Грузовик-кун: следующая остановка исекай!
Шрифт:
— Ага, они, походу, гнали нас к ним, — понял напарник. — Эй, мелкие, где там дом мастера как-там-его?..
— Мастера Керка?! На этой площади! Вон тот дом, с красной крышей, — ответил Лин. — Но они полностью перекрыли дорогу к нему. Шуншоу перешли черту. Раньше они делали свои делишки только в Пустоши и никогда не устраивали такой показательной охоты на Героев, как сейчас.
— Похоже, они чувствуют свою безнаказанность и просто могут… — сказал Захар.
— Скорее всего, дело в том, что им не хватает совсем немного для общего благословения клана, — тихо ответил третий из братьев цивангов. — Я слышал, как
— То мы лакомая добыча, — закончив мысль, хмыкнул Захар. — И что же нам делать, Гор? По идее… Хрен знает, честно говоря, что нам это сулит. Слишком непонятно всё. Был бы у нас огнемёт, мы бы этим неправильным пчёлам-переросткам отомстили за Винни-Пуха… О… Гор, как у тебя с топливом? — Захар посмотрел на приборы. — Хм… Мы что, вчера весь бак потратили? Осталось семьдесят литров? Не густо… Но если сделать капельный впрыск под большим давлением… распылить на них и поджечь всех этих полосатых насекомых. Как думаешь, это сработает? Только… далеко мы не уедем потом, да? Тогда думаем дальше. Может, нафиг улететь отсюда к чертям?
— На полёт тоже тратится немало топлива. А днём я собираю солнечную энергию, — ответил Гор, не уточняя, что часть топлива храниться в нём наподобие крови, а в баке, скорее, резервные остатки для текущих нужд. — Предлагаю сразиться с ними. Рассказывай про огнемёт.
Захар оживился.
— Там, по сути, не сильно сложный принцип, немного похожий на двигатель внутреннего сгорания, а ещё больше на опрыскиватель от насекомых-вредителей, только вместо яда — горючее, которое поджигают. Можно опрыскать, а потом поджечь… — бормотал он, рисуя пальцем по чуть запылившейся приборной панели. — Блин, надо бы где-то блокнот раздобыть… Только надеюсь, что мы не подожжём весь город, жители тогда нас по головке не погладят и уже каждый захочет прибить, а не только эти людомухи. Хорошо ещё, что тут площадь… А может, как-то их всех заманить в серёдку, чтобы…
Захар сбивчиво, но изложил весь план с вариациями, и Гор был согласен, что такая линия поведения в данный момент будет оптимальной. Он отъехал на середину площади, сделал некоторое разделение и передал часть себя Захару, облепив того подобием одежды из шинной резины.
— Позже надо накидать тебе костюм железного человека, — вздохнул Захар, покряхтывая от натуги, — тяжело, блин, без каркаса-то, но, думаю, резину эти твари не прокусят и я не сгорю слишком быстро. Надеюсь, я не успею задохнуться… Так, а если сделать шлем — типа как у пчеловодов, из сетки?
— Хочу предупредить, что шершни умеют «плеваться» жалами, — сказал Куни. — А ещё поливают ядом и своей кислотой. Так что обычные сетки от насекомых могут не помочь.
— Я и так как древний аквалангист… О, а сделай ещё к моему скафандру что-то вроде шлема с воздуховодом за спину, чтобы он хоть немного спину армировал, а в нём, в воздуховоде, двойную сетку, чтобы пчёлы не залетели, но и чтобы ко мне в этом костюмчике воздух поступал. Сможешь?
Гор постарался выполнить запросы Захара, а затем сосредоточился, чтобы соорудить внутри себя огнемёт, подключённый к баку с дизелем. Захар сказал, что всё дело в разбивке на мельчайшие
Тем временем Захар с трудом, но вышел из кабины, пошатываясь, сделал пару шагов и встал между Гором и толпой из клана Шуншоу.
— Эй вы, придурки с мушиными глазами! — выкрикнул напарник. — Вы не имеете права задерживать Героя! Свалите в закат, насекомые, и пропустите меня, иначе я разделаюсь с вами.
— Ой-ой, — запищали циванги, оставшиеся в кабине. — Ему конец…
— То, что ты справился с маленьким роем, не значит, что ты сможешь справиться со всеми нами! — выкрикнул в ответ кто-то из клановой толпы. Все они были одинаково «мушиные» на вид, а Гор и так с трудом отличал одного человека от другого.
От Шуншоу отделилась чёрная туча насекомых, Гору даже стало интересно, где их держали: неужели как-то на себе? Шершни с жутковатым гулом подлетели к Захару. Часть роя Гор успел пленить с помощью двух заготовленных «жидких» частей. Захар предположил, что управлять проще целым роем, чем отдельными его элементами, и посчитал, что подлетать к нему будут кучно. Так что когда Гор «зачерпнул» в воздухе шершней и сразу закрыл «крышкой», одновременно выпуская воздух и сжимая «ковш», раздался влажный чавк и рой в его «ладошках» навсегда умолк.
Часть шершней, что успела разлететься и не попала под пресс, устремилась к Захару и облепила его в поисках щели, чтобы укусить.
— Жги, Гор! — выкрикнул Захар, и Гор зажёг, распыляя дизельное топливо и поджигая его большой искрой. Пламя образовалось с громким хлопком, тельца насекомых мгновенно теряли крылья и съёживались от огня. Захар начал кататься по земле, сбивая с себя пламя и остатки насекомых. Гор помог стащить костюм и буквально затащил отчего-то ржущего и какого-то потемневшего Захара в кабину. Зубы у него белели, а кожа лица стала гораздо темней и пятнами, словно покрашенная маскировочным камуфляжем.
— Как мы их! Видали, мелкие?! — спросил он у радостно прыгающий и вопящих цивангов. — Ух! Не знаю как, но, кажется, я сделал твой костюм сильно липким, чтобы побольше улова собрать. Как большая липкая ленточка, на! А теперь, Гор, врубай самый эпичный марш и поехали к этим неправильным пчеловодам, будем отбирать их неправильный мёд.
И Гор врубил.
Глава 6
Поиск возможностей
Гор взревел мотором и помчался на толпу, одновременно формируя перед собой клинообразный отвал, который видел у знакомых тракторов-коммунальщиков, убирающих снег. Ему показалось, что это будет самым удобным инструментом, для расчистки территории от людомух.
— Думаю, они бойцы дальней дистанции, — тем временем возбуждённо говорил Захар, сверкая зубами. — Так что чем ближе мы будем…
Тех, кто не успел разбежаться, красиво откидывало в стороны, одновременно не пачкая его самого, — Гор убедился, что клин оказался самым удачным выбором. Впрочем, людомухи оказались довольно шустрыми и крепкими, ни одному даже кишки не выдавило или какой-то иной жидкости. Чистенько и аккуратно, что бывало редко. После приземления на брусчатку они шевелились, вставали, с криками разбегались. Гор сдал назад и повторил манёвр, правда такой кучности уже не было и «кегельбан» вышел не таким фееричным.