеческие или звериные там остались следы.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3