Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мэри остолбенела. Обидел? Он прекрасно, черт бы его побрал, видел, что она хочет его, жаждет, чтобы он поцеловал ее! Но когда она обернулась к нему, лицо ее озарила лукавая усмешка.

— А почему я должна расстроиться? Наоборот, мне нравятся твои комплименты. Я польщена.

Она поставила чайник на стол и вплотную подошла к нему.

— Я думаю, нам надо поцеловаться — по-настоящему, и мы продолжим работу. Ну, как я тебе? Не кажусь очень наглой?

Он широко раскрыл глаза от удивления и соображал,

что делать, но Мэри охватила ладонями его лицо, притянула к себе и… Она хотела подшутить, но слишком поздно поняла, что подшутила над собой. В тот момент, когда их губы слились, Грег страстно прижал ее, и Мэри ощутила его твердое мускулистое тело. Она хотела продолжения. Но нужно ли оно? Мэри отстранилась. Чувственный туман постепенно рассеивался. Она посмотрела на Грега, потом медленно улыбнулась.

— Ну, теперь, когда с экспериментом покончено, можно вернуться к работе. — Она еле держалась на ногах, думая, как бы побыстрее покинуть помещение.

Однако Грег не собирался так легко отпускать ее. Он протянул руку и схватил ее.

— Это не было экспериментом, Мэри, — прорычал он.

— Называй как хочешь.

— Так будь настоящей женщиной, посмотри мне в глаза и ответь: ты сделала это для того, чтобы вывести меня из равновесия?

Мэри посмотрела ему в глаза.

— Я сделала это, чтобы вывести тебя из равновесия. Но это не значит, что мне это не понравилось.

— Черт побери, люблю честных женщин. А их признания тем ценнее, чем трудней даются. — Грег провел рукой по волосам — он был явно смущен. — Хотелось бы знать, что делать дальше.

— Идти домой? — поддразнила она.

Пикировка с Грегом воодушевляла не меньше, чем поцелуй. Ей было очень хорошо.

— А как насчет того, чтобы обезопасить мою электронную систему?

— Хорошо. — Его взгляд обжигал. — Но я буду требовать время от времени оплату в виде поцелуя, в конце концов, это была твоя идея!

— Вот еще! — Она отвернулась к старому шкафчику с пробками в углу кухни и, чтобы скрыть смятение, начала там что-то искать.

— Один поцелуй — это один поцелуй. Только и всего. Это не обещание большего. В конце концов, мы равноправны… как в бизнесе, так и в проявлении чувств.

— Я бы не утверждал так безоговорочно. Глядя на свою жену, я вижу, как тяжело приходится женщине в бизнесе. — Он запнулся, потом поправился: — Свою бывшую жену. Если хочешь пробиться, надо быть суровой. Я просто хотел узнать, можешь ли ты справиться с ситуацией.

— Ты проверяешь меня? Зачем? Ты предложил мне работу, и я согласилась. И меня не следует проверять ни тебе, ни кому-либо другому.

— Ты права. Прости.

Она не ожидала так быстро услышать его извинение, но не торопилась сменить гнев на милость.

— Ты не поступил бы так по отношению к мужчине.

— Ну я же попросил прощения, — весь его вид изображал

раскаяние.

— Ладно уж, работай… — Она отвернулась, не желая, чтобы он увидел ее улыбку, которую она с трудом сдерживала.

Грег переходил из комнаты в комнату, проверяя проводку и делая записи, как будто у него на уме не было ничего, кроме электричества. Облазил чердак. Закончив осмотр, они спустились в ее офис, где Грег сел и сделал кое-какие записи. Тяжело вздохнув, он бросил на стол карандаш и откинулся на спинку стула.

— Надо все менять, Мэри. Проводка в таком состоянии, что в любой момент тут может все вспыхнуть.

Она присела на край стола, сердце у нее упало при мысли о том, сколько это будет стоить.

— Так я и знала. Неужели все так плохо?

— Похоже, что в некоторых частях дома проводка была сделана лет двадцать назад. В ванных комнатах, наверху и внизу, в кухне проводка новее.

Мэри увидела, как через крышу улетают доллары. Она не может тратить больше деньги на этот дом. Или бизнес, или дом…

— Для начала мне нужно триста долларов, чтобы купить все необходимое. А через недельку доберем остальное.

— Триста долларов? — она присвистнула.

— Тебе попался первоклассный электрик, у которого скидка на запчасти и который знает, как сделать дешево. И сделает. Я начну с нижнего этажа.

— Конечно, — согласилась она, выдвигая боковой ящик и вытаскивая чековую книжку. Она написала сумму, оторвала чек и протянула ему.

Грег сунул его в карман.

— Завтра вечером будешь здесь?

— Конечно.

— Разве ты никуда не ходишь? Я имею в виду встретиться с друзьями, пойти с кем-нибудь пообедать, потанцевать, хорошо провести время?

— Конечно, хожу, — зарделась она. — Но сейчас я настроена на работу. У меня нет времени думать о развлечениях.

В воздухе повисла тяжелая тишина, и она поняла, что Грег ждет продолжения.

— Сколько времени займет ремонт, по твоему мнению? — спросила она. Когда-нибудь работа будет закончена, но, вопреки здравому смыслу, она хотела, чтобы работа не кончалась как можно дольше.

— Не меньше месяца. Не забывай, что днем у меня другая работа, надо же и мне как-то на жизнь зарабатывать. Опять же и о старости пора позаботиться.

— Не рановато ли?

— В самый раз.

Мэри-Элен не хотела, чтобы у Грега создалось впечатление, что она его намеренно хочет задержать разговорами.

— Когда ты сможешь начать?

— Завтра вечером. Захвачу с собой что-нибудь перекусить.

— Ну уж на пару бутербродов здесь ты вполне можешь рассчитывать.

— Я принесу что-нибудь более существенное, — сообщил Грег. — Я и сам специалист по гамбургерам, но иногда они очень надоедают. Даже Джейсон не может есть их каждый вечер. А если его нет, я почти не ем дома.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III