Грегор и подземный лабиринт
Шрифт:
— Да, я яростник. — Грегор сказал это неуверенно, словно пробуя слово на вкус.
— Я знаю. Просто есть яростники новенькие, только-только осознавшие свое предназначение, и есть яростники ветераны, те, кто принимал участие во множестве драк. Стало быть, ты…
— Да, я новенький. И у меня даже нет меча, — пробормотал Грегор. — Опять нет меча.
— А как у тебя с эхолокацией? — неожиданно спросил Живоглот.
— Никак, — признался Грегор. — Ничего не получается.
— Но тебе следует практиковаться — и ты непременно убедишься в моей правоте, — сказал Живоглот.
— Ладно,
Он поднялся.
— Так ты о нем позаботишься? Я имею в виду Мортоса.
— Если ты имеешь в виду заменить ему мать — то это вряд ли, — сказал Живоглот. — Но я сделаю все, что смогу.
Грегор подошел и погладил малыша по голове.
— О тебе позаботятся, ты слышал?
Мортос лизнул его руку.
— Дай ему вот это, когда мы уйдем. — Грегор протянул Живоглоту оставшийся шоколадный батончик. — Да, и еще. Что касается Вертихвостки… Позволь ей остаться с вами, если она вернется, хорошо?
— О нет! Что я слышу! Уж не привязался ли ты к Вертихвостке, а?! — усмехнулся Живоглот.
— Если говорить о крысах — то она, несомненно, среди наших фаворитов, — ответил Арес.
Живоглот неожиданно широко улыбнулся:
— Она может остаться — если, конечно, доберется сюда. Чудом. Высокого вам полета, обоим!
— Беги как река, Живоглот, — пожелал ему Грегор.
Когда они уже летели вперед, Грегор оглянулся через плечо.
Мортос сидел подле Живоглота и ел шоколадку — прямо вместе с оберткой.
Возможно, в конце концов это сработает.
ГЛАВА 24
Только пролетев некоторое расстояние, Грегор вдруг сообразил, что Арес не успел отдохнуть после тяжкого путешествия по туннелю.
— Не хочешь поискать местечко для отдыха? — спросил он. — Я бы мог подежурить.
Но, произнося это, он сам широко зевнул.
— Я неплохо выспался, — ответил Арес. — А вот почему бы тебе не поспать у меня на спине, пока мы летим? Я разбужу тебя, когда мне потребуется отдых.
— Ладно, спасибо.
И Грегор вытянулся у него на спине.
Шкура летучей мыши была влажной и пахла тухлыми яйцами, но одежда Грегора была не в лучшем состоянии. Зато от Ареса исходило приятное успокаивающее тепло. Грегор закрыл глаза и позволил сну вступить в свои права.
Спустя какое-то время Арес его разбудил. Они расположились на вершине скалы, и Арес тут же наловил свежей рыбы.
Грегор взял одну из рыбин, оторвал зубами порядочный кусок кожи с чешуей и выплюнул, затем откусил. Говард сначала чистил рыбу ножом и вынимал наиболее крупные кости. Но у Грегора сейчас не было ни ножа, ни даже меча. Да и какая, в сущности, разница? Все равно сейчас, в этом каменном мешке, вгрызаясь в сырую рыбину, Грегор чувствовал себя так, будто превратился в неандертальца. Тяжелая, похоже, была жизнь у неандертальцев. Хотя и его собственная не сахар.
Он подумал о вкусной, жирной пище — и рот наполнился слюной. Лазанья миссис Кормаци, в которой так много сыра и соуса… шоколадный пирог с тоненьким слоем сахарной пудры сверху… Картофельная запеканка с подливкой…
И снова впился зубами в рыбину. Не много же времени понадобилось,
Грегор вытер руки о штаны и сел, опираясь спиной о каменную скалу. Он смотрел на луч своего фонарика, единственный источник света в этом мрачном, темном месте. Последние батарейки были на исходе. Когда совсем сядут, Грегор окажется в полной зависимости от Ареса. Впрочем, кого он обманывает?! Он и сейчас зависит от Ареса.
По сути, они уже недалеко от цели, и Арес сумеет доставить их на место живыми. Но Грегор не был уверен, что хочет поскорее вернуться в Регалию.
«Так, хватит пялиться на фонарик и жалеть себя!» — скомандовал он мысленно.
Чувствуя отвращение к себе, обвел фонариком скалы вокруг. Ничего подозрительного. Но он должен отстоять свою вахту.
Говард говорил, существуют специальные средства, чтобы держать разум в боевой готовности. Грегор некоторое время повторял в уме таблицу умножения — пусть ненадолго, но это помогло.
Потом стал вспоминать названия всех пятидесяти штатов США и их столицы, но это у него получилось значительно хуже.
Потом он попытался заставить себя сосчитать то, что принципиально считать не хотел: количество дней, проведенных в Подземье.
Это было не так уж сложно: он пробыл в Регалии как минимум два дня, прежде чем отправиться в поход по Водному пути, — это он знал точно. Путь до Лабиринта занял, по его подсчетам, около пяти дней. Потом еще день или два они провели в самом Лабиринте. Потом отправились к Живоглоту. Итак, сколько получается? Девять дней? Или десять?
Его семья никогда уже не будет такой, как прежде. Он вернется домой к Рождеству. Без Босоножки. Навсегда — без Босоножки. И Грегор поспешил вернуться к таблице умножения.
Когда проснулся Арес, они еще поели рыбы и снова двинулись в путь. Так они летели день или два: Грегор спал на спине Ареса, Арес спал, пока Грегор караулил его сон, потом снова Грегор спал на спине Ареса…
И так до тех пор, пока Арес не разбудил Грегора словами:
— Мы вернулись, Наземный…
Они больше не летели — вообще не двигались. Грегор сел и протер глаза.
Свет был очень яркий — непривычно яркий, они успели отвыкнуть от такого яркого света за эти дни. Грегор сполз со спины Ареса на гладкий каменный пол и осмотрелся: они были в Высоком зале.
Зал был абсолютно пуст, но где-то недалеко играла музыка.
— А где все? — недоуменно спросил Грегор.
— Не знаю. Судя по тому, что играет музыка, должно быть, на каком-то празднике, — ответил Арес. — Скорее всего в Тронном зале.
Они прошли несколько коридоров и оказались у дверей огромного помещения, которое Грегор никогда прежде не видел. Пол в нем плавно уходил вниз, как в кинотеатре, и везде стояли ряды каменных скамей. Зал был битком набит летучими мышами и людьми, одетыми гораздо более нарядно, чем обычно. Многие держали в руках свертки и коробочки, упакованные в красивые обертки и перевязанные бантиками. Подарки, что ли? Внимание всех было приковано к большому каменному трону в конце зала.