Гремящий перевал
Шрифт:
Тем временем инквизитор разбросал мертвых тамплиеров булавой и побежал в сторону колдуньи. Мереи, отбросив бесполезный обрубок жезла, ударила потоком огня, но священнослужитель развеял ее заклинание на бегу, плеснув каким-то настоем. Королева Личей готовила вторую атаку, когда инквизитор оказался слишком близко и опустил на ее плечо тяжелую булаву.
Шипастый шар проломил ключицу, разворотил ребра и размолол всю правую руку королеве личей. Обессиленным мешком костей она упала на колени и затихла.
— До чего живучая тварь, — сплюнул инквизитор, вынимая булаву.
Мереи дернулась и бросилась вперед со
— Ты даже не представляешь, насколько.
Отбросив обгоревший труп, Мереи отыскала глазами второго паладина — но он уже был мертв, зомби-тамплиеры повалили воина и достали через щели доспехов его уязвимую плоть. Колдунья упокоила их, развоплотив поселившихся в их телах духов. Затем она забрала флягу с трупа инквизитора и поковыляла к дракончику. Он испуганно верещал и начал ластиться к Мереи, когда та подняла его единственной рукой.
Королева Личей упрямо зашагала на север, спокойным шепотом убаюкивая синего дракончика и поя его водой из инквизиторской фляги. Удар булавы не прошел для нее даром: с каждым шагом нить, связующая тело и душу Мереи, становилась все тоньше и слабее. Раньше колдунья легко восстановилась бы с поддержкой Мортис, но не теперь, когда она отвернулась от богини смерти.
Надо идти, дальше, вперед — лишь эта мысль поддерживала еле тлеющую жизнь в королеве личей. Она шагала весь вечер и всю ночь и не теряла надежды даже тогда, когда начали разрушаться ее старые кости.
Дракончик тяжело дышал и беззвучно смотрел на Мереи, когда она, наконец, вышла на ягодную поляну. Солнечные лучи купались в зеленой траве, радужными бликами отражаясь в утренней росе. Королева Личей присела у первого куста и, срывая спелые плоды с отяжелевших ветвей, осторожно скармливала их дракончику. С каждой ягодой ему становилось все лучше, и уже через пять минут он вскочил и самостоятельно направился за лакомством, оставив Мереи наедине с собой.
Впереди раскинулись плодородные эльфийские леса, наполненные жизнью и светом. Дракончик выживет здесь, по крайней мере, до того момента, пока его не найдут эльфы или драконы. И тогда он окажется в надежных руках, думала Мереи, глядя на маленькое грациозное создание.
Улыбка тлела на губах королевы личей, когда погасли ее глаза.
Дарт Гидра
КАК ЛЕГКО НАПОРТАЧИТЬ!
Или довольно обычная история, на этот раз случившаяся с Дегги Фугуном
— Смотри-ка, хороший кристалл! Такой самый раз в рукоять меча пойдет! Надо только подточить его и обработать, — Струм Клаудкипер, прищурив глаз, разглядывал вырубленный изумруд. Седая косматая бровь нервно подрагивала. Тени колыхались вокруг от горных ламп.
— Ну что, теперь можно и в кабак? — Дегги Фугун был молод, очень молод. И, как это часто бывает у молодых — не то что надо принимал за признаки взросления и не к тому стремился.
— Таверна подождет! — Старший мастер угрюмо глянул из-под разросшихся бровей и продолжил с улыбкой разглядывать добычу подмастерья.
Был он не по возрасту крепок и широк, в отличие от своего юного напарника. Много повидал горнодобытчик клана Клаудкиперов и цену неожиданной находке нетерпеливого юноши он знал. Известный всему Невендаару Гардхарус принял бы сие сокровище в свою кунсткамеру без раздумий. Но что сказать этому молодому балбесу? Скажешь правду — будет тем более считать заслуженным отпуск на два дня. А обманывать вроде как нехорошо, не по-гномьи это.
— Хороший ты нашел изумруд! За это пойдешь в отпуск… Завтра! — покряхтев, выпалил Струм. И бережно завернув кристалл в ветошь, убрал в глубокий карман.
Дегги, подозрительно пронаблюдав за действиями мастера, опомнился и обиженно возопил:
— Как же так? Почему завтра? Вы же обещали за хорошую добычу отпустить раньше? — От возмущения он непочтительно громко бросил оземь инструмент.
— Но-но, молодежь! Опыт в кабаках не добывается! Это хороший кристалл… Поэтому ты должен закрепить свой успех! Я не отпускаю тебя из шахты раньше времени — таково мое слово!
Дегги, сжав кулаки, обиженно засопел, но затем, понимая безвыходность ситуации, глянул исподлобья и пошел в штольню. «Добудь еще такой же, будь молодцом!» — крикнул Струм вослед, но получилось у него это несколько неуверенно. Кольнула совесть гномья, кольнула старого мастера…
…Как и следовало ожидать, второй такой же изумруд за день не нашелся. Да оно и понятно, что редкие находки не валяются так просто в каждой выработке. Поэтому, да, впрочем, и не поэтому, а просто потому, что Струм Клаудкипер так сказал — молодой Дегги Фугун вышел из шахты в горный поселок через сутки. Отоспавшись перед тем, принарядившись и нацепив на пояс положенный по достижении совершеннолетия боевой топор — подмастерье пошел кутить «как следует» заслуженные два дня отдыха. Он не понимал цены своей находке, да и вовсе не думал об этом — как многие недотепы в его возрасте, он искал самоутверждения в разгульных пьянках в таверне у Скади. Хозяйку назвали в честь божества, и выросла она, соответственно, набожной. Так что даже изваяние Вотана украшало белый угол ее заведения, что, в общем-то, было не принято в кабаках.
Дегги Фугун шагал намеренно широко и вразвалку — так, что взрослые гномы провожали его взглядами, кто недоуменно, а кто тихо посмеиваясь в бороду. Цель его была понятна всем — крепкий бревенчатый домик Скади, где крепкий эль лился рекой, так же, как и бахвальства завсегдатаев. Простенький потрепанный боевой топор болтался на поясе, веселая песенка пелась в пробившиеся усы — настроение у юноши хорошело…
— Сильный кристалл! — взвесив на ладони, сказал древний друг Струма, Форгин.
— Чуешь, какая сила? Какая прозрачность! — Потомственный шахтер из клана Клаудкиперов довольно улыбался.
— Может, и впрямь Гардхарусу предложить? Да за немаленькую толику золота?
Горный мастер неожиданно помрачнел и забрал изумруд из руки товарища, уложив обратно в ветошь и карман. Старые друзья, пережившие вместе немало, в том числе и великие битвы в войске Ятаа'Халли, — многозначительно замолчали, изредка переглядываясь из-под седых бровей. Наконец, Струм Клаудкипер хлопнул себя по коленям и, закряхтев, стал подыматься:
— Пойду я, пожалуй, дружище…
— Но что ты собираешься делать с этим? — Форгин коснулся кармана, в который его древний приятель убрал ношу.