Гражданский кодекс
Шрифт:
Мать, пережившая отца и вступившая в новый брак, может получить распоряжение о помещении ее ребенка, лишь сообразуясь с постановлениями ст. 458 ГК и согласно формам и условиям ст. 377.] [108]
Прежний текст: «Мать, пережившая отца и не вступившая в новый брак, может лишить ребенка свободы лишь при содействии двух ближайших родственников ребенка по отцовской линии и в порядке просьбы, согласно ст. 377».
382. Если ребенок имеет личное имущество или если он осуществляет какую-либо профессию (aura un еtat), то об его помещении, если даже он не достиг 16 лет, может быть сделано распоряжение лишь в условиях и формах, предусмотренных ст. 377.
108
Отменено 18 февраля 1938 г.
Помещенный [в
Прежний текст: «Если ребенок имеет личное имущество или если он осуществляет какую-либо профессию (aura un еtat), то лишение его свободы, если даже он не достиг 16 лет, может иметь место лишь в порядке просьбы, по форме, предписанной ст. 377». Часть 2 прежней ст. 382 по существу соответствовала существующей ч. 2 ст. 382.
109
«Первым председателем» называется лицо, стоящее во главе апелляционного суда (также – в кассационном суде).
383. (2 июля 1907). Отцовская власть над внебрачными детьми, законно признанными, осуществляется тем из родителей, который первый их признал; в случае одновременного признания отцом и матерью, один отец осуществляет правомочия, связанные с отцовской властью; если тот из супругов, которому принадлежит отцовская власть, умрет ранее другого супруга, то переживший супруг облекается отцовской властью в силу самого закона.
Однако трибунал всегда может, если этого требуют интересы ребенка, вверить отцовскую власть тому из родителей, который не облечен ею в силу закона.
С этими оговорками и наряду с тем, что будет сказано в ст. 389 об управлении имуществом, отцовская власть над внебрачными детьми осуществляется так же, как власть, относящаяся к законным детям.
Прежний текст: «Ст. ст. 376, 377, 378 и 379 распространяются на отцов и матерей внебрачных детей, законно признанных».
384. Отец, в продолжение брака, а после прекращения брака – переживший родитель, пользуется имуществом своих детей до достижения ими 18-летнего возраста или до освобождения их от власти, которое может иметь место ранее достижения этого возраста.
(2 июля 1907). Тому из родителей, который осуществляет родительскую власть, предоставляется по закону право пользования имуществом ребенка, законно признанного, таким же образом, как законные отец и мать; это не относится к тому, что сказано в ст. 389.
385. Это пользование возлагает следующие обязанности: 1) обязанности, лежащие на узуфруктуарии; 2) пропитание, содержание и воспитание детей, сообразно их состоянию; 3) уплата рентных платежей или процентов на капитал; 4) несение расходов по похоронам и по предсмертной болезни.
386. (21 февраля 1906). Это пользование не предоставляется тому из родителей, против которого состоялось решение суда о разводе.
В прежнем тексте содержалось еще правило о том, что пользование имуществом со стороны матери прекращается в случае второго брака.
387. Пользование не распространяется ни на имущество, которое дети могут приобретать своим отдельным трудом или промыслом, ни на имущество, которое будет им подарено или завещано под ясно выраженным условием, что отец и мать не будут пользоваться этим имуществом·.
388. Несовершеннолетним является лицо того или другого пола, которое еще не достигло 21 года.
389. [110] (6 апреля 1910). Отец, при жизни обоих супругов, является законным управителем имущества их несовершеннолетних детей, не освобожденных из-под власти; это не относится к имуществу, которое будет подарено или завещано детям под ясно выраженным условием, что это имущество будет находиться в управлении третьего лица.
110
Первоначальный текст ст. 389: «Отец, во время брака, является управителем личного имущества его несовершеннолетних детей. Он должен дать отчет в отношении собственности,
Если отец лишен права управлять имуществом, то мать становится, по праву, управительницей вместо отца, с теми же полномочиями, как отец, без необходимости получения разрешения от мужа.
В случае развода или установления раздельного жительства, управление принадлежит тому из супругов, которому вверено попечение о ребенке, если не состоялось иного распоряжения.
Если между управителем и несовершеннолетним имеется противоположность интересов, то к несовершеннолетнему назначается управитель специально для ведения данного дела; этот управитель назначается трибуналом, выносящим решение на основании просьбы, в непубличном заседании, по выслушании представителя прокуратуры. Тот же порядок соблюдается, если оба родителя, находящиеся в живых, лишены законного управления; этим не затрагивается применение постановлений закона 24 июля 1889 г. к случаям, когда оба супруга лишены отцовской власти [111] .
111
О законе 24 июля 1889 г. см. примеч. к ст. ст. 349 и 367.
Законный управитель должен управлять, как хороший хозяин [112] , и является ответственным за свое управление в пределах общего права.
Он совершает единолично действия, которые опекун может совершать единолично или с разрешения семейного совета, и – с разрешения трибунала, рассматривающего дело порядком, только что указанным, – действия, которые опекун не может совершать без этого разрешения.
(9 июля 1931). Он обязан, в качестве хорошего управителя, помещать капиталы, принадлежащие ребенку, если эти капиталы превышают 7 500 франков [113] , и обращать в именные бумаги [ценные бумаги на предъявителя], принадлежащие ребенку, кроме тех случаев, когда, в силу их природы или на основании соглашений, эти бумаги не подлежат указанному обращению; третьи лица не осуществляют надзора за этим помещением [капиталов] или за обращением [ценных бумаг].
112
Bon p`ere de famille – буквально: «хороший отец семейства». И хотя это выражение имеет именно такое значение в современном французском языке, мы не считаем возможным переводить его буквально. «Bon p`ere de famille» является переводом латинского выражения bonus pater familias. Слово familia означало в Риме не только семейство, но и имущество: I. 195 D 50.16 (Ulpianus: tamiliae appellatio varie accepta est: nam et in res et in personas deducitur). Поэтому говорилось «tamiliae emptor» (Gai Instit. il, 103; и т. п.). И выражение «bonus pater familias» означало не хорошего семьянина, а хорошего хозяина (например: 1.15 § I D 7.8, 1. 22 D 40.4).
113
В прежнем тексте – 1500 франков.
(6 апреля 1910). К законному управлению применяются, с ограничениями, вытекающими из того, что это управление не предполагает ни семейного совета, ни учреждения опеки и назначения заместителя опекуна, – ст. ст. 457, 458, 460, 461 (конец), 462, 466, 467 (последняя часть) ГК, ст. 953 и сл. книги II титула VI ГПК [114] и ст. ст. 2, 3, 10 и 11 закона 27 февраля 1880 г. [115] .
Законное управление перестает, в силу самого закона, принадлежать лицу, лишенному дееспособности, к которому судом назначен советник, или находящемуся в отсутствии или лишенному отцовской власти; управление может быть отобрано, при наличии серьезной причины, трибуналом, рассматривающим дело порядком, указанным в ч. 4 [настоящей статьи], по просьбе того из родителей, который не осуществляет управления, по просьбе родственника или свойственника ребенка или по просьбе прокуратуры.
114
Ст. ст. 953–965 ГПК посвящены продаже недвижимого имущества, принадлежащего несовершеннолетнему. Продажа этого имущества может быть разрешена лишь после получения мнения родственников, указывающего характер имущества и его приблизительную стоимость.
115
Закон 27 февраля 1880 г. касается отчуждения ценных бумаг (valeurs mobili`eres), принадлежащих несовершеннолетним и лицам, лишенным дееспособности, и превращения этих бумаг в бумаги на предъявителя.