Грешные мечты
Шрифт:
– И что же нам делать, чтобы помешать его намерениям? – спросила она.
Больше всего планы графа беспокоили Лили. Девушку не только вполне устраивала ее необычно свободная нынешняя жизнь, она обожала работать в академии. И вот лорд Данверс угрожает все испортить, пытаясь заставить их выйти замуж.
Сестры уже обсуждали возможные планы действий на случай, если Арабелле не удастся сегодня утром переубедить графа. Однако теперь выполнимым казался только один вариант, да и тот мог лишь временно помещать намерениям лорда Данверса.
– Я
Лилиан выглядела подавленной.
– Я считаю, что мы должны остаться и дать ему отпор. Нашему опекуну следует понять, что он ни при каких обстоятельствах не принудит нас вступить в брак.
– Мне не хочется оставлять тебя с ним один на один, – добавила Рослин.
– Я справлюсь, – ответила Арабелла, стараясь придать голосу уверенность. – И мне будет спокойнее, если я буду знать, что вы в безопасности.
Рослин наконец неохотно кивнула.
– Долго ли нам придется прятаться?
– До тех пор пока не удастся урезонить лорда Данверса.
– Ты не должна бороться за всех нас в одиночку, Бель, – не сдавалась Лили.
Арабелла улыбнулась.
– Я знаю, но считаю, что в данной ситуации это лучшее решение. Вы можете несколько дней пожить у Тесс. Наш опекун не догадается искать вас в ее доме.
Тесс Бланшар была лучшей подругой сестер Лоринг и преподавала в Академии Фриментл, названной так в честь их патронессы.
– Винифред наверняка согласится приютить нас, – предложила Рослин.
– Да, но лорд Данверс может искать вас там. Я рассказала ему о меценатстве ее светлости.
Лили по-прежнему выглядела расстроенной, и Арабелла умоляюще улыбнулась сестре.
– Лили, пообещай до поры до времени следовать моему плану.
– Что ж, отлично. – Лили обвила руками шею Арабеллы и порывисто сжала сестру в объятиях. – Но мне этот план совсем не нравится. Я бы лучше осталась здесь, вместе с тобой, и бросила вызов этому возмутительному графу.
Арабелла проигнорировала это замечание, поскольку на горьком опыте убедилась, что новому лорду Данверсу бросать вызов не стоит.
– Думаю, вам лучше остаться сегодня на ночь у Тесс. Лорд Данверс, похоже, скоро нас навестит, и я не хочу, чтобы он встретился с вами.
– Как ты с ним справишься? – спросила Рослин.
– Пока не знаю, – проговорила Арабелла. Будучи их опекуном, лорд Данверс имел право устроить выгодные браки для нее и сестер, и все же она должна каким-то образом заставить его отказаться от этого плана.
– Граф питает иллюзию, что может навязывать нам свою волю, но мне придется доказать его светлости, что он ошибается.
От решимости Арабеллы, однако, не осталось и следа, когда четыре дня спустя она заметила лорда Данверса, во весь опор несущегося к ней по зеленому лугу.
– Будь он неладен, – пробормотала Арабелла, резко натянув поводья. Ей следовало бы предугадать, что граф не станет томиться ожиданием в холле. Арабелла намеренно покинула дом как раз тогда, когда должна была состояться ее встреча с лордом Данверсом, чтобы сделать опекунство графа как можно более сложным. Мисс Лоринг не ожидала, что его светлость отправится на поиски, она явно недооценила упорство Маркуса Пирса.
Сжимая поводья затянутыми в перчатки руками, Арабелла на долю секунды заколебалась. Не в ее правилах пускаться наутек, однако оставаться наедине с лордом Данверсом было опасно. Одно дело встретиться с ним в присутствии слуг и совсем другое – столкнуться лицом к лицу на природе, когда рядом ни души. У Арабеллы не было желания противостоять лорду Данверсу, если он решил отомстить за происшествие с рапирой или за то, что его подопечная проигнорировала его указания сегодня днем.
Горькая правда заключалась в том, что атлетическая, широкоплечая фигура красавчика графа, его проницательные голубые глаза и лукавая улыбка лишали Арабеллу мужества. Молодая леди не была уверена, что ей удастся удержать свои позиции в разговоре с ним.
А может, она просто струсила.
Не теряя больше времени на анализ слабых сторон собственного характера, Арабелла повернула лошадь и погнала ее галопом к буковой рощице, видневшейся вдали. Слабая надежда, что лорд Данверс не успел ее увидеть, исчезла, когда Арабелла рискнула бросить взгляд через плечо. Граф преследовал ее.
Сердце мисс Лоринг забилось быстрее, она низко пригнулась в дамском седле и пришпорила лошадь.
Вскоре, когда Арабелла достигла буковой рощи и нырнула в прохладную тень деревьев, ей пришлось замедлить темп из-за низко свисавших ветвей, цеплявшихся за шляпку.
Стук копыт за спиной говорил о том, что лорд Данверс не прекратил погони. Выскочив на еще один залитый солнцем луг, Арабелла удвоила усилия, но слышала, что граф быстро сокращает расстояние между ними.
Пульс молодой леди стучал в такт ударам копыт, когда лорд Данверс поравнялся с ней. Мгновение они мчались бок о бок, и Арабелла неожиданно почувствовала радость в сердце.
Потом граф внезапно протянул руку, крепко обхватил Арабеллу за талию и выдернул ее из седла, словно она была не тяжелее пушинки.
Мисс Лоринг вскрикнула сначала от неожиданности, а затем от гнева, обнаружив, что граф перетащил ее к себе на лошадь. Теперь Арабелла оказалась в его сильных объятиях. Отчаянно пытаясь удержать равновесие, она схватилась за Маркуса и, задыхаясь, выкрикнула:
– Отпустите меня немедленно!
Однако гневное требование, брошенное графу, получилось очень тихим, и ответа не последовало. Вместо того чтобы отпустить пленницу, лорд Данверс только крепче сжал ее в объятиях.
Когда он наконец резко остановил лошадь, Арабелла задержала неровное дыхание, гордо подняла голову и гневно взглянула на Маркуса.