Грей. Продолжение
Шрифт:
Я нашел Хейли Кавану среди гостей. Думаю, что должен извиниться за свое поведение. Она выглядит очень хорошо. Кейт очень похожа на свою мать, она тоже высокая и стройная блондинка.
— Миссис Кавана, должен сказать, что мне очень понравилось платье Аны. Вы превзошли все мои ожидания. Очень рад, что вы услышали мои предпочтения по поводу цвета и ткани.
— Мистер Грей, я придумала дизайн платья до нашего разговора, потому что приблизительно понимала, что ей больше подойдет. У меня большой опыт в проектировании свадебных платьев, поэтому,
— Прошу меня извинить, если я был слишком настойчив и груб. Для меня было очень важно, как будет выглядеть моя девушка.
— Рада, что смогла Вам угодить.
— Поздравляю, Кристиан. – Ко мне подошел Флинн и пожал руку. Затем наклонился и тихо сказал мне на ухо:
— Я очень рад, что Вы все-таки нашли компромисс в выборе клятв. Ваши клятвы были очень трогательными. – он, как никто, понимает причину моего непреодолимого желания защитить Анастейшу. Если бы ни он, нам вряд ли удалось найти этот компромисс.
— Спасибо, Джон, — с улыбкой сказал я.
— В ваших клятвах было больше смысла, чем в тех традиционных словах, которые вы могли бы повторить наизусть. — улыбаясь сказал он.
Затем, ко мне подошел Клод Бастиле. Ана уже была у него на нескольких тренировках. К моему восхищению, он сказал, что она в хорошей физической форме. Забавно было видеть их во время тренировки. Он кажется таким великаном, по сравнению с ней.
— Знаешь, Грей, а моя нога будет скучать, потому что не сможет пинать твою жалкую задницу, пока ты будешь на медовом месяце.
— Чей зад получит пинка, так это твой, когда я вернусь, — обещаю я ему и он громко смеется. На самом деле, мне редко удается с ним справиться.
Пора мне найти свою жену. Я увидел, что она разговаривает с Кейт. Я подошел ближе к ним. Кейт обняла Ану.
— Все будет хорошо. — сказала Кейт. — А если с твоей головы упадет хотя бы волосок, ему придется отвечать передо мной. — Она отстраняется и смотрит на меня с улыбкой, она знала, что я все слышал.
— Привет, малышка. — Сказал я, обнимая Ану сзади и целуя ее в висок. — Здравствуй, Кейт. — сдержанно, но холодно, сказал я. Пусть понервничает.
— Привет, Кристиан. Пойду поищу твоего шафера, а то он совсем про меня забыл.
Кейт улыбается нам обоим и направляется к Элиоту, выпивающему в компании Итана и Хосе.
— Миссис Грей, могу я пригласить Вас на танец? — спрашиваю я с улыбкой. Мне очень нравится, как это звучит.
— С удовольствием, мистер Грей.
Мы танцуем с Аной. Я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что сегодня практически не видел Миа и это очень удивительно.
— Ты не знаешь, где Миа? – спрашиваю я Ану.
— Думаю, что сейчас она следит за Итаном. Мне кажется, что она в него влюблена. Очень. – говорит
— Итан? И как давно?
— С того момента, как вместе пообедали. Помнишь, я тебе рассказывала, что мне пришлось ее подвести и он пошел с ней на ланч вместо меня.
Я нахмурился, пытаясь это вспомнить.
— А что случилось с тем парнем, с которым она была на маскараде? Кажется, его звали Шон.
— Там не было ничего серьезного, в отличии от Итана. Но на самом деле, он не очень хочет с ней встречаться из-за того, что его сестра встречается с ее братом. Правда, я не понимаю в чем проблема. — говорит Ана.
— Слушай, а как ты думаешь, Итан приличный парень? Ты же вроде его неплохо знаешь? – спросил я, потому что я уже не так сильно ревную Ану к нему. Мне просто интересно, не очередной ли он придурок, от которого нужно держать Миа подальше.
— Итан хороший парень, — говорит Ана, — если бы это было не так, ты думаешь я бы предложила им вместе пообедать?
— Думаю, нет. Что ж, ему придется отвечать передо мной, если вдруг он посмеет ее обидеть. – заявляю я нахмурившись при мысли, что ее может кто-то расстроить. Я всегда ненавидел, когда она была в слезах.
— Миа – взрослая женщина. Она мне ровесница и я думаю, что она сама справится со своими проблемами, без помощи своего мистера — чрезмерно обеспокоенного — старшего брата, — сказала Ана, закатывая глаза. – Но это так мило, что ты беспокоишься за нее.
Я прижался к ее теплой коже и поцеловал ее в шею. От нее исходит божественный аромат. Я понял, что больше не хочу здесь находиться.
— Пора, — негромко говорю я.
— Уже? Для меня это первая вечеринка уже не помню с каких пор, и я вовсе не прочь побыть немного в центре внимания. — Она поворачивается и смотрит на меня.
— Ты это заслужила. Выглядишь потрясающе. — Как бы я хотел её раздеть и полюбоваться тем, что она спрятала для меня под этим прелестным платьем.
— Ты тоже.
Я улыбаюсь, глядя на нее сверху, раздевающим взглядом.
— Чудесное платье. И тебе идет.
— Вот это, старенькое? — она смущенно краснеет, приглаживая его.
Я наклонился и поцеловал ее.
— Идем. Не хочу больше делить тебя со всеми этими людьми.
— А мы можем уйти с собственной свадьбы?
— Детка, это же наша вечеринка, и мы можем делать, что хотим. Мы уже разрезали торт, и теперь мне бы хотелось умыкнуть тебя для личного пользования.
Она рассмеялась.
— Для этого у вас, мистер Грей, вся жизнь впереди.
— Рад слышать, миссис Грей.
— А, вот вы где! Воркуете как голубки.
Только этого не хватало. Нас нашла моя бабушка.
— Кристиан, дорогой, потанцуешь с бабушкой?
Черт. Это не то, что я бы сейчас хотел сделать, но я не имею права ей отказать.
— Конечно. – с натянутой улыбкой, сказал я.
— А ты, прекрасная Анастейша, иди порадуй старика — потанцуй с Тео.
— С Тео?
— С дедушкой Тревельяном. – подсказал я.