Грозовая охота
Шрифт:
фарфоровый осколок моей пиалы обратно.
Через несколько мгновений старуха откланялась, сославшись на дела, я выдохнула, но
пирог уже не хотелось - пропал всякий аппетит.
– Держитесь подальше, - Бутч снова аккуратно примостился напротив и жестом попросил
ещё чаю, вот у кого практически ничего не влияет на аппетит.
– Леди стоит держаться
подальше, - повторил он, выбирая кусок на тарелке.
– У Магистра Аю в Столице очень...
неоднозначная репутация, - наконец
Я фыркнула, меня немного потряхивало, и я спрятала руки под скатерть, чтобы тряслись не
так заметно. У Шлемника холмистого действительно были такие «особые побочные»
свойства, которые влияли только на ментальные способности. Старуха забыла сказать, что
в Центральном Пределе эту травку не сыскать днем с огнем, да и у нас тоже совершенно
бесполезно - обойди хоть все алхимические лавки, разве что в Сером квартале, и то, если
повезет.
И что данные каждого, кому требуется Шлемник холмистый, сразу... поступаю напрямую в
распределительный узел Управления... всех алхимиков обязали клятвой... нужен Шлемник -
повяжут сразу, а потом будут разбираться - зачем тебе такая редкая и практически
бесполезная трава.
Бутч наворачивал пирог с аппетитом и запивал свежим чаем. Дознаватель казался
расслабленным и даже в чем-то довольным жизнью, даже глубокие морщины на лице и те
стали выделяться меньше, он как-будто отдохнул тут у нас в поместье за эти несколько
дней.
– Леди?
– Бутч неправильно истолковал мой внимательный взгляд, и протянул мне
последний кусочек.
– Леди?
– снова повторил он и даже попытался улыбнуться мне уголком
рта. Это был первый намёк на улыбку от молчуна Бутча.
Старуха забыла сказать, что «здоровый сон» в случае наличия ментальных способностей
переходит в «сон вечный», если доза Шлемника подобрана неверно и пациент менталист.
Если доза мала, то менталист отделается блокировкой... и, если сильно повезет, временной.
Шлемник запрещен к использованию и практически во всех эликсирах уже давно
прописаны заменители... Управление даже учебники по алхимии правило, чтобы ни единого
упоминания... Это - приговор.
– Благодарю, - я покачала головой.
– Дома есть с зимником..., - чай, который принесли
Фелисити, горчил, и я незаметно покосилась на кольцо с артефактом-определителем ядом -
камень был прозрачный и чистый. Бутч фыркнул проследив за моим взглядом. И я
обиделась.
– Мне предложили вариант, как можно нейтрализовать докучливое
сопровождение, - сладко произнесла я. Раз Старуха может предлагать такое, значит долга
жизни за площадь и Вызванного у нее передо мной нет. Или уже выплачен, но я не знаю
каким образом, или... или долга и не было. И старуха на площади под Оком Бури была в
совершенной безопасности, зачем-то пытаясь убедить всех в обратном. У меня долгов
перед Старухой не было тем более.
– Мы обсуждали возможности использования
Шлемника холмоголового... здоровый сон ещё никому не вредил..., - сдала я Старуху без
зазрения совести.
Бутч перестал жевать, нахмурился, склонив голову на бок, и пару мгновений изучал мое
лицо, потом вытер пальцы о салфетку и с удовольствием потянулся за медовой лепешкой -
пирог он уже прикончил.
– Леди вводит всех в заблуждение, - добавил он, откусив кусочек.
– Леди стоит учиться на
алхимика...
Я фыркнула в ответ.
– И леди стоит держаться подальше, теперь совершенно точно максимально далеко от
Магистра Аю, - прищурился Бутч, глядя на дверь.
– Если леди хочет закончить завтрак,
стоит сделать это прямо сейчас, - он прикрыл глаза.
– Ровно через пять мгновений здесь будут гости...
Глава 118. Осколки истины 3
Дознаватель не ошибся. Кантор вплыл, по-другому не скажешь, в кофейню ровно через пять
мгновений в сопровождении внушительной охраны, большая часть которой сразу
рассредоточилась у входа, заняв все ближайшие столики.
Тир благоухал свежей и явно сделанной по индивидуальному заказу туалетной водой,
ослеплял блеском колец, и даже тщательная уложенная челка и та подчеркивала общий
образ роскошной небрежности. На свидание он что ли собрался после нашей встречи?
– Потом свидание?
– Брякнула я вместо приветствия раньше, чем успела подумать. У
солидного дядьки за спиной Тира чуть дрогнули в улыбке губы, но он сразу же вернул
серьезное выражение лица.
Кантор немного сбился с шага, но потом совершенно невозмутимо, нисколько не смущаясь
присутствия Бутча, плавно опустился за стол напротив меня.
– Леди Блау, ваша прямота до сих освежает...
– Как бриз с Северного моря в разгар зимы, - прошептал тихо Бутч, и мне показалась, что я
ослышалась, так тихо это было сказано.
– Сир Тир, - наконец я выполнила церемонный поклон, и снова не удержалась.
– фейу?
–
Кантор моргнул непонимающе.
– Свидание с кем, - пояснила я для особо непонятливых, раз
уж все равно нарушила этикет, хоть удовлетворю любопытство.
– С Фейу?
– Солидный
дядька из охраны отвернулся к окну, но я видела, что он снова улыбается.
– Леди Блау так интересует моя личная жизнь?
– Кантор взял себя в руки и вальяжно