Грешник
Шрифт:
Я бы помогла тебе, будь у меня такая возможность, подумала Джо.
— Звучит, словно она была очень славной.
— Да, была.
— Была? Она… она умерла?
— Не знаю, что с ней стало. Я уехал из своей деревни, и я уверен, что в итоге она тоже переехала оттуда. Я также верю, что она вышла замуж и завела детей. Думаю, двоих. И это благословение. — Он потер глаза. — После всего, что она сделала для меня, когда я была мальчишкой, я просто желал ей хорошей жизни. Долгой,
— Значит, ты любил ее.
— Я говорил тебе. Это другое.
— Нет, я имею в виду… ты любил ее в том смысле, что она много значила для тебя.
— Да. — Он резко и шумно выдохнул. — Но достаточно о ней.
— Хорошо.
Он прокашлялся.
— Я был прирожденным солдатом. Я был хорош в том… что делал. Поэтому меня наняли для борьбы с врагом.
— Это было сразу после одиннадцатого сентября? Ты, должно быть, был очень молод. Сколько тебе? И за какую страну ты сражался?
— В военное время ты просто делаешь то, что нужно. И это был лучший способ меня использовать. До того, как я попал в свое… подразделение, я думаю, вы так это называете, я занимался заказными убийствами. Мой кузен привел меня на службу…
— Подожди. — Джо посмотрена на него. — Заказными убийствами?
— Да. — Он посмотрел на нее. — Не делай из меня героя, Джо. Это сослужит тебе плохую службу.
— Ты когда-нибудь сожалел о том, что сделал? Что ты убил кого-то невиновного?
— Вряд ли.
— Почему ты так уверен в этом?
— Потому что я брал только определенные заказы.
— Не могу представить, как можно забрать чью-то жизнь.
— Порой это проще, чем ты думаешь. Если кто-то угрожает тебе, твоей семье, родне? Удивишься, на что ты можешь быть способна в такие моменты. В таких обстоятельствах мирные жители чертовски быстро превращаются в солдат.
— Ты определенно мыслишь как военный, — прошептала Джо.
— Всегда. И я буду защищать себя и своих людей от чужаков. Неважно, кто они или насколько добродетельными могут быть. Если ты представляешь опасность для меня? Для моих братьев? Для тех, кому я служу? Ты покоришься мне. И за свою неосторожность заплатишь плотью и кровью. А когда закончу? Я о тебе и не вспомню… не потому, что меня замучает совесть, а потому, что ни ты, ни твоя смерть не имеет для меня значения.
Холодный страх развернулся в груди Джо.
— Я не воспринимаю такую логику. Подобные выводы. Я имею в виду, жизнь — это жизнь.
— Тогда ты никогда не смотрела в глаза тому, кто хочет убить тебя лишь потому, что ты не такая, как все. Потому что разделяешь иную веру. Потому что живешь другой жизнью. Военное время очень отличается от мирного.
Джо покачала головой.
— В любом случае, ты сказал, что двоюродный брат привел тебя в армию? Какие войска? Или это был спецназ?
— Да, что-то вроде спецподразделения. Мы сражались… много лет в Старом Свете. Затем очаг конфликта изменил курс, и я приехал в Америку с командиром моего отряда. После определенной… переориентации… мы попали в подчинение одному могущественному человеку, на которого я сейчас и работаю. По сей день.
Джо подумала о вспышке влечения, которую почувствовала, когда увидела его в черной коже, обвешанного оружием. Син казался таким волнующим и загадочным. Теперь она столкнулась с реальностью, в которой использовали все эти пистолеты и ножи. С какой целью. Какой вред это тело причинило другим.
— Чем бы ты занялся, если бы не война?
Последовала пауза.
— Я стал бы фермером. — Он сменил позу. — Мне бы хотелось иметь участок земли, который я мог бы обрабатывать. Животных, за которыми нужно ухаживать… ездить на лошадях, пасти и доить коров. Мне бы хотелось… единения с землей.
Сина, казалось, охватила печаль, и когда он поднял свои руки и уставился на них, Джо подумала, что он представляет, как его руки погружаются в плодородную почву, или гладят бока здоровой лошади, обнимают новорожденного теленка.
— Фермером, — повторила она тихо.
— Да, — он положил ладони на бедра. — Но моя жизнь сложилась иначе.
Какое-то время они молчали. Затем она почувствовала необходимость сказать:
— Я верю тебе. Во все, что ты сказал, я верю.
Син наклонился в сторону и запустил руку в карман кожаной куртки. Вынув тонкий кошелек, он протянул ей ламинированную карточку.
— Вот мои водительские права. — Когда она покачала головой, он положил карточку перед ней. — Нет, давай закончим с этим. Вот кто я, но адрес старый, там я жил с братьями.
Она посмотрела на то, что он протянул. На нем значилось имя Сильвестр Нестэ. И в графе «улица» — «Кленовый двор» или что-то в этом духе, типично американское.
Он спрятал документ.
— Как я уже сказал, я живу у одного мужчины, точнее с ним и его семьей. У меня нет ни жены, ни детей, и никогда не будет. Так что ты все знаешь о моем нынешнем статусе.
Джо открыла рот, но он ее перебил:
— А вот мой номер телефона.
Он назвал семь цифр. Дважды.
— Записать для тебя? Здесь есть ручка.
Взяв ее «Бик» из подстаканника, Син наклонился и порылся рукой среди оберток от «Слим Джим» у своих ног. Написал свой номер на обертке «Херши». Сунул вместе с ручкой номер в подстаканник.
— Еще есть вопросы? — спросил он ровным тоном, убирая кошелек.
Джо посмотрела на него.
— Я не стану делать вид, что меня устраивают некоторые вещи, о которых ты рассказал. Но это… именно из-за них, я думаю, ты честен.
— Я ничего не скрывал.
— Кажется, что должна извиниться, что вынудила тебя на разговор.