Гроза над Бомарзундом
Шрифт:
— Ваше императорское высочество, я поздравляю вас с очередной блистательной победой! — не скрывая своего восторга и торжества, произнес мой адъютант.
— Смотри, Платон Юрьевич, перехвалишь…
— Никоим образом, Константин Николаевич! Фрегаты под вашим командованием уступали британцам не только числом вымпелов, но и калибром орудий. Но мы все же вышли победителями.
— Пустое, брат. Просвещенные мореплаватели все одно скажут, что мы были вдевятером против пятерых.
— Да как же так? Ведь корветы не принимали участия в решительном бою.
— Никому в Европе это неинтересно… Ну ладно, ладно! — засмеялся я, видя ошарашенное
— Что, простите?
— Не бери в голову, это я от усталости заговариваюсь.
— После такого дела и отдохнуть не грех.
— Как бы не так. Теперь вот ломай голову, как трофеи чинить, да куда пленных девать. Хотя, кажется, придумал. Отправить в Або, пусть чинят то, что разрушили.
— Константин Николаевич, — помялся адъютант. — Не надо бы этого делать!
— Это еще почему?
— Город сильно пострадал, и местные обыватели доведены до крайности. Если увидят пленных, им несдобровать!
— Так и поделом! В другой раз не станут разбойничать.
— Ваше императорское высочество!
— Ладно, уговорил. Пусть посидят под караулом, пока страсти не улягутся. А потом придумаем, что с ними делать. В конце концов, без финнов все одно не обойтись. Нам их даже разместить негде, не говоря уж о кормежке.
Спустя три часа на входе в заливе Эрстан появились передовые корабли нашей эскадры. И первым делом после того, как флот начал втягиваться на внутренний рейд, я приказал начать оборудовать батареи в горловине пролива между Рунсала и Хирвенсала. Мы слишком близко подобрались к логову врага, чтобы благодушествовать и почивать на победных лаврах. В заботах и распоряжениях провел весь остаток дня и только к вечеру принялся за устроенный на скорую руку местным начальством праздничный ужин, как ко мне подошел непривычно бледный Лисянский.
— Ваше высочество, англичане!
— Много?
— Боюсь, что вся эскадра Нейпира…
— Быстро они!
[1] Giveup — сдавайтесь (англ.)
[2] Сказка Карло Коллоди «Приключение Пиноккио» впервые опубликована в 1881 году.
Глава 13
С тех пор как на кораблях стали ставить паровые машины, дым, выходящий из их труб, стал неотъемлемым спутником больших эскадр. И судя по задымленности отряд русских был очень большим! Что еще более печально, помимо уже знакомых британцам канонерок и фрегатов, имелись и линейные корабли. Правда, дымили из них только два, но даже не это стало самым большим сюрпризом. Чуть в стороне от главных сил темнели силуэты шести паровых корветов.
— Русские не теряли времени даром, сэр! — почтительно доложил адмиралу верный адъютант Патрик Фергюссон, указывая на корабли противника. — Нам поступали сведения об их строительстве. Видимо, принц Константин стал чувствовать себя уверенней, раз решился бросить их в бой.
— Вы думаете, мне это неизвестно? — ядовито усмехнулся Нейпир, но против обыкновения не стал развивать свою мысль.
Отправив накануне приказ Пламриджу возвращаться, он вдруг понял, что «Драгон» может не успеть, и тогда, чего доброго, сам станет легкой добычей для хитрого, как тысяча чертей разом, русского генерал-адмирала! И потому решил немедленно связаться с Парсеваль-Дешеном. Как и следовало ожидать, проклятый лягушатник уклонился от похода к Або, мотивировав это необходимостью подготовки к высадке десанта для предстоящего штурма крепости. Да к тому же еще и позволил себе недостойные намеки по поводу действий англичан против, как он выразился, «мирных финских городов»!
В другое время сэр Чарльз наверняка сумел бы дать достойный ответ зарвавшемуся французику, но сегодня ему было не до того. Требовалось срочно идти на помощь подчинённому. Хотя, кто знает. Если удастся подловить русский караван на переходе, британцы без труда разгонят и переломают орды проклятых канонерок, сумевших устроить такие неприятности Королевскому флоту. Так что пусть подданные очередного Наполеона занимаются своим делом, а англичане будут делать свое.
Увы, не удалось. Главные силы русских успели прорваться в Архипелаговое море и теперь их оттуда ничем не выкурить. А прикрывающие арьергард линкоры не такая уж легкая добыча. Тем более, что их вполне могут поддержать эти ужасные «константиновки», которые так и шныряют вокруг своих более крупных собратьев. С другой стороны, а когда еще представится такая возможность?
Даже сейчас, взяв с собой только паровые корабли, он имел подавляющее преимущество над отрядом принца Константина. Два линейных корабля специальной постройки «Дюк Веллингтон» и «Сен-Жан д?Акр». Первый нес 131 пушку, а второй 101. Два 60-пушечных блокшипа «Блейхем» и «Аякс», да винтовой фрегат «Аррогант». Русские же корабли, согласно справочникам, были 76-пушечные. Вот только у них большинство орудий 24-фунтового калибра и лишь на гондеке имелось всего по четыре 68-фунтовки. В то время как на кораблях британцев большая часть артиллерии 32-фунтовая, да еще по два десятка восьмидюймовок [1] на артиллерийских палубах…
— Вперед! — решился Нейпир.
— Вы собираетесь атаковать? — ахнул адъютант.
— Ну что вы, мистер Фергюсон! Я прибыл сюда только чтобы засвидетельствовать русскому принцу свое почтение!
— А как же мины? — глухо спросил капитан корабля Гордон.
— Вы всерьез думаете, что русские успели их выставить?
— Сказать по правде, сэр, я вовсе не знаю, что ждать от этих варваров.
— Да что с вами такое, черт возьми?! Впервые за всю эту проклятую кампанию мы видим перед собой врага, готового принять бой. Так давайте не будем их разочаровывать! Вперед!!!
— Экселенц, — неожиданно воскликнул Фергюссон. — Русские корветы дали ход! Может, послать за ними легкие силы?
— Наши «легкие силы», Патрик, — с горечью заметил адмирал, — сейчас, скорее всего, на дне.
— Но ведь они уйдут!
— А если мы за ними погонимся, московиты успеют завести свои лоханки на внутренний рейд и выставят вокруг мины. И тогда их никакой дьявол отсюда не выкурит! Мистер Гордон, вы разве не слышали приказ?
Получив известия о появлении вражеской эскадры, я вдруг понял, что подставился. Может быть, впервые за всю войну. Будь у нас чуть больше времени, мы успели бы отгородиться минами и прикрыть подходы к Або батареями на островах. Но пока ничего этого нет, а англичане тут как тут. Наши же пароходы с припасами все еще продолжали втягиваться в узкий пролив, под прикрытием линейных кораблей Мофета. И сейчас Нейпир сполна рассчитается за все свои неудачи!