Грешный
Шрифт:
Зал взрывается оглушительными аплодисментами, когда она выполнила сложнейший трюк, распахнув ноги в идеальном вертикальном шпагате, словно демонстрируя своё полное господство над пространством и временем.
— Скажите Карен, чтобы привела мне эту девочку в ВИП-комнату, — мой голос был низким с легкой хрипотцой исходящий из самой глубины моего существа.
— Господин Харрис, — начала девушка, слегка заикаясь, её пальцы заметно дрожали, — я привела к вам девушку, но позвольте сначала я всё объясню. — За её спиной стояла та самая брюнетка в маске, нагло рассматривая меня. — Янтарь,
С каждым словом ее в её голосе читалось всё большее отчаянье.
— Господин Харрис, я понимаю, что это нарушение, но вы были заняты и просили вас ни в коем случае не беспокоить.
Брюнетка за спиной девушки лишь ухмыльнулась, продолжая рассматривать меня с явным интересом. Атмосфера в комнате накалялась, кожей чувствую, как напряжение растёт.
— Я всё понял, можешь идти. А ты, Анна, останься, у меня есть к тебе очень интересное предложение, — Карен хотела возразить, но, заметив мой взгляд, тут же вышла из кабинета, не смея спорить со мной.
С решительным видом она направилась в кабинет, уверенно заняв одно из кресел напротив стола. Девчонка буквально источала женскую сексуальность: от неё веяло соблазном и страстью. При этом в ней чувствовалась непорочность, хотя мозги твердили обратное. Не может невинная девочка быть такой. Она кто угодно: демоница, ведьма, но точно не пай-девочка.
Но также ощущал в ней нечто большее — силу и уверенность, которых редко встретишь у человека её возраста. Это сочетание сексуальности, невинности, природного очарования и внутренней силы делало её ещё более загадочной и желанной.
— Хочу сразу прояснить, — А её голос… Словно музыка., — что ни спать с вами, ни танцевать для вас в приватной комнате я не буду. Да и господин Блейк, вероятно, уже дал вам понять, что ко мне лучше не прикасаться.
— Мало кто позволяет так себя вести в отношении меня, — отхожу к шкафу, беру сигару, подкуривая её. Анна смотрит, делая вид, что ей не интересно. — В тебе это говорит юношеский максимализм или отсутствие инстинкта самосохранения? Если первый вариант, я прощу, но только сейчас из уважения к Блейку. Если же второй вариант — сверну шею.
— Простите меня, не знала, что у мужчин такое хрупкое эго, — подняв руки в знак капитуляции, произнесла девушка. — Так что у вас за предложение?
— Ты потрясающе двигаешься на сцене, твой танец завораживает и полностью захватывает внимание мужчин. Видно, что ты наслаждаешься каждым моментом, полностью погружаясь в музыку и движение. Не могла бы ты приходить на два часа раньше каждую свою смену и помочь подтянуть остальных девочек?
Брюнетка посмотрела на меня с недоумением. Мой взгляд тут же скользнул в вырез её боди. Сглотнул и попытался собраться с мыслями. Сердце забилось быстрее, а кровь забурлила в венах спускаясь ниже. Никогда раньше не сталкивался с такой сильной реакцией, но эта девушка не просто привлекла моё внимание — она зажгла во мне что-то, что я давно не испытывал.
Я попытался собраться с мыслями, но её присутствие отвлекало меня. Я знал, что должен был сосредоточиться
— У них, безусловно, есть техника, и они умеют попадать в такт музыке. Однако их взгляды на мужчин лишены той изящности и сексуальности, которые хотят видеть мужчины. Ты завладела вниманием всех мужчин в зале, не пытаясь найти более толстый кошелёк. Единственной, кто так же мастерски это делает, была Элис, но, к сожалению, сегодня она не вышла на смену. — Посмотрел в её почти черные глаза. — Естественно, за это будет идти доплата.
— Хорошо, господин Харрис, согласна.
***
— Вот тебе и мелкая пигалица, — пробормотал я своему отражению в зеркале. Затем, набрав номер своего верного помощника, заметил, как напряжение постепенно уходит. Сегодня должны были переправить долгожданную новую партию товара взамен украденной, и я не мог дождаться, чтобы услышать хорошие новости. — Скажи мне, что у тебя для меня только-только радостные вести, — произношу с нажимом.
— Всё сделано без происшествий, — ответил мой помощник, и в его голосе прозвучало явное облегчение. Все усилия и риски оправдались. Значит, теперь можем двигаться дальше.
— Как освободишься, найди всю информацию на Анну Янг, — сбросив звонок, направился на балкон. Девушка, уже переодевшись в форму официантки, с очаровательной улыбкой бегала на первом этаже, привлекая внимание мужчин. Некоторые из них провожали её липкими похотливыми взглядами.
— Карен, подойди сюда, — девушка, опустив голову, подошла. — Анна Янг работает теперь на втором этаже, — бросил фразу на ходу, застегивая пальто. Последний раз посмотрел на Анну и вышел из клуба, закуривая сигарету.
Не мог находиться в своём кабинете: там сохранился едва уловимый аромат девушки, который наполнял воздух и вызывал у меня далеко не трепетные и милые воспоминания.
Глава 4. Смелость на грани с безумием
Рина (Анна).
Я буквально вылетаю из кабинета босса, словно за мной гонится сам дьявол. Каждая клеточка моего тела дрожит от напряжения, а пальцы рук ходят ходуном, как будто они живут своей собственной жизнью. Сердце колотится с удвоенной силой, готовое вырваться из груди. Холодная стена становится моим спасением, когда я прислоняюсь к ней лбом, ее прохлада проникает в мою разгоряченную кожу и немного успокаивает этот хаос внутри.
Его образ продолжал стоять перед моими глазами, как огромная гора, внушая не просто страх, а настоящий ужас. Казалось, что этот человек способен одной рукой свернуть мне шею или задушить, на расстоянии чувствовала его подавляющую силу. Не понимаю, как мой отец может считать его своим приятелем.
А эти глубокие каре-зеленые глаза казалось, будто они проникают в самые потаенные уголки души, обнажая все скрытые пороки и тайные желания, словно невидимые щупальца, вытягивающие наружу самые сокровенные мысли и чувства. В их бездонной глубине таилась непостижимая сила, способная как исцелять, так и разрушать, заставляя сердце биться быстрее и трепетать от волнения.