Грешные мысли
Шрифт:
— Не отдам! — презрительно сверкнул глазами Тейлор.
Грубая рука рванула рубаху Тейлора, обнажив не только злополучную цепочку, но и бинты, перевязывавшие грудь юноши. Брейден удивленно посмотрел на него — он и не знал, что Тейлор был ранен. Охранник рванул цепочку, и та оказалась в его руке.
— Говоришь, нет? А это что? — Южанин толкнул юношу в грудь, и тот полетел на землю. — Ах ты, мерзавец!
— Отдай! — Тейлор попытался было вскочить, но тяжелый кованый сапог придавил его грудь.
— Не дергайся, парень, или я
— Отпусти его! — Брейден поднялся и, пошатываясь, но весьма грозно направился к охраннику.
Южанин покосился на лейтенанта, словно раздумывая, стоит ли связываться с ним, но затем, опустив злополучную цепочку в карман, удалился.
Брейден подошел к Тейлору.
— С тобой все в порядке, приятель? — осторожно спросил он.
— Со мной будет все в порядке, — огрызнулся тот, — когда я всажу этой гадине пулю в лоб!
— Не горячись, парень. Я понимаю твои чувства, но клянусь — скоро нас здесь не будет. А цепочку твою вернем, обещаю. Пойдем поедим.
За ужином никто не проронил ни слова. Остаток вечера тянулся медленно. Наконец пришла пора спать. Тейлор, как всегда, пошел в палатку Брейдена — пока лейтенант еще не совсем здоров, ему может понадобиться помощь.
Этот кошмар вставал перед глазами Тейлора каждый раз, стоило ему только закрыть их. Тот жестокий бой отнял у Тейлора брата, оставив его одного на свете.
— Нет!
Этот крик мгновенно разбудил Брейдена, резанув его по самому сердцу. Он вскочил. В полутьме Брейден успел разглядеть, что Тейлор мечется на своем тюфяке словно в бреду. Уж не началась ли у парня в самом деле лихорадка? Только этого еще не хватало!
— Нет, нет! Чарли! Нет!!!
— Проснись, парень, тебе снится кошмар! — Брейден потряс Тейлора за плечо.
Юноша лихорадочно вскочил, но тут же в изнеможении опустился на тюфяк:
— А, это вы, лейтенант!
В голосе парня было что-то, показавшееся Брейдену странно знакомым. Брейден напряг память. Ну да, конечно же, он слышал этот голос, когда валялся в лихорадке. Тогда еще он решил, что это та девушка, которая перебинтовала его на пароходе. Но он ошибся — голос принадлежал Тейлору.
В полумраке Брейден всматривался в бледное лицо юноши — и вдруг его молнией поразила догадка. Как он мог до сих пор быть так слеп? Впрочем, не он один — никто до сих пор, кажется, не догадывался о тайне Тейлора.
— Черт побери, — проворчал лейтенант, — кто ты такой? Как ты здесь оказался?
— Как «кто»? Рядовой Тейлор.
— Я не об этом! — почти сердито крикнул Брейден. Тейлор, уже не в силах сдерживаться, дала волю слезам. Она так пыталась быть мужественной, но так устала от всего этого — тягот войны, каждодневного унижения, сегодняшней драки с охранником и, главное, от этого ужасного сна, приходившего каждый раз, стоило ей закрыть глаза. Ни на один миг она не могла расслабиться. Стоит охранникам узнать ее секрет — и неизвестно, что они с ней сделают.
Тейлор
— Что вы хотите знать в первую очередь?
— В первую очередь — твое имя.
— Миранда.
Последние сомнения Брейдена были развеяны. Да, Тейлор — не парень, а переодетая девушка. И весьма неглупая, если до сих пор ей удавалось скрывать это от всех.
— Кто такой Чарли? — спросил Брейден.
— Мой брат. Его убили.
Брейдена вдруг охватила острая жалость к Миранде. Ему хотелось как-то утешить девушку, но как? Одно было ясно Брейдену: он должен позаботиться, чтобы о ее секрете не узнал никто — даже капрал Даннер.
— Мне жаль твоего брата, — искренне произнес он.
— Спасибо, — прошептала та.
— Но что ты делаешь здесь? Почему ты переоделась солдатом?
— Я и есть солдат! — резко заявила она. — Я остригла волосы и переоделась, чтобы встать с моим братом в один строй.
Брейден задумался. Он знал, что бывали случаи, когда женщины сражались на войне наравне с мужчинами, но сам с этим столкнулся в первый раз.
— И твои родители это одобрили? — нахмурился он.
— Нет у меня родителей. Папа умер два года назад, а мама — еще раньше. Когда погиб Чарли, во всем мире у меня не осталось никого, мне некуда было идти.
— Твой отец действительно был врачом?
— Да, — грустно кивнула она, — и очень хорошим.
— Я знаю, — произнес он. — Если бы ты от него кое-чему не научилась, я бы сейчас, возможно, был бы уже на том свете.
— И что вы теперь собираетесь делать? — Девушка подняла на него полные страха глаза.
— Ты о чем? — не понял Брейден.
— Вы никому не расскажете? — Миранда все еще побаивалась, что лейтенант может выдать кому-нибудь ее секрет.
— Успокойся, рядовой, никому.
— Спасибо, — прошептала она.
— Давай-ка спать, Тейлор. Утро вечера мудренее. Кстати, — Брейден покосился на ее туго забинтованную грудь, видневшуюся из-под разорванной рубахи, — сильно он тебя?
— Ничего страшного. Больно, но не очень.
— Слава Богу. Постарайся только завтра утром пораньше зашить рубаху, чтобы никто лишний раз…
Брейден растянулся на тюфяке. «Будь уверена, девочка, — подумал он, — я никому не выдам твой секрет».
Глава 18
Иден и Логан провели в приюте отличный день. Дженни и дети устроили в честь их бракосочетания небольшой праздник. В веселье время пролетело незаметно. В доме Иден их тоже ждал праздничный ужин, и вечер прошел великолепно, если не считать дурного настроения Камиллы. Ночь Иден собиралась провести в приюте. Перед тем, как Логан должен был отвести ее туда, они заехали в его гостиничный номер, чтобы несколько часов побыть наедине.