Грешный и влюбленный (Древнее проклятие)
Шрифт:
Крик с верхней ступеньки лестницы заставил ее вздрогнуть. Боже, что еще случилось?
— Сын мой! — Леди Эмми мчалась вниз, широко распахнув объятия. — Как ты, сыночек?
Силван только глаза закрыла и вздохнула поглубже. Нет, надо себя в руки взять, не то, чего доброго, сорвешься в такую же истерику.
— Со мной все в порядке. — Ранд стоически перенес объятия матери. — Мама, у меня все хорошо.
— Мать о тебе беспокоится. — Тетя Адела величественным шагом спускалась с лестницы, опираясь на руку Джеймса. —
— Все наши беды от этой фабрики. Сколько хлопот, сколько беспокойства. Как же не стыдно тебе и твоему брату упорствовать? Почему вы так держитесь за нее? Ведь это — погибель наша, и ничто больше.
Устав от отчаянных причитаний, Ранд перебил:
— Мама, это Силван не очень хорошо. Леди Эмми, стоя на верху лестницы, поглядела вниз.
— Силван, дорогая, что случилось?
Старая леди принялась было опять спускаться, но Силван подняла руку, останавливая ее.
— Лакей мне поможет.
— Да и Гейл могла бы помочь вам подняться. — На верхней ступеньке лестницы стояла Бетти, руки ее мяли фартук, до того сморщенный, что можно было подумать, она его специально скручивала. — И вы это сделаете, мисс Гейл.
Гейл тут же вняла призыву:
— Да, мэм.
Она подхватила Силван под одну руку, лакей под другую, но леди Эмми все никак не могла успокоиться. Она не сводила с Силван обеспокоенного взгляда.
— Бедняжка! — Вдруг глаза леди Эмми распахнулись еще шире. — У вас кровь на платье. Вы ранены?
— Нет, ваша милость. — Силван преодолела несколько ступенек. — Мне лишь пришлось ухаживать за раненой женщиной.
— Благодарение небесам! Я уж боялась, что придется объясняться с вашим батюшкой. От него сегодня как раз письмо пришло. Даже два — и вам и мне. Гейл, милочка, тебе тяжело, вон как ты согнулась. Я лучше сама мисс Силван помогу. — И она заняла место Гейл.
— Мне письмо от отца? — Силван едва не застонала. — И вам он написал? Надеюсь, хоть грубостей он себе не позволяет?
— Он очень беспокоится по поводу вашей репутации. Я его понимаю — разлука.
Это, конечно, не ответ. Леди Эмми просто не хотела расстраивать ее. Силван поежилась, представив себе, какие невероятные требования могут взбрести в голову ее настырному отцу. И он, разумеется, не постесняется обрушить их На эту милую даму.
— И еще вам письмо от доктора.
— От доктора Морланда?
— Кажется, да. — Леди Эмми смутилась. — Я лишь мельком взглянула на конверт. Это так нехорошо — читать чужие письма.
— Мой
Леди Эмми снисходительно отнеслась к этой слабости родителя Силван, помогая молодой женщине подниматься вверх по ступенькам.
— Знаете, у каждого свои методы. Если вам станет дурно, вы мне скажите, чтобы я успела вас подхватить.
Силван с сомнением глянула на леди Эмми, едва достававшую ей до плеча. Пожалуй, вздумай она опять в обморок упасть, от леди Эмми толку большого не будет.
— А я сзади иду, мисс Силван, — пропищала Гейл.
— О, я ощущаю себя в полнейшей безопасности, — успокоила их Силван. Она была растрогана такой заботой о ней.
— Так ужасно, что вам стало нехорошо как раз тогда, когда вы у нас гостите. — Леди Эмми обвила свою ручку вокруг талин Силван, что, видимо, можно было счесть знаком крайней расположенности. — Конечно, вы — медсестра, и ваш долг — оказывать помощь пострадавшим.
Тетя Адела, мимо которой они проходили, кисло поджала губы.
— Я всегда говорила, что женщины слишком слабы, чтобы переносить вид крови и прочие ужасы, но в наше время молодые особы никого и слушать не хотят.
— Адела, дорогая, это не совсем так. — Леди Эмми возвела Силван на верхнюю ступеньку лестницы и остановилась подле Ранда сидящего в своем кресле-коляске. — Подумай, во все времена женщины бывали акушерками и целительницами. Тебе следовало бы признать, что часто женщины обладают куда большей выносливостью и силой духа, чем мужчины.
Бетти схватила Гейл и крепко ее обняла. Потом сказала:
— Если вы во мне больше не нуждаетесь, ваша милость, я бы хотела уложить мисс Гейл в постель.
— Ну, конечно. — Леди Эмми оторвалась от Силван и торопливо чмокнула Гейл в щечку. — Спи хорошо, детка. Сегодня ты была очень смелой девочкой.
— Женщины-сиделки — это возмутительно! Какой соблазн! За ними нужен глаз да глаз. — Тетя Адела молниеносно метнулась на место леди Эмми и, встав рядом с Силван, понизила голос:
— Приходится смотреть на раздетых мужчин. Вы понимаете, разумеется, о чем я говорю.
— Мама! — Джеймс замешкался около коляски Ранда. Его явно смущало то направление, которое приняла беседа.
— О, может быть, раньше я не стала бы с тобой спорить. — Леди Эмми поспешно вернулась, велев лакею удалиться, и тут же заняла его место рядом с Силван. — Но сейчас, когда я познакомилась с мисс Силван, мое мнение о сиделках изменилось. Она такая прелестная женщина, такая милая, а манеры какие замечательные. И такая храбрая!
— А сейчас вот-вот в обморок упадет, — победоносно провозгласила тетя Адела. Обе дамы заботливо вели Силван, поддерживая ее с двух сторон и обмениваясь колкими репликами поверх ее головы. — Так что, выходит, не по плечу ей дела, за которые она берется.