Грешные дела
Шрифт:
Пока повороты продвинулись дальше, он подался вперёд, словно пытаясь рассмотреть три оставшиеся карты. Лёгким движением пальца он сдвинул единорога, чтобы тот был невидимым. Аврора скользнула пальцами так, чтобы он пошёлдальше.
Когда Карина потянулась за ним, она взяла не тот.
Эндрю отправил последнюю пару, и Аврора положила с улыбкой единорога на стол.
– Позор! –хмыкнулФиннеган. – Весь двор проигралновичку.Думаю, я вновьбудунаслаждатьсяэтим.
Аврора нахмурилась. Выиграл он, а не она.
– Яусталотигры,-сказалКиль.–Почемубынесыгратьвдругую?
– Тызнаешь игры, принцесса?Тыже играла во что-топрежде.
– Да, что-тостаромодное!
– Боюсь, - сказала королева, - Аврора научит вас в другой раз, - она стояла за стулом Авроры,хотята не знала,когдаона подошла. – Я должна украсть её к своему столу вышивки. У нас есть много тем дляразговора.
– В другой раз, хорошо, -кивнулФиннеган. Королеваулыбнулась.
– Пойдём, Аврора, - сказалаона.
Аврора встала и последовала за нею через всю комнату.
– Япредупреждалатебя,чтоследуетдержатьсяотнегоподальше,-пробормотала Айрис,когдаони вышли из слуха. – Не позволяй ему обманутьтебя.
– Мы играли вкарты.
– Финнеганничегонеделаетпростотак.Унегоестьсвоимотивы,поверьмне.
Женщины за вышивкой покосились на них, когда они приблизились, но лишь улыбнулись и закивали. Королева указала на пустой стул, а после села, взяла кусок грубого хлопка и передала его Авроре.
– Практикуйся, моя дорогая, - сказала она, - мы оценим твои навыки и увидим, как это можноиспользовать.
– Я не умею… - тихо промолвила Аврора, взяв иголку с тканью в руки. Румянец вернулся на её щёки. –Иглы…Мне непозволяли…
– Тогдапора научиться, - сказала королева. – Можно больше не бояться уколоть себепалец.
Иголка казалась холодной и слишком тонкой.
– Да, ВашеВеличество.
– Вышей своё имя, - сказала она. – Мы научим тебя,когдаувидимошибки.
Проклятья не длятся вечно, моя дорогая.
Аврора перебирала материал, пытаясь пробить его иглой. Ткань зацепилась, она потянула сильнее, наклонилась пониже. Женщины вновь стали говорить о придворных и гостях на свадьбе, и Аврора надавила на иглу пальцем, потянула его вперёд и назад. Слишком тупая игла, чтобы принести вред.
Онавзглянулана карточный стол,гдевелась другая игра. Финнеган сменил место и смотрел на неё икоролеву.Он смотрел на неё поверх своихкарт,приподняв брови.
Она вновь уставилась на ткань, но всё ещё слишком долго чувствовала этот взгляд.
Девять
Когдав ту ночь Аврора пришла в"Танцующийединорог", Тристан стоял у стены увхода,крутя монету в пальцах. Онулыбнулся,как только увидел, что она подошла.
– Мышка! – воскликнул он. – Тытут.Мне показалось, ты придешь слишком поздно.
– Поздно? Зачем? Чтобы стоятьтут?
–
– он держал монету междубольшимиуказательнымпальцем,словносимволторжества.–Послетого,как я вернулся прошлой ночью, Долорес решила сделать меня ужасно хорошим. Рада видеть меня с такой красавицей, как сказала она. Хотела, чтобы я мог сделать что-то особенное… - онулыбнулсяи подбросилмонету.– Кто я такой, чтобы отказать старой женщине?Такчто, мыидём?
Конечно, она хотела пойти. Но Аврора склонила голову, словно задумавшись над предложением.
– Не уверена, - сказала она. – Что заночь?
– Это очень интересно! – воскликнул он. – Больше всего повеселиться можно именно там. Жонглёры, пожиратели огня, гадалки, музыка… И, думаю,где-тотамбудетКрапива.
– Тебене нужноработать?
– Не-а, у меня свободная ночь. Естественно, Нелл не планировала давать её после моего вчерашнего побега, но у неё доброе сердце. Вот я и обещал отработать денёкгде-тона неделе.Такмы идём? – он предложил ей взять себя подруку,и Аврора тут же воспользовалась этимпредложением.
– Ладно, - кивнула она. –Веди.
Они шли не тем маршрутом, которым шли до этого, а через ткацкие переулки, пока не оказались не переполненной улице. Башни замка выглядывали над крышами домов. Когда Аврора и Тристан двинулись вперёд, они попали в толчею, но быстро вошли в ритм толпы, и каждый шаг диктовался людьми спереди и сзади.
Дорога вела к широкой площади, переполненной людьми. Рыночные киоски выстроились по обе стороны улицы, освещённой фонарями и украшенной цветной тканью. Бумажные гирлянды висели между деревьями. Воздух был наполнен шумом, люди смеялись и кричали, работали на мостовой, устраивали разборки с продавцами, пели и спорили, пока они проходили мимо.
– Тут так каждую ночь? – спросилаАврора. Тристанрассмеялся.
– Конечно,нет.Толькораз в месяц это занимает всю площадь, снизудоверху.
Фестиваль луны!
– Фестиваль луны? Звучит по-ведьмински, как помне!
– А что, идея, - хмыкнул Тристан. – Всё ради принцессы. Предполагаю, они думали, что этот гром наконец-то еёразбудит.Хорошее оправдание для всего этого, пока онаспала.
– А нужнооправдание?
– Надеюсь,нет,иначе придётся придумыватьдругое.
Рынок был переполнен замечательными вещами – кипы ткани, маленькие медные статуэтки, вазочки и шали, ожерелья, и всё так блестело при свете фонарей! Один киоск был завален книгами: рваными старыми томами в коже и бумаге, скреплёнными между собой. Всё это накренилось под такимуглом,что казалось,будтолюбое движение заставит книги упасть. Один ряд уже упирался в горукниг,лежащих рядом с ним. Женщина рылась в нём, выдвигая томики практически наугад,глядяна названия, а после бросая их навершину.Аврора наклонилась ближе, и ей так хотелось перелистнуть страницы.