Гражданский кодекс
Шрифт:
Действие второго абзаца этой статьи: «Однако муж и жена не могут быть совместно свидетелями по одному акту» отменено 27 октября 1919 г.
38. Должностное лицо, ведущее акты гражданского состояния, должно прочитать акты явившимся сторонам или их доверенному и свидетелям. В акте должно быть упомянуто о выполнении этой формальности.
39. Эти акты должны быть подписаны должностным лицом, ведущим акты гражданского состояния, явившимися [сторонами] и свидетелями; или должно быть упомянуто о причине, препятствующей явившимся [сторонам] и свидетелям подписаться.
40. Акты гражданского состояния должны записываться, в каждой коммуне, в один или несколько реестров, которые ведутся
41. Реестры должны быть подписаны на первой и последней страницах и помечены сокращенной подписью (paraphеs) на каждом листе председателем трибунала первой инстанции или судьей, который его замещает.
42. Акты должны записываться в реестры последовательно, без всяких пробелов. Помарки и сноски должны быть утверждены и подписаны тем же способом, как основной текст акта. Ничего не должно записываться путем сокращений и никакая дата не должна быть означена цифрами.
43. Реестры должны заключаться должностным лицом, ведущим акты гражданского состояния, в конце каждого года; в течение месяца один из двух экземпляров должен быть сдан на хранение в архивы коммуны, а другой – в канцелярию первой инстанции.
44. Доверенности и другие бумаги, которые должны оставаться присоединенными к акту гражданского состояния, помещаются, после пометки сокращенной подписью лица, их представившего, и должностного лица, ведущего акты гражданского состояния, – в канцелярию трибунала, со вторым экземпляром реестра, который должен быть представлен на хранение в указанную канцелярию.
45. (9 августа 1919) [18] . Всякое лицо может, за исключением случая, указанного в ст. 57, потребовать от хранителей реестров актов гражданского состояния выдачи копий актов, внесенных в эти реестры.
Выданные копии, соответствующие реестрам, с указанием прописью даты их выдачи и снабженные подписью и печатью выдавшего их органа, признаются достоверными (feront foi) до заявления о подлоге [19] . Kpoме того, поскольку в международных конвенциях не содержится иного правила, они должны быть удостоверены [20] , если нужно представить их иностранным властям.
18
Ст. 45 изменялась также законами 30 ноября 1906 г. и 1 марта 1918 г.
19
Заявление о подлоге (inscription de faux) – особый процессуальный порядок. см. примеч. к ст. 1319.
20
Lеgalisеes. Удостоверение производится председателем трибунала первой инстанции или судьей – см. текст ст. 45 (1804).
Могут быть выдаваемы выписки (extraits), которые должны содержать, кроме названия коммуны, где акт составлен, буквальную копию этого акта и упоминаний и записей, помещенных на полях; не заносится все то, что относится к бумагам, представленным должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния, который составил акт, и к явке свидетелей. Эти выписки признаются достоверными до заявления о подлоге.
Текст 1804 г.: «Всякое лицо может требовать от лиц, хранящих реестры актов гражданского
46. Если реестры не существовали или если они утрачены, то эти обстоятельства могут быть доказываемы как документами, так и свидетелями; и в этих случаях браки, рождения и смерти могут быть доказываемы как записями (registres) и бумагами, составленными умершими отцами и матерями, так и свидетелями.
47. Всякий акт гражданского состояния, касающийся французов и иностранцев, совершенный в иностранном государстве, признается достоверным, если он составлен в формах, принятых в этом государстве.
(10 марта 1938). Те из этих актов, которые касаются французов, вносятся, по долгу службы или по просьбе заинтересованных лиц, в реестры актов гражданского состояния за текущий год, ведущиеся дипломатическими агентами или консулами, которые являются территориально компетентными; общее указание на эту запись делается на полях реестра под датой акта.
Текст 1804 г. содержал лишь первую часть этой статьи. Законом 8 июня 1893 г. статья эта была дополнена указанием, что если акт, касающийся французов, передан в министерство иностранных дел, то он будет там храниться для выдачи копий. Законом 10 марта 1938 г. это правило ч. 2 ст. 47 не воспроизведено.
48. Всякий акт гражданского состояния, касающийся французов в иностранном государстве, признается действительным, если он был составлен, согласно французским законам, дипломатическими агентами или консулами.
(8 июня 1893). Второй экземпляр реестров гражданского состояния, которые ведутся этими агентами, должен быть направлен в конце каждого года в министерство иностранных дел, которое должно обеспечить его хранение и может выдавать из него выписки.
49. (10 марта 1932). Во всех случаях, когда упоминание об акте, относящемся к гражданскому состоянию, должно быть сделано на полях акта, уже составленного или внесенного [в реестр]; это упоминание делается должностным лицом по долгу службы.
Ведущее акты гражданского состояния должностное лицо, которое составило или внесло акт, дающий основание для внесения упоминания [на поля другого акта], делает это упоминание в трехдневный срок, в реестрах, которые оно ведет; если второй экземпляр реестра, в котором должно быть сделано упоминание, находится в канцелярии суда, оно должно послать уведомления прокурору республики [21] своего округа.
Если акт, на полях которого должно быть сделано это упоминание, был составлен или внесен в другой коммуне, то уведомление должно быть послано, в трехдневный срок, должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния в этой коммуне, и последний, если второй экземпляр реестра находится в канцелярии суда, должен немедленно уведомить прокурора республики своего округа.
21
«Прокурором республики» называется во Франции прокурор при трибунале первой инстанции.
Если акт, на полях которого должно быть сделано упоминание, был составлен или внесен в колонии или за границей, то должностное лицо, ведущее акты гражданского состояния, которое составило или внесло акт, о котором должно быть сделано упоминание, обязано уведомить об этом в трехдневный срок министра колоний или министра иностранных дел.
50. Всякое нарушение предыдущих статей подлежащими должностными лицами составляет предмет преследования в трибунале первой инстанции и наказывается штрафом, который не может превышать 100 франков.