Грани
Шрифт:
— Там… Там зэки одну из ваших поймали! Ой… — она всплеснула руками, — что они с ней делают…
— Не понял, — Харальд остро посмотрел на Блэка. — Что ещё за зэки?
— Твою мать… — Блэк прошипел как рассерженный кот. — Бери ствол и погнали. Давай в кузов. Лея! Марш за руль!
Харальд поймал брошенный Настей из окна автомат. Чернов забрался вслед за ним в коробчатый кузов БТРа и встал за пулемёт. Я успела поймать протянутую руку, муж втащил меня, транспортёр, громко взревев на перегазовке, сорвался с места. Лея вела машину куда-то за казармы, если от ворот, то наискось направо. Там была кое-как отделённая часть территории
Барак обезлюдел. Кто-то выглядывал из-под топчанов, прятался у стен за шкафами и какими-то стойками. В нескольких рядах впереди, я не видела, что там происходит, да и желания как-то не было, послышались глухие сильные удары, жалобный вскрик и потом несколько коротких трескучих очередей. Голос Блэка что-то бормотал, он был явно не в себе. Харальд показался из-за угла секции, неся на руках Сандру, завёрнутую в простое шерстяное одеяло. Она безвольно, как кукла, свисала, растрёпанные волнистые волосы почти волочились по полу.
Лицо Харальда было окаменевшим. Блэк шёл следом, он тащил за воротник какого-то бородатого мужика. Я ни разу не видела, чтобы Дмитрий что-то вот так волок, вообще не предполагала у него такой силы…
Я подбежала, помогла уложить обмякшее тело в кузов. Стоявшая рядом Лейла зло сплюнула:
— Мало я этих сук передавила… Что они с ней сделали?
— Ничего хорошего. Давай в госпиталь.
— Никаких госпиталей. К Насте повезём. Она лучше этих коновалов справится, тут женская помощь нужна, — мёртвым голосом хрипло сказал Блэк. — А этим уродам я сейчас устрою вечер стрелецкой казни. На глазах у всех, начиная с коменданта. Его бы, падлу, пристрелить первым, у меня давно его урки глаза намозолили.
— Что здесь происходит?! — нервно выдохнул только что помянутый комендант, стоявший у скособочившихся ворот вместе с десятком автоматчиков из военных.
— А я тебе сейчас объясню, сука ты гэбэшная, — Харальд убрал руки от головы медленно приходящей в себя Сандры. — Я тебе сейчас объясню…
— Погоди, друже, — Блэк остановил его движение к автомату. — Я сам.
Он вплотную подошёл к коменданту. Солдаты не посмели даже шевельнуться. И плавным движением сняв тёмные очки, молча посмотрел тому в глаза. Комендант задёргался, попытался развернуться и уйти, но что-то его не отпускало. Так продолжалось с минуту. Чернов вернул очки на место, почти ласково сказал:
— Ну? Понял? — и рявкнул: — Выполнять!
Вздрогнувший комендант что-то тихо сказал автоматчикам, они кинулись вытаскивать из-под топчанов и прочих укрытий попрятавшихся там уголовников. Пинками и ударами прикладов их сгоняли наружу. Лейла повезла Сандру к жилищу Блэка, а сам он
Харальд являл сейчас образец сдерживаемой до поры ярости берсерка. В глазах тёмными сполохами что-то переливалось, готовое вырваться наружу. Правая ладонь то и дело теребила ремень возле кобуры со "Стечкиным". Я боялась даже мысленно, одной себе, высказать посетившую меня страшную мысль. Через несколько минут прибыло ещё одно отделение, вместе с теми кто был с комендантом они быстро выгнали из второго барака его обитателей и построили между строениями в ряд. Мужчины, женщины, все средних лет, отдельно Блэк установил еще не очухавшегося мужика с густой короткой бородкой.
Вернулась Лейла, привезя остальных наших. Я заметила, что рядом с Олегом стоит Ирэт, для маскировки укрывшая свои роскошные пшенично-золотистые волосы и ушки хвостатым шёлковым платком. С БТРа никто из них не спускался. Комендант подошёл к Блэку и Харальду, доложил. Мой медленно достал пистолет. Они с Блэком переглянулись, вытолкали на середину бородатого. Чернов заговорил первым, обращаясь к коменданту:
— Сегодня урки из твоего загона поймали женщину, прибывшую в отряде моего друга. Они не могли не видеть, что она явно отличается от постоянных жителей и солдат лагеря. Они не могли не видеть, что она снаружи и не принадлежит никому, кроме того, кого сама пожелает.
Странная фраза. Как будто ритуальная, — подумала я.
— То, что они с ней сделали и пытались ещё сделать, ты догадываешься. Ты до попадания сюда служил на женской зоне и прекрасно знаешь повадки зэчек-лесбиянок. Мне следовало бы первым расстрелять тебя, за то что распустил это сучье племя. Но я никуда не тороплюсь… — зловеще завершил Чернов и подошёл к Харальду.
Марина, кажется, понимая, что сейчас произойдёт, зашептала Ирэт на ухо. Эльфиня чуть не заговорила по-своему, но сдержалась, хотя на её изящном лице отразилось одобрение и плохо скрываемый восторг.
Харальд шагнул вперёд, поднял пистолет. Все чувства исчезли из его взгляда. Я замерла, не зная, как воспринимать происходящее. Я и не подозревала, что человек, с которым я прожила пять лет, станет способным на такую ледяную, совершенно неэмоциональную, осознанную жестокость. Разумом я понимала, что это правильно, но сердце отказывалось верить в увиденное. С каждым рывком затвора я закрывала глаза, и внутри тоже что-то обрывалось. "…восемь, девять," — выстрел, "…восемь, девять," — выстрел… Щелчок вылетевшего магазина, короткий лязг затвора, загоняющего заряд из свежей в ствол. "…восемь, девять," — выстрел…
— Не можешь поверить? — тихо спросила Лейла. — А он совершенно прав. Я бы на его месте поступила точно так же. Иначе здесь не выжить. Я знаю таких, сейчас он расстреляет каждого десятого, а через полчаса легко сядет почитать тебе на ночь сказку. И кошмары ему сниться не будут. Знаешь, я тебе завидую… где б мне такого мужика найти. Э, да ты ревёшь, Фрези…
— Что, правда? — всхлипнула я.
— И ничего кроме правды.
Она достала платок, уголком вытерла мои глаза.
— Ничего… бывает. Я когда первый раз БТРом на дрофу случайно наехала, полдня рыдала. Но та дрофа накормила восемь человек, не евших пять суток.