"Грант" викликає Москву
Шрифт:
Юля коротко розповіла йому давню історію поселення німецьких колоністів на півдні України.
— Он, виявляється, як давно почалась тут німецька окупація, — розсміявся Вальтер.
Вони побалакали ще трохи і Вальтер пішов, церемонно поцілувавши їй руку.
Два дні він не показувався, а сьогодні вранці прийшов у ресторан, коли ще нікого не було, і почав розказувати Юлі про себе. Він авіамеханік. У тридцятих роках працював у російсько-німецькій акціонерній компанії «Дерулюфт», літаки якої курсували між Росією і Німеччиною. Два роки він обслуговував німецькі літаки на нашому аеродромі в Великих Луках. Навчився трохи говорити по-російському, здружився з росіянами, з якими активно
Слухаючи Вальтера, Юля намагалася зрозуміти, навіщо він все це їй розказує. Хотілось вірити, що він каже правду. Вальтер викликав довіру всім своїм виглядом, рівним спокійним голосом, відкритим поглядом сірих очей. Але Юля завжди пам’ятала головний наказ Федорчука — бути тричі обережною із своїми німецькими знайомими.
— Навіщо ви все це розказуєте? — прямо спитала вона.
— Щоб ви знали, що я не з тих оскаженілих, які увірвалися в ваш дім і не вважають вас за людей, — не відводячи очей, відповів Вальтер. — І ще я хочу, щоб ви знали, що німці є різні, є й такі, яким соромно за те, що тут діється…
Саме в цю хвилину Федорчук ввійшов у ресторан, і Юля познайомила його з Вальтером. Про першу її розмову з цим німцем Федорчук уже знав і зараз уважно його розглядав.
— Вальтер Шніцлер, авіамеханік, — відрекомендувався німець.
Сталося миттєве збентеження через те, що Федорчук не зразу подав йому руку.
— Не бійтеся потиснути мені руку, вона в мене абсолютно чиста, як совість, — сказав Вальтер напруженим голосом.
Федорчук подав руку. Вальтер стиснув його долоню і тихо мовив:
— Мені дуже дорогий потиск вашої руки, — і раптом розсміявся: — Досить вульгарна ситуація: чоловік застав дружину з іншим.
Ніхто навіть не усміхнувся з його жарту, і Вальтер збентежено пробурмотів:
— Прошу пробачити мені.
Вони стояли й ніяково мовчали, уникаючи дивитись одне на одного.
— Ну, тепер я вас побачу не скоро, — сказав Вальтер Юлі. — Призначення уже в кишені, правда, я служитиму зовсім недалеко від міста і коли-небудь дозволю собі зайти до вас. Можна?
— Будь ласка.
— Спасибі, до побачення…
Тепер по дорозі додому Юля розповідала Федорчуку і Харченку про свою сьогоднішню розмову з Вальтером.
— Чорт його знає, але він не справляє враження сволоти, — казав Федорчук, розглядаючи свої обдерті руки. — А він же призначений на аеродром, яким цікавиться наш Батя.
— От і треба доповісти про нього Баті, — відізвався Харченко.
Так і вирішили…
Розділ 22
Операцію в міському саду мали здійснити Федорчук, Димко, Ковальов, Григоренко і місцевий підпільник Зиканов — літній чоловік, який до війни сторожував у цьому саду. Харченко мав затримати пожежні машини, коли вони мчатимуть до місця диверсії.
Початок операції було призначено на другу годину ночі. Ввечері потеплішало, і з гавані на місто насувався густий туман, що затопив вулиці непроглядною білою імлою. Ще до туману Федорчук, керівник
Зиканов городами провів Федорчука до тієї частини саду, де розмістилися військові склади. Він ішов крізь туман упевнено, як удень, Федорчук з двома важкими мінами ледве встигав за ним. Там, де огорожа саду щільно примикала до стіни цегляного будинку, в якому розташувався гарнізон бази, Зиканов залишив Федорчука і зник в імлі.
Федорчук поклав міни на землю і став прислухатися до того, що діялось на території бази. Звідти приглушено долинали голоси, гуділи автомобілі — там, як завжди, тривало нічне приймання вантажів. Воно завжди закінчувалось до другої години ночі, але траплялось, і пізніше. Тоді вантажні машини лишалися на базі до наступної ночі, і шофери ночували у солдатів гарнізону. Дуже важливо було встановити, чи лишилися вантажні машини на цю ніч і скільки їх.
З імли тихо виринули людські постаті — Зиканов привів Димка і Григоренка. Далі все відбувалося в цілковитому мовчанні — детальний план диверсії кожен знав так добре, що ніяких розпоряджень було не потрібно. Зиканов і Ковальов швидко вийняли з огорожі бруски вапняку, утворився досить широкий лаз. Першими в сад пробралися Григоренко й Димко. Їхнє завдання — завчасно підійти до будинку, де ночують солдати, щоб у потрібну хвилину обстріляти з автоматів двері будинку, а в кінці операції прикривати відхід товаришів. Слідом за ними, взявши по одній міні, пішли Федорчук і Зиканов. У цих завдання найскладніше — підірвати два великих пакгаузи. Міни були досить сильні, але щоб вони вибухнули на всю силу, треба було кинути їх всередину приміщень. Туман і допомагав і заважав. У білій його імлі Федорчук і Зиканов швидко пробралися до пакгаузів, та шукати вентиляційні вікна, крізь які вони розраховували кинути міни, довелося буквально навпомацки. Так само навпомацки Ковальов знайшов п’ять вантажних машин, що лишилися на ніч.
…Міни вибухнули майже одночасно. Покрівлю одного з пакгаузів скинуло на землю, і Федорчук трохи не попав під неї. У казармі з усіх вікон вилетіли шибки. Звідтіля почали вибігати солдати. Григоренко і Димко вели по них прицільний вогонь. Солдати, що лишилися в приміщенні, почали стріляти з вікон.
Над міським садом шугнула догори стіна вогню. Харченко розклав по вулиці стрічки з цвяхами і затамувавши подих ждав.
Три пожежні машини промчали повз нього, і тільки через кілька секунд пролунало бахкання і шипіння камер. Першу машину розвернуло впоперек вулиці, другу винесло на тротуар, третя врізалась у першу. Почулися крики і лайка пожежників.
Харченко, як було передбачено планом, поспішив до міського саду на допомогу товаришам. Але коли він підбіг до палаючих складів, то побачив, що його допомога вже не потрібна — товариші відходили до лазу…
Завчасно домовились: зразу після диверсії розійтись по домівках.
Місто розбудили вибухи, коло будинків стояли люди і спостерігали пожежу, що обагрила все небо.
Федорчук приєднався до групи людей, що стояли на перехресті, і слухав їхню розмову.
— У міськсаду горить, це точно. Тільки що там може горіти?..