Грехи невинных
Шрифт:
Затем моя улыбка исчезла.
– Такой серьезный, - сказала я. Когда он не ответил мне, я встала и выпрямилась.
– Я что-то сделала не так?
– Нет, - ответил он, грязный и потный, держась в стороне от меня, – чистой и в белом платье.
– Нет. Лиллиан попала в ДТП. Бекс останется здесь, а остальные едут в больницу.
У меня отвисла челюсть.
– Тогда мы все едем туда.
Леви стал передо мной, качая головой.
– Это западня. Больница покрыта от и до каждым
Папа вломился в комнату.
– Прости, но мне нужно, чтобы ты осталась.
Я быстро кивнула.
– Хорошо. Конечно. Все, что от меня зависит, я сделаю.
Затем папа поцеловал меня в щеку.
– Спасибо, милая. Мы скоро вернемся. Леви, - сказал он, - будь на связи. Гляди в оба.
Леви кивнул.
– Нас трое и Синтия. Мы справимся.
– Джаред!
– Снизу закричала Клэр.
– Люблю тебя, малышка. Будьте бдительны.
И тогда он отвернулся и вышел, а за ним закрылась дверь.
Я бросилась к окну, в папином внедорожнике на пассажирском сидении уже сидела мама и я посмотрела на нее. Мама помахала мне, глядя со страхом, а затем прикоснулась ладонью к стеклу.
– Ей должно быть плохо, - сказала я, наблюдая, как машина уносилась со двора, устремляясь вдаль.
Леви обнял меня.
– Они что-то замышляют, но она не то, чего они хотят. Я уверен, с ней все будет в порядке.
– Папа выглядел обеспокоенно.
– Он ведь всегда такой, - с улыбкой сказал Леви, пытаясь приподнять мне настроение.
Я кивнула и обернулась, обнимая его.
Бабушка окликнула нас снизу, и Леви протянул мне руку, затем мы присоединились к ней в гостиной. Она протянула руки, обняв меня с необычной нежностью.
– Она будет в порядке, дорогая. Не волнуйся.
– Затем потянула меня сесть рядом с ней. Потом бабушка махнула рукой Бексу, приглашая его в комнату. Он вошел, и она обняла его, когда Бекс присоединился к нам.
– Этого больше не повторится, - сказала она.
– Он не сделает этого с нами дважды.
– Да уж, - проворчал Леви.
Бабушка с суровостью в глазах посмотрела в его сторону.
Часы в углу, отмечаемые каждую секунду, заставили время тянуться. Зазвонил мой телефон, и я подняла его, быстро нажав на экран.
– Это мама, - сказала я, нажимая на экран.
– Она все еще в хирургии.
– Для чего?
– спросил Бекс.
– Прости, - сказала я, положив свой телефон на журнальный столик перед нами.
– Она не сказала.
Бекс кивнул.
– Она ответит позже. Нина хороша в больничных условиях. У нее были уже тренировки с Райаном.
Я улыбнулась ему еле заметной улыбкой, а потом прикоснулась к его руке. В ответ он сжал мою
Леви встал и начал ходить. Его шаги начали выравниваться с часами. Ожидание - это хуже всего. Леви остановился, посмотрел вверх, а затем продолжил ходить по комнате.
– Леви, пожалуйста. Да сядь же уже, - сказала бабушка.
Я соскочила.
– Все в порядке. Просто действительно тяжело усидеть при таких обстоятельствах.
Затем встал Бекс, и в итоге – мы все стояли, или ходили и периодически просто покачивались на своих местах.
Внутренний двор был, видим из окна гостиной, и я наблюдала за тем, как краски лета раздувались на ветру. И пытаясь сохранить нотку храбрости на своем лице для Бекса, было тщетным, – она стала распадаться на кусочки. Леви встал позади меня и обнял, как будто прочитал мои мысли. Он прикоснулся своей щекой к моей, шепча на ушко слова утешения, но не на английском. Он говорил на моем любимом диалекте — на языке небес.
Бабушка встала, оглядываясь по сторонам, как будто что-то почувствовала.
– Бекс?
Бекс кивнул. Леви только сильнее прижал меня к груди.
– Они здесь?
– спросила я.
Леви прикоснулся губами к моему уху.
– Держись рядом, независимо от того, что увидишь.
Я кивнула.
В дверь позвонили, и мы все посмотрели друг на друга. И Бекс вытащил пистолет из-за своей спины.
– Я пойду первой, - сказала бабушка.
Мы последовали за ней до конца коридора, ведущего в фойе, ее каблуки цокали по мрамору. Агата появилась из столовой, но бабушка протянула руку, и Агата застыла на месте.
– Ступай домой, - сказала она.
– Через заднюю. Роберт отвезет тебя. Иди.
Агата кивнула, несясь мимо нас, в сторону задней залы.
Бабушка глубоко вдохнула и приняла свою усовершенствованную позу, а затем повернула ручку. Дверь широко распахнулась, а за ней оказался Морган. Я ахнула, и инстинктивно подалась вперед, но Леви схватил меня прежде, чем я смогла сделать шаг.
– Нет, - сказала бабушка.
– Морган, - выдохнула я, и мои глаза мгновенно наполнились слезами.
Мой друг смотрел мимо нее с налитыми кровью глазами.
– Эдем, - умолял он, -помоги мне.
– Оставь нас, - сказала бабушка.
Морган шагнул через порог, с легкостью отодвинув в сторону бабушка. Бекс шагнул передо мной, как и Леви. Бабушка промчалась мимо Моргана, стуча каблуками о пол. Она встала между нами тремя и Морганом, опустив подбородок.
Морган засмеялся, издавая нечеловеческий звук.
– За кого ты меня принимаешь, женщина?
– Отец, - тихо сказал Леви.