Громкое эхо тихих слов
Шрифт:
— Бог мой, Шарли?! Я не ослышалась? Ты провела…
— Вот именно. — Шарлотта мельком взглянула в сторону стеклянной перегородки и увидела, как Джордан мило беседует со своей секретаршей. Ей стало так тоскливо, что она чуть не заплакала. — Дженифер, я не знаю, как это случилось… Мы были в ресторане, обсуждали кое-какие дела, потом он повез меня домой, но по дороге мы решили выпить у него по чашке кофе и заказать из его дома для меня такси… А потом… я оказалась у него в постели!
Дженифер рассмеялась:
— Господи, Шарли,
— Джен, тебе не кажется, что ты преувеличиваешь? Да, папе нравится Джордан, но только как бизнесмен, который умеет делать деньги… А ты уже сделала далеко идущие выводы… И потом, надо бы спросить и меня.
— Ты не права. Отец рад именно твоей личной дружбе с Джорданом, он очень переживает за тебя… Ну, что ты такая красивая и умная, а никак не устроишь свою жизнь.
— Папа напрасно так тревожится… А насчет дружбы с Джорданом… какая теперь дружба после секса?
— Шарли, разве тебе не известны случаи, когда дружба начинается и так? Да что, в конце концов, плохого в сексе? К тому же ты наверняка получила удовольствие. Джордан опытный и красивый мужчина, — захихикала Дженифер. — По правде говоря, тебе давно пора завести любовника, который отвлек бы тебя от Дэвида.
Да, Джордан это, безусловно, сделал, подумала Шарлотта, с удовольствием прислушиваясь к тому, как сопит на руках у Дженифер Матильда.
— Послушай, почему бы вам не приехать ко мне пообедать в воскресенье? — продолжала Дженифер. Видимо, ей очень понравилось то, что произошло с сестрой, и она, в отличие от Шарлотты, не видела в этом ничего ужасного.
— Джен, да ты слушала меня? Мы с Джорданом не встречаемся, мы обсуждали дела и утром едва нашли что сказать друг другу. И, по-моему, я вообще не из тех, кто ему нравится. Он предпочитает женщин свободных нравов, а я старомодна. Уж тебе ли этого не знать! У меня вообще такое впечатление, что ему все равно, кто у него в постели. Встретил, обворожил — и все в порядке. Дальше — по накатанному.
— Шарлотта, но ты же особенная, ты не просто красивая женщина, у тебя еще интеллект, замечательный характер, ум и много других достоинств.
— Ну, захвалила! Это в твоих глазах я такая, а он наверняка оценивает меня по-другому.
— Решено, в воскресенье ты у меня обедаешь.
— Ладно, не буду огорчать кормящую мамочку. Целую тебя и твоих малышек.
Шарлотта повесила трубку и стала восстанавливать в памяти разговор. Странно, но ей было приятно, что Дженифер так защищает Джордана. Сестра пела ему дифирамбы с тех пор, как он пришел к ним работать; ее муж Стив сразу же подружился с ним, и они часто проводили время в гольф-клубе.
Дженифер и Стив жили в пригороде Лондона, в красивейшей местности с огромным парком и роскошными спортивными клубами. Джордан часто у них бывал, и Шарлотта именно от сестры слышала о его многочисленных любовницах.
Странно было то, что сестра не знала о том, что у Джордана умерла дочь. Конечно, для Джордана это была слишком болезненная тема, чтобы говорить об этом с кем бы то ни было, и все-таки его молчание было непонятно.
Шарлотта смотрела на лежащий перед ней проект, но думала о том, что сказала сестра: «Я всегда считала, что Джордан подходящая пара для тебя. И папа так же думает».
Всегда считала! Да она хоть один раз заговорила о нем? Если бы я сама ей ничего не сказала, то вряд ли сестра так ухватилась бы за эту мысль. Почему папа никогда ни словом не обмолвился о Джордане? Однако, какие заговорщики!
Нет, Дженифер не права. Джордан не тот тип, который ей нужен. Но, видимо, сегодня ей не избавиться от мыслей о нем.
Шарлотта решительно тряхнула головой и углубилась в свои чертежи. Так прошло около часа, но она время от времени посматривала в сторону стеклянной перегородки.
Джордан сидел за своим столом и как ни в чем не бывало работал, иногда поднимая голову и обращаясь к Лауре.
Шарлотта решила, что он, видимо, действительно любил жену и дочь и будет всегда помнить свое прошлое.
Может, ей извиниться за внезапное исчезновение утром? В конце концов, она получила удовольствие, и она не девочка, так в чем же дело? Надо пойти сейчас, пока Лаура куда-то вышла.
Шарлотта быстро встала и направилась в его офис. Они ведь часто раньше приходили друг к другу, что тут особенного?
Джордан сидел спиной к двери, время от времени покручиваясь в кресле, и болтал с кем-то по телефону.
— Ходили в ресторан, а потом я пригласил ее выпить у меня кофе, — Джордан интригующе ухмыльнулся. — Конечно, я не устоял. Вот и все. Но, боже мой, какая была ночь!
У Шарлотты бешено забилось сердце: как он смеет обсуждать встречу с ней с кем-то из своих знакомых по телефону? Это низко! Подло, в конце концов!
А она еще собиралась извиниться!
Шарлотта тихонько вышла из его офиса и вернулась к себе в кабинет. Дрожа от гнева и злости, она придвинула чертежи и стала работать, стараясь больше не смотреть в его сторону.
Один вопрос не давал ей покоя: с кем он обсуждал ее? Только бы этот человек не работал у них в компании, иначе сплетни распространятся со сверхзвуковой скоростью. Хватит с нее сплетен о Дэвиде. Что же получается? Все только кончили смаковать одно, как Джордан подбросил другое?!
Она мельком посмотрела в его сторону — он все еще болтал по телефону. Нахал! Но она ему отомстит, не в ее характере сдаваться, она никогда не давала себя в обиду. А уж если речь зашла о ее репутации, она сумеет постоять за себя.