Границы бесконечности. Братья по оружию
Шрифт:
— О? — только и произнесла Боун, сразу ухватив суть.
— Очень неприятные подозрения, которые необходимо проверить. Ладно, — вздохнул Майлз, смиряясь с неизбежным. — Отмените наш сегодняшний визит в банк. Если получится, договоритесь о новом — на завтра.
— Слушаюсь, сэр. — Боун отдала ему честь и повернулась, чтобы идти.
— Да! — крикнул Майлз ей вдогонку. — Вам совсем не обязательно говорить, почему я не явился.
Уголок рта чинной женщины в сером бархате лукаво приподнялся.
— Мне бы это и в голову не пришло, — заверила она на ходу.
Когда Майлз
Умывшись и переодевшись, Майлз тут же разыскал капитана Элен Ботари-Джезек. Она входила в число трех дендарийцев, которые знали о нем все. Второй была Элли Куин. Третьим — муж Элен и главный инженер флота коммодор Баз Джезек. Элен была дочерью покойного личного охранника Майлза. Они росли вместе и знали друг друга буквально с пеленок. Элен стала офицером дендарийского флота еще тогда, когда Майлз создал его (или подобрал с земли, или как там еще можно охарактеризовать то давнее хаотическое начало всей этой чудовищно разросшейся секретной операции). Вернее, она была произведена в офицеры указом Майлза, но стала опытным военнослужащим благодаря денному и нощному труду и отваге. Ее способность концентрироваться была феноменальной, преданность — безусловной. Майлз так гордился Элен, словно сам ее создал. Прочие его чувства по отношению к ней никого не касались.
Войдя в офицерскую кают-компанию, Элен взмахнула рукой, изобразив нечто среднее между обычным приветственным жестом и салютом, и улыбнулась своей удивительной, очень серьезной улыбкой. Майлз ответил кивком и уселся за столик.
— Привет, Элен. Для тебя есть секретное задание.
Высокое стройное тело шевельнулось в кресле, карие глаза зажглись любопытством. Коротко остриженные темные волосы лежали ладной, гладкой шапочкой. Назвать Элен красивой было трудно, но тонкие, вылепленные, как у благородной гончей, черты ее бледного лица приковывали внимание. Майлз уставился на свои короткие узловатые пальцы, чтобы не потеряться взглядом в таинственной глубине ее глаз. Все еще. Всегда.
— Э-э… — Он огляделся и поймал на себе любопытные взгляды техников из-за соседнего столика. — Извините, ребята, это не про вас.
Майлз показал техникам на дверь, и они, ухмыльнувшись, забрали свое любопытство вместе с кофе и с громким топотом удалились.
— Что за секретное задание? — спросила Элен, вгрызаясь в сандвич.
— Секретное в квадрате — как для дендарийцев, так и для здешнего барраярского посольства. Но особенно для посольства. Ты должна выполнить курьерскую миссию. Я хочу, чтобы ты купила билет на самый быстрый коммерческий рейс на Тау Кита и доставила послание от лейтенанта Форкосигана в штаб-квартиру службы безопасности сектора, — он располагается в тамошнем посольстве. Мой командир здесь, на Земле, не знает, что я тебя посылаю, и я бы хотел, чтобы он никогда об этом не узнал.
— Мне… не слишком хочется иметь дело с барраярским военным командованием, — сдержанно проговорила Элен спустя минуту. О, она тоже разглядывает свои руки!
— Знаю. Но поскольку дело касается обоих моих «воплощений», послать я могу только тебя, База или Элли Куин. Элли арестовала лондонская полиция, а твоего мужа я послать не могу: какая-нибудь бестолковая пешка на Тау Кита может арестовать его.
Элен оторвалась от созерцания своих изящных ладоней.
— А почему с База так и не сняли обвинение в дезертирстве?
— Я пытался разузнать это на Барраяре. Пытался доказать там, как это глупо. Мне казалось, я их уже убедил. Но потом у Саймона Иллиана случился очередной приступ недоверчивости, и он решил не отменять ордер на арест. Кроме всего прочего, это прибавляет особую достоверность легенде, что дендарийцы — совершенно независимая организация. Я уверен, что Иллиан не прав. Более того, я не раз говорил ему об этом, пока он не приказал мне однажды заткнуться раз и навсегда. Когда-нибудь, когда приказы буду отдавать я, положение исправится, Элен.
Она выгнула бровь:
— Это произойдет не очень скоро — с вашими темпами продвижения по службе, лейтенант.
— Ничего не поделаешь. Отец боится, как бы его не обвинили в непотизме. — Майлз стиснул в руках запечатанный диск данных, которым бесцельно водил по столу. — Я хочу, чтобы ты передала это в руки главного военного атташе на Тау Кита, коммодора Дестанга. Не отдавай его никому другому. Я подозреваю, что существует утечка в курьерской цепочке Барраяра, когда сведения посылаются отсюда туда. Мне кажется, проблема кроется здесь, но если я ошибаюсь… Надеюсь, что это не Дестанг!
— Паранойя? — сочувственно осведомилась Элен.
— Усиливающаяся с каждой минутой. И то, что в моей родословной значится император Ури Безумный, не улучшает ситуации. Меня все время тревожит, не заболеваю ли я его болезнью. Скажи, Элен, можно ли быть параноиком по поводу собственной паранойи?
Элен улыбнулась:
— Если это вообще возможно, то именно для тебя.
— Гм-м. Ну, данный случай паранойи просто классический. Я смягчил все это в письме Дестангу, думаю, тебе стоит просмотреть его перед отлетом. Интересно, что бы ты подумала о молодом офицере, которому кажется, что начальство пытается его прикончить?
Элен склонила голову набок, недоуменно глядя на Майлза.
— Вот именно, — кивнул он ей, постучав по диску указательным пальцем. — Цель твоей поездки — проверить гипотезу (только гипотезу, понятно?), почему мы не получили наши восемнадцать миллионов марок. Потому, что они исчезли по пути? Или попали в карманы бесценного капитана Галени? Как бы там ни было, никакими фактами на сей счет я не располагаю, кроме разве что внезапных отлучек Галени, а с таким смехотворным обвинением молодому честолюбивому офицеру лучше держать язык за зубами. Я включил этот вариант событий в число еще четырех, но именно этот почему-то кажется мне наиболее убедительным. Итак, тебе следует выяснить, выслала ли штаб-квартира наши деньги.