Грешный брак
Шрифт:
Граф всегда пользовался славой сердцееда и личности, которая в каждой девушке видит чехольчик.
А еще, если вдуматься, то зачем юной девушке воровать вещь у жениха, если эта вещь вот-вот станет ее и так! Только уже законным путем?
На улице было сыро и тепло. Я прошлась по снегу, оставляя дверь в дом приоткрытой. Поскользнувшись несколько раз на дорожке, я дошла до стойла в котором слышалось тихое ржание.
– Тише, тише, - шептала я, видя встревоженных лошадей. Булочка пряла ушами,
В отдельном стойле стояла Пупышка. Вокруг нее была зона отчуждения. Она тоскливо смотрела на меня, вздыхала, а потом поднимала голову и завывала. Начиналось это как вой, а заканчивалось ржанием.
– Ну тише ты, тише… - успокаивала я лошадку. Стоило ей только завыть, как остальные лошади жались в стойлах, испуганно фыркая.
– Папа!
– обернулась я, слыша, как открываются двери.
– Мистер Шепард!
Я увидела, как маленький мистер Шепард сползает с коня и падает. Благо на солому.
– Ой!
– перепугалась я, бросаясь к нему.
– Нянюшке не говори!
– взмолился мистер Шепард, вставая и отряхивая с себя сено.
– Папа, в прошлый раз, когда ты палец себе чуть случайно не отрезал, ты тоже говорил, чтобы положили его тебе в карман и не говорили нянюшке!
– возмутилась я.
– А потом целитель мучился и возвращал палец обратно!
– Но нянюшка -то не узнала? Не узнала!
– выдохнул мистер Шепард, слегка прихрамывая.
И тут же его лицо стало суровым и строгим:
– Ты чего не спишь! Все приличные девушки в это время спят!
– Приличные девушки уже давно замужем!
– усмехнулась я, с тревогой глядя на его ногу. Нет, вроде расходился. Наблюдаем!
– Ты был в городе? Почему ты без кареты?
– пристала я, видя, как бежит к нам разбуженный конюх. Он увел лошадку, а я помогла моему мистеру Шепарду избавиться от соломы.
– Да, я поехал в город к мистеру Андерсу. Тот месяц назад купил целую партию первосортной древесины, и теперь звал засвидетельствовать, что мы подсунули ему гнилое дерево!
– Я лично отбирала ему доски!
– возмутилась я, вспоминая приемку товара. Наверняка, доски хранились абы как, сваленные друг на друга! А тут то морозы, то оттепель! Наверняка даже навес не соорудили, и ничем их не накрыли!
– Я посмотрел доски, а они и правда почернели, - продолжал отец.
– Несмотря на это, Андерс был рад меня видеть!
“Еще бы!”, - скрипнула я зубами.
– “Я помню этого хитреца! Но, у нас есть акт приема досок. И памятка о надлежащем хранении. Фух-фух-фух! Я перестраховалась! Так что Андерсу придется оставить свои претензии при себе!”.
– Я пообещал ему разобраться, как такое произошло. Ты же знаешь, дорогая моя. Я в этом мало что смыслю, - сознался мой мистер Шепард.
–
Стоило где-то зацепить языком имя мамы, так отец вдавался в воспоминания. На его лице блуждала улыбка, словно они еще молодые, и у них все впереди.
– И если бы не ты, я бы продал эти лесопилки! Сына нет, оставить некому. Я тогда так рассудил, - продолжил мистер Шепард, улыбнувшись мне.
– Ты вся в матушку. Такая же деловая.
– Ты тему не переводи!
– строго произнесла я, а сердце вздрогнуло. Ночь, зима, бедный мистер Шепард один в лесу…
– Няню я оставил в городе, карету оставил здесь, а сам взял коня и отправился на лесопилки.
Отец стряхнул снег со своей треуголке. Он кутался в меховой плащ, а я с ужасом обнаружила, что плащ разорван.
– Это я за куст зацепился. Не переживай, - вздохнул мистер Шепард, которого я осматривала с дотошностью врача.
– Милая, я кому говорю, не переживай!
– Как не переживать?
– возмутилась я, а мистер Шепард снял свой плащ и попытался накинуть его на меня, но я запротестовала.
– Ты сорвался, ничего не объяснил… Как дела на лесопилке?
– Я приехал, а там работа стоит, - выдал мистер Шепард.
– На лесопилке пропал парнишка.
– Как пропал?
– удивилась я, кажется припоминая разговор.
– А в ближайших тавернах его нет? Им же недавно жалование выдавали!
– Дело не в этом, - заметил мистер Шепард, беря меня под локоть.
– Пойдем в дом. Тебе не о чем волноваться! Все в порядке. Думай о предстоящей свадьбе! Уже платье купили? Денег хватило?
Папа всегда переживал, что у него не хватит денег. Он так привык к бедности, что не мог поверить до сих пор, что является одним из самых богатых людей герцогства.
– Он нашелся? Парнишка с лесопилки?
– негромко спросила я, понимая, что мистер Шепард пытается от меня что-то утаить, но делает это так неумело, что правда вот-вот вылезет наружу. Мы уже были возле двери.
– Сейчас замерзнешь, простынешь и все! Так что давай в дом!
– почти строго произнес мистер Шепард, а его седые брови сошлись на переносице.
– Потом свадьба на соплях невесты поскользнется!
– Не пойду!
– твердо произнесла я.
– Или ты мне все рассказываешь, и я иду в дом. Или я стою здесь! На холоде!
Мистер Шепард вздохнул.
– Ты упряма, как твоя матушка! Ей что не скажи, все по своему!
– насупился почти строго мистер Шепард.
– А я няне расскажу, - зашла я с козырей.