Грубая торговля
Шрифт:
Подняв ногу, Клер провела ступней по панталонам Дэвида над его членом. И тут же почувствовала, как этот мужской орган зашевелился, окреп и поднялся. Мокрое пятно на панталонах стало снова расползаться. Все тело Дэвида задрожало. Он наклонился вперед и упал лицом на колени Клер.
Она же думала о том, что все повторяется. Ведь пять месяцев назад Клер уже испытывала как раз то, что произошло сегодня…
Глава 2
Если бы Клер раньше знала о предстоящей высадке Бриджет Голдсмит в Лондоне, то никогда
Конечно, она могла переехать. Могла временно пожить вместе со своей подругой Анджелой. В противном случае Клер, коль скоро строители проломили заднюю стену, пришлось бы перенести всю одежду и парфюмерию из спальни в ванную, а завтракать, обедать и ужинать где-то на стороне, поскольку кухня уже была практически разрушена. Утешением могли служить лишь заверения Джорджа Уикса, что работы закончатся уже через две недели.
Тем не менее в этом были и две положительных стороны. Начать с того, что Клер получала возможность постоянно следить за ходом работ и контролировать их. Но главное все же заключалось в другом. А именно – в Гэри. Клер уже знала, что его фамилия – Ньюби. Гэри Ньюби…
Он продолжал первым появляться на работе и уходить последним. При этом на протяжении всего дня оставался голым по пояс и в коротких шортах. Хотя теперь, из внутренней спальни, Клер была лишена возможности наблюдать за ним с близкого расстояния, но не отказывала себе в удовольствии полюбоваться этим прекрасным мужским телом издали.
За неделю до приезда Бриджет ей позвонила Анджела.
– Привет, дорогая, как дела?
– Не спрашивай! Я с головой утонула в кирпичах, цементе, песке и гальке. Строительство оказалось делом слишком хлопотным.
– Я так и думала! Ты не хотела бы чуть перекусить и…
– И?..
– И немного отвлечься от всех этих дел?
Анджела Баркер работала журналисткой в одном из иллюстрированных журналов. Это была яркая блондинка, чьи длинные пышные волосы природа, казалось, специально создала, чтобы привлекать мужчин. Во всяком случае, они летели на нее, как мотыльки на огонь. И многие при этом сгорали…
Анджела откровенно не выносила дураков – даже красивых и богатых. Вообще ее отношение к мужчинам было прагматичным. Если она получала от них все, что хотела, то терпела. В противном же случае тут же бросала.
– Хорошо, – согласилась Клер. – Когда?
– Через десять минут.
– Лучше через пятнадцать. Мне надо переодеться.
– Решено!
Накрыв телефонный аппарат от летевшей в окно пыли салфеткой, Клер выскочила из комнаты и взлетела вверх по лестнице. У Анджелы было заведено: решать все в последнюю минуту. Заранее никогда и ничто не планировалось.
Все же Клер успела принять душ и надеть
– Привет! – улыбнулась Анджела, бросив взгляд на мускулы рук и обнаженную сильную спину молодого рабочего.
– Здравствуйте, – с достоинством ответил он. – Меня зовут Гэри.
– Чем вы занимаетесь? – поинтересовалась Анджела.
– Собираю мусор вон в тот контейнер.
– Наверное, вам не составит никакого труда и меня отправить туда же! – рассмеялась Анджела.
– Не обращайте внимания на мою подругу, Гэри, – крикнула Клер, сбегая по лестнице. – Она только прикидывается волчицей, а на самом деле – овечка.
– Понятно, – улыбнулся Гэри, взяв за ручки уже нагруженную тачку и намереваясь везти ее к мусорному контейнеру.
– Он просто великолепен! – шепнула Анджела подруге, целуя ее в обе щеки.
– У тебя есть время посмотреть, во что скоро превратится мой дом? – спросила Клер.
Она подвела Анджелу к задней стене, пролом в которой был уже наполовину аккуратно заделан.
– Чудесная работа! – усмехнулась та и обернулась к Гэри: – Ваших рук дело?
– Частично.
– И как долго будет еще зиять эта дыра?
– Теперь – не очень.
– Клер говорила, что на все работы понадобится не больше двух недель. Но ведь здесь, насколько я понимаю, дело пахнет не одним месяцем.
– Нет, – очень серьезно ответил Гэри. – Правда, основные работы – внутри.
– Гэри Ньюби, познакомьтесь, пожалуйста: Анджела Баркер, – представила Клер свою подругу.
– Очень рад. Только не надо рукопожатий: у меня руки в грязи.
Анджела посмотрела на него оценивающим взглядом и тут же прокомментировала, нисколько не смутившись:
– А вы очень видный парень, Гэри, не так ли?
– Анджела, веди себя прилично! – сделала недовольную гримасу Клер.
– Такие большие и сильные мускулы. Черт возьми, я рассуждаю как торговец на невольничьем рынке!
– Ну, довольно, Анджела! – вышла из себя Клер. – Пойдем. А вы, Гэри, извините, пожалуйста, мою подругу. Она просто притворяется грубой.
– Ничего страшного, – улыбнулся в ответ Гэри.
На Анджеле был облегающий комбинезон кремового цвета, внизу крепко стягивающий ее длинные стройные ноги. На первый взгляд они с Гэри даже выглядели неплохой парой.
– Вы не могли бы запереть дверь, Гэри?
– Никаких проблем. Желаю хорошо провести время.
Клер схватила Анджелу за руку и вытащила из холла в прихожую.
– Я вроде начинаю кое-что понимать, – многозначительно сказала та.
Клер оставила ее реплику без внимания и распахнула настежь входную дверь. Анджела же не унималась и продолжала повторять только что сказанную фразу, пока они не сели в машину.
– Теперь мне понятно, почему ты не захотела переехать жить ко мне, – снова хмыкнула Анджела.