Грелка 2
Шрифт:
— Раненные! Вчера же могли бойцы пострадать! — я опомнилась, схватив Влада и Игоря за руки и потащила в сторону нового госпиталя, где могли находиться те, кому нужна была моя экстренная помощь.
— Не гони так, — меня притормозил запыхавшийся Игорь, — мертвых нет, я вчера им запретил умирать до утра, иначе мертвецами останутся у меня на всю жизнь в услужении.
Добежав до пострадавших солдат, поняла, что серьезно пострадавших единицы, но все живы. В основном ранения у бойцов средней и легкой тяжести. Выдохнула, перестав себя корить на чем свет стоит за свою забывчивость.
—
Направила ментальный импульс регенерации тканей и органов на Влада, потом следом отправила конструкты исцеления, напитав их манной. А он в свою очередь служил ретранслятором, распространяя мою магию и магию жизни на всех раненных бойцов. Так мы простояли около пятнадцати — двадцати минут, слив манны более половины, немного оставив на непредвиденные обстоятельства. После этого открыли глаза.
— Охренеть, как интересно вы лечите, — послышался голос Арсения, — ни за что не поверил, даже когда мне сто человек сказали об этом, пока лично не увидел, как заживают раны у бойцов.
Наконец-то братец признал наши заслуги. А мы вымотанные морально и физически, пошли к своим вещам, в надежде перекусить перед дальнейшим походом. Пол дня требовалось тяжелораненым, чтобы они стали транспортабельны. Джихо и Хару уже принесли степных куропаток, общипав и освежив тушки. Сейчас разводили костер, чтобы накормить нас мясом.
— Наконец-то вчера смогли применить свои навыки убийц, — расплылся в улыбке Джихо, снова почувствовав себя живыми. — Не хочется снова возвращаться в госпиталь, где нам нечего делать, да и смертельно скучно.
— Так ты и так труп, — рассмеялась Хару, — но вчера да, оторвались по полной.
— А вы не пострадали, дайте вас осмотрю, — вспомнил о своих защитниках Игорь и приступил к осмотру подопечных. Направил немного манны жизни в ребят, заставляя небольшие раны срастаться прямо на глазах. Подошла и тоже добавила конструкты исцеления тканей и органов, желая, чтобы все повреждения пропали, восстановив все, как было изначально, слив оставшуюся магию с избытком.
— Завидую тебе братец белой завистью, — Арсений не собирался от нас отставать, расположившись рядом. — С такими друзьями тебе не страшны ни голод, ни болезни, ни враги. Даже мертвые вам прислуживают, кормят и защищают.
— Кстати, вам бы не мешало сгонять на разведку, посмотреть, что там с магами противника, скольких за ночь вырезали мои мертвые вражеские солдаты? — предложил Игорь прогуляться своим лазутчикам, пока мы не так далеко удалились от армии врага. — Только сами не светитесь, выдерните одного, допросите и сразу назад. Вам надо обернуться до вечера, успев нас догнать, сами понимаете радиус моего воздействия.
Джихо и Хару, улыбнувшись, отправились на диверсию, а мы приступили к трапезе, восполняя свои ресурсы.
— Вот сейчас не понял, что некромант сказал про уничтожения магов? — Арсений, как один из главнокомандующих в армии был сильно заинтересован в этой информации.
— Пока рано говорить, но авантюра Игоря по уничтожению магов могла и сработать, но узнаем о результатах только вечером, — раскрыл карты Влад.
— Жаль, что пришлось быстро уносить ноги, можно было бы поднять магов, сделав их сильными личами, и расхерачить армию изнутри, — грустно вздохнул некромант от того, что не удалось завершить план до конца.
— Стоп, как это расхерачить армию изнутри при помощи мертвых магов? — Арсений весь напрягся, как настоящий военно-начальник, чувствуя, что упускать такой шанс было бы глупо.
— Если план удался, то только в течении суток мертвые маги будут хорошей боевой единицей, чтобы нанести противнику невосполнимые утраты, применив площадную магию по незащищенной армии, потом они просто разложатся, — пояснил подробно друг свою бывшую стратегию.
— А что нам сейчас мешает его применить? У нас тут целый полк на подступах собрался, — хищно улыбнулся брат лис. — Да и все бойцы нам не понадобятся, пойдем двумя конными батальонами. Через три, четыре часа будем у лагеря противника и прикроем вас, если что.
Мы переглянулись друг с другом, понимая, что идея абсурдна, но не невыполнима, поэтому кивнули и еще быстрее стали уплетать куропаток, пока Арсений пошел раздавать указания. Нам срочно всем надо было восстановить магию для дальнейшей авантюры…
В огромном шатре Бонапарт рвал и метал, вызывая всех военно-начальников на ковер. С утра к нему начали поступать очень скверные новости. Сначала пришли доклады о том, что за ночь были убиты аж семнадцать магов, когда те спали, окруженные охраной. И убиты были своими же бойцами, которые беспрепятственно зашли в святые святых, якобы со срочными докладами и на глазах у охраны зарезали не успевших проснуться магов. Нападений было больше, но у некоторых, особенно параноидных личностей, сработали артефакты, позволяющие сохранить жизни. Многих нападавших порубили на куски, но некоторых задержали. Каково же было изумление Наполеона, когда он обнаружил в говорящих диверсантах, зомби, поднятые некромантом врага.
— Как хотите, господа, главнокомандующие, но вам необходимо захватить этого недоделанного умника, некроманта, живым и доставить ко мне, — отдал приказ великий стратег и полководец.
— А что там с моим элитным полком? Удалось ли ему вырезать госпиталь? — обратился к собравшимся с новым вопросом Бонапарт, желая поднять себе испорченное настроение.
— До сих пор его нет. Но есть несколько вернувшихся бойцов, которые говорят, что, преследуя раненных солдат весь полк попал в расставленную ловушку, окруженный легкой кавалерией русских, — Наполеон не поверил только что услышанному. Он надолго замолчал, смотря в одну точку, что не предвещало ничего хорошего для здесь собравшихся.