Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Это был чудесный день, теплый и солнечный, с легким, освежающим ветерком. Герцогиня Бингем объявила, что сегодня все отправятся на пикник. Гостей разбудили рано утром и собрали на северной лужайке Бингем-Холла, где они наслаждались восхитительным весенним солнцем. Группы гостей прогуливались в округе, играли в подвижные игры, беседовали, кто-то завел разговор о том, чтобы взять лодки.

Вивьен дошла до дерева и упала на мягкую подстилку, не заботясь о том, как ее действия выглядят со стороны. Она находилась в приподнятом настроении и собиралась бездумно наслаждаться таким прекрасным

днем. Джексон рассмеялся и сел рядом, протягивая ей бокал.

– Благодарю вас, добрый рыцарь. – Вивьен с благодарностью приняла бокал и собрала маленькой рукой в белой кружевной перчатке капельки влаги с хрустальных стенок.

Джексон стал с улыбкой наблюдать, как она начала пить лимонад.

– Не за что, миледи. Хотя я предпочел бы, чтоб мы с вами пили под этим деревом шампанское.

– Боже, мистер Харлоу! – Она посмотрела на него и притворно захлопала ресницами. – Мне кажется, что вы немилосердно флиртуете со мной.

Вивьен казалось, что в этом платье с бледно-розовыми и белыми полосками она выглядела особенно мило и абсолютно женственно. Шелковые розовые ленты чуть более темного оттенка слегка колыхались на концах ее коротких, до локтя, рукавов, а на голове у нее была восхитительная белая соломенная шляпка, украшенная такими же лентами. Этот наряд был одним из ее самых любимых из той коллекции всевозможных туалетов, которые она приобрела во время незабываемого налета на магазины с тетей Гвен сразу же после приезда в Англию. Такое платье как нельзя лучше подходило для легкого флирта, и Вивьен с радостью отдалась этому занятию, чем немало удивила сама себя. Такие шалости раньше ее никогда не привлекали.

– Да, вы не ошиблись, – прошептал он озорным тоном, понизив голос. – Есть у меня такая слабость: когда я вижу красивую даму, то сразу начинаю с ней флиртовать. А вы, мисс Монтгомери, самая прекрасная девушка из тех, кто мне встречался. Так что это ваша вина. Вы пагубно на меня влияете, и я ничего не могу с этим поделать.

Она игриво посмотрела на него поверх ободка бокала.

– Правда? – Вивьен было очень приятно находиться в компании такого мужчины, как Джексон Харлоу, и чувствовать, что его внимание безраздельно принадлежит только ей одной.

– Чистая правда.

– И что я должна сделать, чтобы прекратить ваши страдания?

– Боюсь, что тут вы не в силах что-то сделать, – сказал он с коварной улыбкой, – и остаться при этом добропорядочной девушкой.

Вивьен почувствовала, как от таких слов ее щеки стали пунцовыми. Ей пришлось напомнить себе, что флирт Джексона не был таким невинным, как озорные шутки близнецов, к которым она уже успела привыкнуть. Этот человек принадлежал к другому типу мужчин, и ей следовало помнить об этом.

– Судя по выражению вашего лица, боюсь, что оскорбил вас, мисс Монтгомери. Пожалуйста, простите меня за эту неловкую и глупую попытку пошутить. – Его лицо стало серьезным, даже торжественным. – Уверяю вас, что я не хотел вас обидеть.

Вивьен хотелось вернуться к тому непринужденному стилю общения, какой сложился у них сегодня утром, пока они играли в крокет, и потому она кивнула головой и улыбнулась. Ей не хотелось отталкивать от себя Джексона, особенно после того, как он согласился

на следующей неделе заняться расследованием исчезновения ее отца. Возможно, он является единственным человеком, который может пролить свет на это темное дело. Кроме того, Вивьен действительно нравился этот красивый мужчина.

– Мистер Харлоу, я уверена, что у вас не было намерения произнести что-то, способное меня обидеть.

На это ее собеседник просто ответил:

– Спасибо.

Вивьен посмотрела вверх, на яркую зеленую листву у себя над головой, которая шевелилась от легкого ветерка. Природа вокруг поместья была восхитительна. За исключением тех моментов, когда рядом появлялся Эйдан. Подумав о нем, Вивьен окинула быстрым взглядом лужайку, но не нашла его там. Он не стал участвовать в игре в крокет, однако наблюдал со стороны, стоя рядом. Несколько раз она ловила на себе его взгляды, но Эйдан не подходил к ней, и после того, что случилось вчера вечером, Вивьен была этому только рада.

Когда тем вечером она направлялась к себе в спальню, Грегори поймал ее на лестнице и начал спрашивать, что произошло между ней и Эйданом в Голуэе. Ей удалось отделаться общими фразами и сбежать от него. Но ее кузены и новые друзья, конечно, не забыли вчерашней игры и теперь подозревали, что ее отношения с Эйданом были более сложными, чем это казалось с первого взгляда.

– Вы замечательно играете в крокет, мисс Монтгомери, – прервал ее размышления Джексон.

Вивьен повернула голову назад и посмотрела на него с лукавой улыбкой.

– Это комплимент?

– Конечно. Для меня было честью попасть в вашу команду. Я обожаю дух соревнования, а вы из разряда тех людей, которые играют до победного конца.

– Может быть, вы и правы. Но все зависит от игры. А вы любите побеждать, мистер Харлоу?

– Я хочу, чтобы вы кое-что поняли о моем характере, мисс Монтгомери. – Он наклонился к ней поближе и прошептал: – Я всегда и фаю до победного конца.

– И вы всегда выигрываете? – спросила она со странным ощущением, что ее собеседник имел в виду не только невинные игры на свежем воздухе, но нечто более серьезное.

– Всегда. – Он отодвинулся от нее, и Вивьен выдохнула, только сейчас осознав, что почему-то задержала дыхание.

Заинтригованная его словами, она спросила:

– А как насчет того, чтобы играть ради удовольствия? Просто чтобы насладиться самим процессом?

– Я говорю не только о крокете, но о том, чтобы стать победителем в жизни.

– И что же вы хотите получить в жизни? – Вивьен пристально смотрела на него, удивленная хищническим блеском в его глазах.

– Если честно, то очень многое.

– Будьте осторожны с вашими желаниями, они могут сбыться.

– Почему вы так говорите? – спросил он, внимательно и с любопытством глядя на нее.

– Не знаю. – Вивьен беспечно рассмеялась. – Эти слова всегда творила мне в детстве бабушка, и в то время я не вполне понимала, что именно она имела в виду. Разве это не единственная причина, по которой мы чего-то хотим? Чтобы получить желаемое? Но потом я выросла и стала ценить ее совет более внимательно относиться к своим мечтам.

– А о чем вы сейчас мечтаете, мисс Монтгомери?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания