Грегор и подземный лабиринт
Шрифт:
Растерянный голосок Босоножки произнес над ухом Грегора:
— А де мишка?
ГЛАВА 16
— Пандо-о-о-ора! — в ужасе закричал Говард. — Не-е-е-ет!
Он вскочил на борт лодки и собирался прыгнуть в воду, когда Марет схватил его и сдернул вниз, на палубу.
— Отпусти меня, Марет! Отпусти! Я должен ее спасти! — бился у него в руках Говард.
— Ее больше нет, Говард. Ты не можешь ей помочь! — пытался убедить его Марет.
Но Говард не в силах был смириться
Тогда Марет схватил его за руку, дернул, а потом резко развернул и вырубил одним ударом. Люкса подхватила падающего Говарда, чуть не упав при этом сама, но все-таки смягчив его падение на палубу.
В это время Арес, первым порывом которого было кинуться на помощь Пандоре, развернулся на сто восемьдесят градусов и изо всех сил замахал крыльями, улетая в открытое море и уводя за собой черное облако клещей. Оно было совсем рядом и почти настигло его, хотя он летел очень быстро, — можно сказать, что они уже сидели у него на хвосте.
Грегор почувствовал, что сам близок к тому паническому состоянию, которое охватило Говарда.
— Арес! — завопил он отчаянно. — Скорее! Они тебя настигают!
Он чувствовал себя совершенно беспомощным. Он не мог спасти свою летучую мышь, над которой нависла смертельная угроза, — да Марет и не дал бы ему выпрыгнуть из лодки. Но даже если бы ему удалось каким-то чудом добраться до Ареса — какой был бы от этого толк? Как он смог бы остановить это плотоядное черное облако?
«Думай, Грегор! Думай! — подгонял он себя. — Что ты можешь сделать?!»
Облако нагоняло Ареса. Они добрались до его хвоста. Они сейчас сожрут его! Облепят с ног до головы — и от него останется только белый скелет, который упадет в воду и… минуточку! Вот оно!
— Ныряй, Арес! — отчаянно заорал Грегор. — Ныряй скорее в воду!
Ему показалось, что тот его не слышит, и он заорал еще сильнее — насколько это было в его силах:
— Ныря-а-а-а-ай!
И в тот момент, когда клещи окутывали облаком его хвост, Арес ушел под воду.
Грегор совсем не был уверен, что это сработает, но он вспомнил, что когда людей преследуют насекомые — пчелы или осы, например, — им рекомендовано спасаться под водой. Пока Арес в воде — они его не тронут. Вот и весь план. Надо признать, не лишенный недостатков, потому что ведь Аресу все же придется вынырнуть, чтобы вдохнуть.
Но оказалось, что план Грегора очень хорош: было одно обстоятельство, которого он не учел, — рыбы! Множество разных прекраснейших рыб! Они тут же появились на поверхности воды и принялись уничтожать насекомых со страшной скоростью, а те бросились в контратаку, забыв про Ареса, который, вынырнув, смог беспрепятственно взлететь.
— Летящие! Стропы! — скомандовал Марет. Аврора и Андромеда вцепились когтями в канаты и бешено погнали лодку, а когда подлетевший Арес кинулся им на подмогу на корме, остров остался далеко позади. Но Марет заставил их тащить лодку еще несколько километров, чтобы
Арес отпустил канат, но не присоединился к остальным. Он снова и снова нырял в воду, и только минут через двадцать наконец приземлился на палубу, совершенно мокрый. Он был измучен, и его била крупная дрожь.
— Клещи, — объяснил он. — Несколько клещей успели зацепиться. Но сейчас я, похоже, от них избавился.
— Ты в порядке? — спросил Грегор, неловко хлопая его по плечу.
— Да, все хорошо, — ответил Арес. — Так, несколько пустяковых ран. Я почти не пострадал в отличие от… — Он не договорил, но все поняли, кого он имел в виду.
Грегор насухо вытер Ареса, и Люкса помогла сантиметр за сантиметром осмотреть черную шкурку летучей мыши и обработать поврежденные места. И хотя ранок было довольно много, следы укусов были незначительные, а насекомых на летучей мыши в самом деле не осталось.
— Это было здорово, Наземный. Твоя подсказка, — сказал Арес.
— Да это было просто гениально! Ты классно придумал: накормить рыбу клещами, — добавила Люкса.
— Ну, вообще-то так далеко я не загадывал, — смущенно признался Грегор. — Но это просто здорово, что рыбы вовремя подоспели.
Когда Ареса привели в порядок, Аврора и Андромеда опустились на палубу рядом с ним, и все трое погрузились в сон.
Грегор был доволен, что Андромеда больше не бойкотирует Ареса. Возможно, она наконец поняла, что Аврора предпочитает ей Ареса, и не хотела остаться в одиночестве. Но что бы там ни было — Арес теперь тоже был не один, и Грегор этому радовался от души.
Марет взял управление лодкой на себя, а Грегор и Люкса решили заняться Говардом. Он уже пришел в себя, но был очень слаб.
Они постелили ему постель, укрыли одеялом и по очереди прикладывали компресс с холодной водой к месту удара. Ушиб у Марета был недюжинный.
— Как ты думаешь — может, стоит сейчас поговорить с ним? — спросил Грегор.
Люкса покачала головой:
— У него небось голова раскалывается, да и ему нужно время, чтобы смириться с потерей. Вряд ли он сейчас станет кого-то слушать.
В этот день все были какими-то притихшими.
Летучие мыши спали на палубе, прижавшись друг к другу, Вертихвостка глазела на воду, Марет стоял у руля, Босоножка с Темпом играли в свои маленькие игры, а светляки шептались о чем-то на корме и даже на этот раз не ссорились.
Грегор с Люксой сидели рядом и молча смотрели на Босоножку и Темпа.
Грегор безуспешно пытался выкинуть из головы картину гибели Пандоры, и ему казалось, что Люкса тоже.
Они очень долго молчали, и наконец, видимо, не справляясь со своими эмоциями, Люкса обратилась к Грегору.
— Расскажи мне о Наземье, — попросила она.
— Ладно, — кивнул Грегор, радуясь возможности немного отвлечься. — Что тебе хочется узнать?
— Расскажи мне… Опиши один день в Наземье — любой, с самого утра и до ночи.