Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гробовое молчание
Шрифт:

Она слышала в ночи шепот Смерти — он был словно тихий свист ветра в ушах. Что-то брызнуло ей на лицо, и Джейн зажмурилась. Когда она снова открыла глаза, стоявший над ней силуэт пропал — человек рухнул вперед. Он свалился ей на ноги, словно срубленное дерево. Придавленная весом мужчины, Джейн чувствовала, что по ее одежде разливается какое-то жидкое тепло. И сразу же узнала характерный металлический запах.

Кто-то дышал во мраке — существо, чьи очертания вырисовывались теперь на том месте, где раньше был стрелок. У него не было лица, только черный овал и ореол из серебристых волос. Существо не произнесло ни слова, но, когда оно отворачивалось, в его руке что-то сверкнуло — яркая дуга отраженного света, молниеносно исчезнувшая. Тень скользнула тенью — только так это и можно было назвать, а еще Джейн показалось, что она слышит шорох ветра. Через мгновение Риццоли осталась одна, придавленная к жесткому асфальту телом мужчины, из которого выплескивались ей на одежду остатки крови.

— Риццоли! Риццоли!

Джейн попыталась освободиться от трупа, сдавливавшего ее ноги.

— Я здесь! Фрост!

В отдалении сверкнул луч фонарика. Он приблизился, скользя влево-вправо по проулку.

Застонав от напряжения, Джейн все же сумела отодвинуть тело. От соприкосновения с мертвой плотью она вздрогнула и отползла в сторону.

— Фрост, — проговорила она.

Свет ударил прямо в глаза Джейн, и она подняла руку, чтобы загородиться.

— Боже мой! — закричал Фрост. — Ты что, ра…

— Со мной все нормально. Все хорошо! — Риццоли сделала глубокий вдох и почувствовала сильную боль в том месте спины, где пуля впилась в кевларовый жилет. — По крайней мере, я так думаю.

— Тут столько крови…

— Это не моя. Это его.

Фрост направил луч фонарика на тело, и Джейн в ужасе вдохнула столько воздуха, что у нее заболели ребра. Тело лежало на животе, отрубленная голова откатилась чуть в сторону. Глаза покойника смотрели прямо на них, а рот был открыт, словно мужчина собирался удивленно вскрикнуть. Джейн изумленно уставилась на аккуратно разрубленную шею и вдруг почувствовала, насколько мокрыми были ее брюки — они прилипали к ногам. Все вокруг завертелось — спотыкаясь, Джейн отбрела в сторону и оперлась спиной о стену здания. Там она опустила голову и принялась отчаянно сражаться с подступающей рвотой.

— Что произошло? — спросил Фрост.

— Я видела его, — прошептала Джейн. — Существо. То, что было на крыше. — Казалось, будто ее ноги растаяли. Риццоли сползла по стене и уселась на землю. — Оно только что спасло мне жизнь.

Повисло долгое молчание. Ветер мел по проулку, разбрасывая песок — он колол лицо, разъедал глаза. Я должна была умереть, подумалось ей. Должна была лежать здесь с пулей в голове. Но вместо этого сегодня снова окажусь дома. Обниму мужа и поцелую ребенка. И за это чудо я в долгу перед неким существом, непонятно откуда взявшимся во тьме ночной.

Джейн подняла голову и поглядела на Фроста.

— Ты должен был встретиться с ним. Только что.

— Я никого не видел.

— Оно должно было пробежать мимо тебя, когда ты входил в проулок.

Барри покачал головой.

— Это так же, как было на крыше. Там его видел только я, а ты мне не поверила.

Джейн снова посмотрела на обезглавленное тело, на пистолет, который по-прежнему сжимала рука покойника.

— Теперь — верю.

18

Из своей припаркованной машины Маура видела троих полицейских, стоявших возле желтой ленты оцепления. Все они смотрели в ее сторону и наверняка опознали черный «Лексус», а потому понимали: приехала судмедэксперт. Но когда она вышла из машины и двинулась в их сторону, полицейские отвернулись и продолжили беседовать о своем. Только после того как Маура официально отрекомендовалась, они наконец удостоили ее взглядом.

— Детектив Риццоли в доме? — осведомилась она.

— Не знаю, мэм, — ответил один из патрульных. — Почему бы вам самой не проверить?

Неужели он из принципа не хотел помогать ей? Холодно-нейтральное выражение полицейского не позволяло понять это. Маура поднырнула под ленту оцепления, двинулась к парадному входу и, услышав смех патрульных за спиной, задумалась: а не над ней ли смеются? И не придется ли ей теперь каждый раз сталкиваться с подобным отношением на месте происшествия? Взгляды, шепот, едва скрываемая враждебность. Маура остановилась у парадной двери, чтобы натянуть бахилы. Она изо всех сил старалась удержать равновесие — нельзя давать патрульным очередной повод похихикать. Когда Маура выпрямилась, дверь уже была открыта и на нее смотрел детектив Тань.

— Доктор Айлз, простите, что вытащили вас из дома среди ночи.

— Оба убитых в доме?

— Один — на кухне. Другой — за несколько кварталов отсюда, в проулке.

— И как это второй убитый оказался так далеко от первого?

— Он пытался удрать от Риццоли. Думаю, эту девушку не так-то просто сбросить с хвоста.

Из прихожей Тань проводил Мауру в коридор. Шурша бахилами по полу, она последовала за детективом на кухню и страшно удивилась, увидев рядом с Барри Фростом начальника отдела убийств Бостонского ПУ. Встреча с лейтенантом Маркеттом на месте происшествия — событие весьма редкое; его присутствие свидетельствовало о том, что это убийство особенное.

Погибший лежал на боку. Возле его лица, на плиточном полу, застывала огромная лужа крови. Это был грузный белый мужчина лет семидесяти с лишним, в рыжевато-коричневых брюках, вязаной фуфайке и темных носках. На одной ноге по-прежнему оставалась тапка. Огнестрельная рана в виске почти не оставляла сомнений о причине смерти. Маура не сразу бросилась к телу, а немного постояла в стороне, пытаясь отыскать взглядом орудие, однако никакого пистолета возле трупа не обнаружила. «Значит, не самоубийство», — решила она.

— Он был полицейским, — тихо проговорила Джейн.

Маура не слышала, как подошла Риццоли. Она обернулась и уставилась на залитую кровью блузку подруги. Вместо своего обычного темного брючного костюма Джейн надела мешковатые тренировочные штаны — видимо, обстоятельства вынудили ее сменить одежду.

— Боже мой, Джейн!

— Да, непростая история вышла.

— И как ты, нормально?

Джейн кивнула и снова поглядела вниз, на мертвеца.

— А вот о нем такого не скажешь.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена