Греческая пленница
Шрифт:
Лиза переступила порог и устало повалилась на охапку сена, брошенную возле стены. В домике было сухо и тепло, стены защищали от сильного порывистого ветра, гуляющего снаружи. Веки закрылись от усталости, она задремала. Никос включил мобильник и осмотрел содержимое дома. В доме было припасено немного козьего сыра и буханка хлеба. В бутылке была пресная вода. Никос тронул Лизу за плечо:
– Лиза, ты спишь? Вставай. Я здесь нашел немного еды и пресной воды, оставленной пастухами. Надо подкрепиться.
– Мне ничего не хочется. Я хочу только спать. Господи, я так продрогла, что никак не могу согреться.
–
Лиза неохотно приподнялась. Никос протянул ей ломоть хлеба с сыром.
Они молча ели в темноте.
– Эх, жаль, здесь нет ничего, чтобы развести огонь. Тогда бы ты быстрей согрелась, - сказал Никос. Он обнял девушку за плечи, прижал к себе. Лиза ощутила жар его тела. Ей стало тепло.
– Ты, наверное, злишься на меня за это путешествие? – спросил Никос. – Я не думал, что так выйдет. Мне жаль, что втянул тебя в эту авантюру…
– Перестань. Ты же ни в чем не виноват.
– Я обещал тебе увлекательную морскую прогулку, а вместо этого мы попали в шторм.
– Знаешь, мне сейчас уже ничего не страшно. Все позади. И хотя я не умею плавать, даже на яхте во время шторма, когда лодку подбрасывало на гребнях волны, мне было страшно. Но я была уверенна, что ты все сделаешь для того, чтобы спасти нас. Ты мой герой. Но только не зазнавайся!
– Клянусь, я не буду зазнаваться, - торжественно произнес Никос.
Лиза рассмеялась. Ей было хорошо рядом с Никосом. Он согревал ее своим теплом, поддерживал в ней присутствие духа, он был таким надежным и преданным.
– Никос, это была твоя яхта?
– Да. Но как ты догадалась об этом? – удивился Никос.
– Я видела твои грустные глаза, когда яхта разбилась о скалы и затонула. Во всем твоем облике была такая печаль…
– Это была яхта моего отца…
– Тебе, наверное, очень жаль, что она затонула?
– Главное, что нам удалось спастись…
– Никос, я все время думаю, почему ты возишься со мной? Помогаешь мне с документами, помог найти мне дом.
– Ты имеешь в виду дом Алексиса? Он все равно там не живет, дом пустовал, а у тебя не было денег на гостиницу.
– Да, это все так. Но ты не всем помогаешь?
– Не всем… Может, ты мне понравилась. Только не зазнавайся.
– Хорошо, я не буду, - сказала строгим голосом Лиза и рассмеялась.
Никос обнял за плечи Лизу и поцеловал. Его поцелуй был жарким, страстным. Лиза ответила на поцелуй. Она вся поддалась навстречу Никосу, обнимая его руками за шею. Еще никогда она не испытывала таких чувств, эмоции, страсть буквально захлестнули все ее естество. Они были вместе, любили друг друга, и это было прекрасным мгновением в ее жизни. Лиза любила и была любима. Она отдалась любимому человеку с пылкостью юной возлюбленной, не думая о последствиях, о завтрашнем дне, что им придется расстаться. Она уедет, а Никос останется, и возможно они больше никогда не увидятся. Но это будет потом, а сейчас, этой ночью они были счастливы. Никос любил ее, ласкал ее тело, и Лиза млела от его ласк и поцелуев, отвечая взаимностью. Они заснули под утро, когда буря стихла, и дождь перестал барабанить по крыше.
Утром Никос связался с Алексисом по телефону и тот приплыл за ними на катере. Алексису хватило одного взгляда, чтобы увидеть счастливые лица Никоса и Лизы. Алексис улыбнулся:
– Вижу, шторм абсолютно не испортил ваше настроение. Морская прогулка
Никосу не понравился шутливый тон приятеля.
– Вообще, Алексис, чтоб ты был в курсе, мы ездили на Санторини. Я показывал Лизе древний город, обнаруженный в Акротири…
– Это было чудесно… - сказала Лиза.
– Конечно, конечно, - морской воздух и красоты островов Эгейского моря так сближают.
Никос решил сменить тему и сказал:
– Ты случайно не знаешь, Алексис, что понадобилось Костасу на Санторини? Я видел его в Акротири. По-моему он шпионил за нами.
– Не знал, что Костас увлекается древностями, - искренне удивился Алексис.
– А потом в море я обнаружил поломку мотора на яхте.
– Поломка мотора на твоей яхте? Но этого не может быть. Ты всегда проверяешь судно перед выходом в море. И что яхта? Где она сейчас, ее можно починить?
– Яхта затонула.
– Странно все это…
– Я тоже так думаю…
Глава 5
СОПЕРНИЦА
После проведенной вместе ночи в домике на небольшом островке Керос Никос не стал больше скрывать от остальных своих чувств к Лизе. Слухи о зародившемся пылком романе дошли до Ивонни. Ивонни страдала от ревности. Она решила навестить соперницу в отсутствие Никоса, чтобы поговорить с Лизой и заставить ее уехать из Греции навсегда.
Лиза стояла у зеркала, прихорашиваясь. Никос пригласил ее вечером в недорогой ресторан. Он хвалил это заведение, рассказывая о том, какая там хорошая кухня и прекрасная греческая музыка. И совсем все недорого. Вечер обещал стать незабываемым. Лиза посмотрела в зеркало и критическим взглядом окинула себя. На Лизе было надето платье с цветочным принтом, на талии был поясок с цветком. Каштановые волосы были собраны в высокую прическу. В ушах красовались золотые сережки. Это был подарок Никоса. Он подарил Лизе это украшение накануне со словами: «Эти сережки дарю тебе взамен тех, что ты выбросила в море. Надеюсь, они принесут тебе удачу». Золотые сережки были сделаны в форме изящных лепестков роз. В полураскрытых бутонах сережек в центре украшения мерцали, словно как две капли росы, белые камни фианита.
Ивонни позвонила в дверь, потом позвонила во второй раз, она явно нервничала. Лиза распахнула настежь двери в надежде увидеть Никоса. Ивонни с презрением уставилась на Лизу и без приглашения вошла в дом.
– Куда это ты так нарядилась? – Ивонни окинула соперницу придирчивым взглядом. – И что на тебе надето? Это платье выглядит как безвкусица.
Лиза ничего не ответила, молча проглотив обиду, что она могла сказать Ивонни, та выглядела как всегда сногсшибательно. От взыскательного взгляда Ивонни не ускользнуло ничего. Она сразу же заметила новые сережки у Лизы и колко заметила:
– Вижу, у тебя появилось новое украшение. Что же Никос пожадничал и подарил серьги с такими крохотными бриллиантами?
Лиза посмотрела на Ивонни ничего непонимающим взглядом:
– Это фианиты…
– Ха, рассказывай мне! В украшениях я разбираюсь. Или Никос продолжает свою игру, изображая из себя бедного рыбака. Я все знаю!
– Ивонни с вызовом посмотрела на соперницу. – Алексис мне все рассказал, что Никос, чтобы не спугнуть тебя, стал из себя изображать скромного парня, дабы тебе больше понравиться.