Грезить в Городе Печалей
Шрифт:
Ее работодатели на удивление снисходительно отнеслись к тому, что она натворила, стоило ей все объяснить. Не волнуйтесь за зону перехода, сказали они, она застрахована. То, что она сделала, вполне объяснимо при таких обстоятельствах. Хотя их удивляет, стоило ли выбрасывать все контейнеры из трюмов. Но это было ее решение, натянуто сказали они. Ее рапорты и прочая информация, которую она собрала почти заменят утраченные образцы. Хорошая работа, сказали они.
Но помните, обращали они ее внимание снова и снова, вы обязались сохранить в тайне всю информацию об
Возможно, это всего лишь единичное столкновение с инопланетянами, которых, вероятно, они больше не увидят. Случайность в гиперпространстве. Случайность на Сигме 957, не так ли?
А что насчет разрушений на Имире, спросила Сакай. Они тщательно это проверят. Но, скорей всего, ее первое предположение было верно: первый зонд был неисправен. Имир, возможно, всегда был таким. Но они проверят это.
Кэтрин не знала, чему верить, но таков был их ответ. Пусть они рассказывают об этом Земле-Центральной. У нее много дел на Вавилоне 5.
— Вавилон 5. Это земной исследовательский корабль «Скайденсер». Прошу разрешения на посадку.
Голос, прозвучавший в ответ, был ей незнаком:
— Вас понял, «Скайденсер». Направляйтесь к доку № 27. Добро пожаловать на борт!
Кэтрин не стала связываться с Джеффом с базового корабля. Ей была ненавистна мысль о том, что их первая встреча после стольких месяцев разлуки состоится по видеосвязи. Ей хотелось увидеть его, услышать его голос, не отдаленный и искаженный электроникой, почувствовать его прикосновение.
Она провела «Скайденсер» к причалу, а потом направилась к знакомой таможне Вавилона 5. Ожидая своей очереди на таможне, Кэтрин пристально всматривалась поверх голов окружающих, пытаясь разглядеть, ждет ли ее Джефф. Ее разочарование нарастало, ибо он так и не пришел.
— Ваши документы?.. Мисс Сакай!
Перед ней стоял охранник. Она видела его раньше. Зак Аллен.
— Зак. Приятно снова видеть вас.
— Добро пожаловать обратно на станцию. Вы к нам надолго?
— Как сказать, — произнесла она, усмехнувшись, — Вы не знаете, где я могу найти командора?
— Иванову? Она в рубке…
— Нет, — озадаченно перебила его Сакай, — командора Синклера.
Теперь Зак озадаченно смотрел на нее, а потом удивился:
— Разве вы не знаете?
— Что?
— Его перевели. Можно сказать, повысили.
— Что? — произнесла Сакай. — Куда?
Заку явно было неловко говорить ей об этом.
— На Минбар. Теперь он посол Земли на Минбаре.
Смущенная нереальностью происходящего, Сакай почти не слушала Зака. Этого не могло быть.
— Когда это случилось?
— На следующий день после вашего отлета. Мне очень жаль. Я думал, что вы знаете…
— Все в порядке, — медленно сказала она, забирая из рук Зака свою карточку. — Спасибо.
Кэтрин смешалась с толпой, направившись… куда? Она намеревалась остановиться у Джеффа, как обычно. Ей нужно снять комнату. Нет, сперва она разыщет Гарибальди или Иванову. Джефф должен был оставить для нее сообщение. Так что она пыталась пробраться через толпу как можно быстрее. Проталкиваясь через толпу, Кэтрин внезапно ощутила, какой странно опустевшей казалась ей теперь станция.
Маркус сел на больничной койке, чувствуя сильное нетерпение.
— Ну, вы выглядите сегодня гораздо лучше, — доктор Лилиан Хоббс вошла в маленькую палату. — Как вы себя чувствуете?
— Отлично, — ответил Маркус более резко, чем намеревался. Ему нравилась доктор Хоббс. К тому же, она спасла ему жизнь. Но он был готов проломить толстый металл этих стен, чтобы выбраться отсюда. — Когда меня выписывают?
— Очень скоро, — сказала она, бросив взгляд на его карточку. — Вам стало значительно лучше, но мы не хотим допускать оплошностей. Вы были очень больны, когда прибыли сюда: сильное радиационное поражение, сотрясение мозга, внутреннее кровотечение. Вам повезло. Если бы вас обнаружили днем позже, то вы бы здесь не сидели. А теперь вам лучше всего отдохнуть, побыть в покое.
— Вряд ли «повезло» подходящее слово, — горько сказал Маркус. Он потянулся к компьютерному монитору рядом с кроватью. — Можно мне, по крайней мере, воспользоваться библиотекой и информационными каналами? В этой штуке нет ничего, кроме тоскливой музыки.
Доктор Хоббс на мгновение замолчала.
— Вы помните, что с вами произошло?
Он отвел взгляд.
— Слишком хорошо помню.
Потом он отогнал эти мысли и снова повернулся к ней.
— Вы что, пытаетесь защитить меня от чего-то?
— ISN передавали репортаж о случившемся.
— Мне хочется это увидеть, — сказал он. — Они не скажут ничего такого, чего бы я и так не знал. Это очень важно, пожалуйста.
Она молча кивнула и ушла. Маркус включил монитор, убавив раздражающий его звук, и принялся ждать. Почему так важно посмотреть эту передачу? Ведь он выжил, пройдя через это? Ему нужно подтверждение того, что он тогда увидел? Или надеется, что найдет ответы на другие вопросы: кто и зачем это сделал?
Экран мигнул, а потом появилось меню Babcom.
— Проверить архивы ISN, все выпуски. Ключевое слово: «Арисия», начиная с самых свежих.
Через мгновение он увидел утренний выпуск «Межзвездных новостей».
— Департамент энергетики и природных ресурсов сегодня обнародовал подробности трагедии на колонии Арисия, которая, предположительно, унесла жизни ста пятидесяти человек, — произнес диктор, — из которых выжил только один. Отдел расследований департамента доложил, что конструктивные недостатки Орбитальной Обогатительной платформы, вероятно, послужили причиной катастрофического взрыва, уничтожившего ее саму и близлежащую Жилую платформу. Компания, которая строила этот объект для «Cole mining», обанкротилась около года назад, но бывшие владельцы категорически отрицают тот факт, что с их оборудованием могла произойти такая авария, если только со стороны персонала не были допущены серьезные ошибки.