Грей. Продолжение
Шрифт:
– Я могу что-нибудь приготовить – только для начала, нам придется купить продукты.
– Купить продукты?
– Да, что-нибудь.
– У тебя тут вообще нет ничего? – я в ужасе.
У нее вообще нет еды!!! Чувствую как меня накрывает ярость. Почему она так пренебрежительно к себе относится? Неудивительно, что ее узкие джинсы на ней повисли, раньше они были в обтяг. Я нужен ей, чтобы заботиться о ней.
– Тогда пошли в супермаркет. – Я резко поворачиваюсь, иду к двери и распахиваю ее перед ней.
– Когда ты
Я никогда не хожу в магазин за продуктами и не готовлю. Поход в супермаркет – Это еще один новый опыт для меня. У меня есть люди, которые делают закупки и готовят для меня. В Эскала, это делает миссис Джонс, а в Нью-Йорке и Аспене это делают домработницы.
– Не помню. – я взял металлическую корзинку, и пошел за Аной. Кажется, она хорошо здесь ориентируется. Она ловко выбирает то, что ей нужно. Моя еда уже в готовом виде появляется передо мной, поэтому я понятия не имею, что нужно купить для того, чтобы приготовить что-то нормальное.
– Продукты покупает миссис Джонс?
– Кажется, ей помогает Тейлор. Но я точно не помню. – отвечаю я.
– Тебе нравятся блюда, которые жарят с перемешиванием? Их быстро готовить.
– Жарение с перемешиванием? Соблазнительная штука.
Не могу дождаться, как получу ее обнаженное тело. Но сначала, она должна подкрепиться.
Я осматриваюсь по сторонам. Здесь очень много людей. Шумные дети бегают по проходам. Навстречу мне идет жирная женщина и смачно жует жевательную резинку. Она одета в дешевые спортивные штаны, видимо для того, чтобы спрятать весь этот кошмар. Она смотрит прямо на меня. Ана тянет меня за руку, чтобы отвлечь меня, прежде чем я что-нибудь ей скажу. Я рад, что позволил ей себя увести. Господи, как я рад, что не посещаю такие места. Что со мной будет, если я решусь прокатиться с ней на маршрутке?
– Они давно у тебя служат? – зачем ей эта информация?
– Тейлор – четыре года, вроде бы. Миссис Джонс – тоже около того. Почему у тебя дома шаром покати? – меня это больше всего сейчас волнует.
– Ты знаешь почему, – смущенно бормочет она.
– Это ведь ты ушла от меня, – напоминаю я ей. Если бы ты от меня не ушла, у меня бы не было самой дерьмовой недели в моей жизни.
– Знаю, – неохотно отвечает она.
Мы подходим к кассе и молча стоим в очереди. В следующий раз, мы пойдем либо ко мне, либо в ресторан. Не хочу больше бывать в таком месте, без острой необходимости.
– Что мы будем пить? У тебя найдется что-нибудь?
Скорее всего, у них есть пиво. Но я надеюсь, что нет, или хотя бы она не пила все эти дни, пока у нее в холодильнике мышь готовилась к суициду. Я сегодня не за рулем, так что могу расслабиться и позволить себе насладиться бокалом вина, а может парой бокалов, я еще не решил.
– Пиво… вроде… – Как я и думал.
– Я куплю вина.
Я пошел в винный отдел, но ничего там не нашел, кроме дешевого, мерзкого дерьма. Может быть, мы все-таки пойдем ко мне?
– Здесь рядом есть винный магазин, – быстро сказала Ана, когда увидела, что я иду, насупившись, с пустыми руками.
–
Я вышел из винного магазина. Забрал у Аны пакеты с продуктами и мы направились обратно в квартиру. По дороге она рассказывала о том, как прошла ее неделя. Рад, что она не напоминает о покупке СИП.
– Ты выглядишь совсем… одомашненным. – похоже, что ее это очень забавляет. На самом деле, я всегда был занят другими делами. У меня была цель заработать много денег, поэтому, были всегда люди, которым я поручал выполнять домашние дела. Но с ней мне, определенно, нравилось быть домашним.
– До сих пор никто не обвинял меня в этом, – я ставлю сумки на кухонный островок.
Пока она выкладывает продукты, я достаю бутылку вина и оглядываюсь в поисках штопора.
– Я здесь недавно и не все знаю. Возможно, штопор лежит вон в том ящике. – Я очень рад тому, что она не топила свое горе в вине последнюю неделю. Она задумалась, а потом покраснела… интересно, о чем она думает?
– О чем задумалась? – спросил я, снимая свой пиджак.
– О том, как мало я тебя знаю. – сказала она задумчиво.
– Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой, – это была правда. Я мало кому так раскрывался, и только она могла меня «читать». Я вообще не люблю о себе рассказывать, а она из меня вытянула достаточно информации, чтобы составить обо мне свое собственное мнение. Я открыл бутылку вина с той же театральностью, на которую был способен тот официант в ресторане Портленда.
– Не думаю, что это так. – Я уверен, что сейчас она подумала об Элене. Но с ней мы говорили только о моих потребностях, не о чувствах.
– Так, именно так, Анастейша. Я очень замкнутый человек. – с моим образом жизни, я обязан быть таким. Даже моя семья не знает о некоторых вещах, которые я рассказал тебе.
Я наполнил бокалы белым вином и один протягиваю ей.
– За нас… – сказал я.
– За нас… – эхом отозвалась она и отпила глоток.
Я убираю бутылку в холодильник и наблюдаю за ней. Ана принялась за приготовление еды. Очевидно, что она оказалась в своей стихии. Я вспомнил, как она рассказывала, что несколько лет жила с отчимом. Наверно тогда она и стала самостоятельной. Слишком рано повзрослела. И я должен признать, что она очень независимая штучка. А мне бы так хотелось, чтобы она нуждалась во мне…
– Тебе помочь? – она посмотрела на меня так, как будто я объявил, что земля плоская.
– Нет, все нормально, посиди.
– Я с удовольствием помогу, – искренне заверяю я. Флинн советовал делиться новыми ощущениями, я бы мог прямо сейчас начать.
Она еще раз посмотрела на меня в удивлении.
– Тогда нарежь овощи. – говорит она.
Дерьмо. Как мне это сделать?
Я должен признаться, что никогда с этим не имел дела. Мама пыталась меня в юности научить, но еще тогда было всем понятно, что у меня руки не от туда растут. А дальше миссис Джонс и мои сабы всегда готовили мне.