Гравитация
Шрифт:
— Прости, я должен был сделать это. Мне было необходимо, чтобы ты увидела, что может произойти. Я знаю, ты мне не веришь, и я не виню тебя, но, по крайней мере, подожди, прежде чем я смогу объяснить, — он наклоняется ко мне так, что наши глаза находятся на одном уровне. – Могу ли я рассчитывать, что ты сохранишь этот секрет? Только пожалуйста…
— Хорошо, — обещаю я, зная, что это говорит мой страх, но я слишком устала, чтобы остановить себя,
Он расслабляется, прислоняясь к стене лифта.
— Спасибо.
Дверь издаёт звуковой
Я нажинаю кнопку рядом с дверью папы.
— Это Ари.
— Заходи, — отвечает отец.
Я напрягаюсь, заходя в комнату. Что-то в моём отце заставляет меня чувствовать себя не соответствующей требованиям во всех отношениях. Быть может, если я буду стоять прямо и действовать, как взрослая, он будет думать обо мне, как об одной из них.
— Сэр, — говорит Джексон, идя за мной.
Папины глаза перемещаются к Джексону, своим поведением он демонстрирует неприязнь, испытываемую почти ко всем.
— Могу ли я чем-то помочь тебе, сынок?
Джексон прочищает горло.
— Да, сэр. Я Джексон Лок. Думаю, вы хотели видеть меня.
Но затем происходит невозможное. Отец снимает свои очки, идёт к Джексону и пожимает его руку.
— Да, да, действительно. Твоё последнее статистическое эссе было гениальным. Я попросил, чтобы тебя перевели в мой сектор для раннего обучения.
Моя голова передвигается от Джексона к отцу и обратно. Этого не может быть! Это меня порекомендовали для раннего обучения. Древний мальчик теперь тоже гений? Просто замечательно.
— Сибил, — вызывает папа.
Звуковой сигнал, а затем и голос заполняют комнату:
— Да, сэр?
— Я готов принять вас, — отвечает отец.
Миниатюрная женщина с блестящими чёрными волосами входит в комнату. Я знаю всех управляющих и оперативников, но я никогда не видела эту женщину. Я перевожу взгляд с неё на отца, совершенно сбитая с толку.
— Ари, познакомься с Сибил, твоим новым частным тренером.
Я открываю рот.
— Частный? Я думала, что буду тренироваться с другими пре-оперативниками.
— Ты получишь частные уроки, — говорит отец. – Ты не готова для тренировок оперативников. Не сейчас.
У меня падает сердце. Конечно, его решение превалирует над запросом тренера Сандерса. Я смотрю на Джексона, и всё моё тело немеет от смущения, но он не глядит в ответ. Отец выводит его из офиса без единого взгляда в мою сторону.
Сибил прочищает горло и улыбается мне.
— Вы новенькая? – спрашиваю я.
— Я? Нет, я здесь уже в течение многих лет, я была помощником, а сейчас твой отец поручил мне твоё обучение.
Меня передёргивает.
— Извините.
— Ерунда. Я рада, что буду тренировать тебя, — говорит она с улыбкой. – А сейчас, позволь мне показать тебе, что к чему.
Я следую за ней обратно в главный зал, желая сказать ей, что я уже видела большую часть здания Управления, но не хочу казаться грубой. Я думала, что она остановится возле лифта, но вместо этого она прошла в
Сибил приглашает меня жестом пройти вперёд и, как только мы обе оказываемся внутри, поворачивается ко мне.
— Когда вы были в офисе, отец солгал тебе, — говорит она, её тон равнодушен. Я уже собираюсь спросить, что она имеет в виду, но она поднимает руку. – Ты не будешь проходить персональную подготовку оперативников. Это было сказано для Лока. Твой отец хочет, чтобы у тебя было больше опыта, чем у обычного оперативника. Он хочет, чтобы ты обучилась его работе, работе командира. Мы будем встречаться ежедневно после школы.
По коже бегут мурашки.
— Поэтому, когда вы сказали, что были помощником, вы имели в виду…
— Помощник командира по особым проектам. Я работаю с достижениями, исследованиями, разработками управляющих и прочими вещами такого типа. Ещё я контролирую слежку.
— Слежку за кем?
Сибил коротко смеётся.
— Увидишь. Следуй за мной.
Она спускается по длинному коридору, который выглядит так, словно это часть электрона, а не здание внутри: ослепительные металлические стены, в которых нет ничего, кроме чёрных дверей. Проход выстлан огнями, расположенными на полу и потолке. В зале нет никого, от дверей не исходит ни звука.
Сибил доходит до пятой двери и проводит своей ключ-картой по сканеру, расположенному на правой части двери. Внутри расположена тысяча мини-экранов, покрывающих заднюю стену. Слишком много, чтобы сосчитать. Слишком много, чтобы сфокусироваться. И каждый из них следит за тем, как проходит чья-то жизнь. Работа. Еда. Секс. Итак, управляющие шпионят за нами. Я не могу сказать, что я удивлена.
Сибил подходит к левой части стены, где сидит мужчина с рыжеватыми волосами и веснушками, он одет в чёрный костюм управляющего. Сибил показывает на меня, и он кивает, словно моё присутствие всё объясняет.
— Ты видишь эту женщину? – говорит Сибил, нажимая на экран и указывая на белокурую леди, заходящую в электрон. — Мы полагаем, что она Скрытная — изгой Древних, живущий в нашем мире. Как ты знаешь, Древним разрешается находиться на Земле только во время Лишения. Тот факт, что они здесь, нарушает правила договора.
— Изгнанный Древний? Откуда вы знаете?
— Это сложно, — говорит она. – Обычные люди не замечают их. В конце концов, в мире существует множество красивых людей, у которых, казалось бы, нет изъянов. Так они существуют на протяжении многих лет — скрываются среди наших красивых людей, — она переключает своё внимание на экран, увеличивая изображение кончиками пальцев так, что каждая деталь находится в фокусе. – Но они не такие, как мы. Если ты посмотришь внимательно, то сможешь увидеть, что их кожа ни белая, ни коричневая, ни светлая, ни тёмная. Смотри, — говорит она, прикасаясь к экрану. – Она почти золотая. И их глаза…