Грузовик-кун: следующая остановка исекай!
Шрифт:
— Невероятно круто! — выкрикнул Куни.
— Вы разделались с Королём Шершней! — дал больше информации Лин.
— Мы всё видели! — закончил Гус.
Все трое смотрели на них, открыв рты и навострив круглые уши, словно боялись пропустить хотя бы слово.
— Как думаете, больше на нас не нападут? — спросил Захар.
— Ну… Вы нанесли им серьёзный удар, — потёр затылок Лин. — Такой Король Шершней делается долго, и его стоимость… В общем, думаю, у них такой один имелся. И они решили им воспользоваться, потому что были уверены в успехе и видели, что Гор — это голем. А всем известно,
— Значит, есть повод чуть отдохнуть, перекусить и прошвырнуться по магазинам, — кивнул Захар. — Кстати, вот эти мешки… Как сделать, чтобы они не исчезали? Или они всё равно исчезнут?
— О, это редкость, — махнул тонким хвостом Лин. — Это пятислотовые мешки хранения. В них можно держать пять разных наименований, а каждого наименования по сто экземпляров. Главное, чтобы они были одинаковыми.
— Добровольно-принудительная стандартизация прямо, — пробормотал Захар. — А с весом что?
— Вес стандартный, около одного килограмма, — ответил Гус. — А проходит туда только то, что вмещается в горловину.
— То есть поэтому у металла слитки? — хмыкнул Захар. — Хотя каждый из них по пять-шесть кило примерно. И если я положу туда пятьсот слитков, каждый весом в пять килограммов, то у меня всё равно будет вес в килограмм?
— И если положить туда пятьсот песчинок, то будет то же самое, — хмыкнул Куни. — Поэтому надо с этим повнимательней. А ещё да, если они не закреплены за тобой у мастера-артефактора, то мешки исчезают. Пустой почти мгновенно, а если полный, то примерно через сутки после передачи. И со всем грузом.
— Блин, так прикольно, что для вас это обыденные вещи, ребята, — усмехнулся Захар. — То есть, чтобы мешок стал моим, мне надо его вроде как перерегистрировать на себя? Тогда давайте к этому вашему артефактору. Вы вроде что-то уже про него говорили.
— Да, мастер Михелис живёт на пятой площади, — отозвался Лин.
— Тогда к артефактору… Нет, сначала всё же надо заправиться. Имеется у вас в городе какая-нибудь едальня? Трактир или кафэшка? «Бургер Кинг», может? — хохотнул Захар.
— О, «Бургер Кинг» есть! — радостно закивали циванги, и Захар удивлённо выпучился на них.
— Что, серьёзно? Мы что же… в какую-то пиндосовскую игру попали? Или от «Бургер Кинга» даже в другом мире не скрыться? А «Макдак» есть? В смысле «Вкусно — и точка», он же «Макдональдс»? «Крошка-картошка»? Что там ещё… А с «Кока-колой» как?
— У нас есть квартал развлечений, там много чего имеется, но мы туда не ходим, потому что там только Героям по карману расплачиваться, — переглянувшись с братьями, сказал Лин. — И то в последнее время там в основном развлекается клан Шуншоу.
— Опять они?! — выдохнул Захар и посмотрел на Гора. После того слияния с алмазной нитью между ними как будто и правда прошла нить. Только нить понимания. Получилось уловить и обеспокоенность, и надежду, и усталость, и дикий голод, и желание убивать за кусок свежепожаренного мяса.
— Мой напарник хочет бургер, и он получит свой бургер! Лучший бургер! — решительно сказал Гор. — Поехали в квартал развлечений! — и превратился в грузовик, приглашающе распахнув дверцы.
— Главное, если будем его разрушать, то уже после того, как поедим, — оживился Захар, запрыгивая в салон. — Ох, ты так смачно сказал про бургер, я чуть слюнями не подавился. Сухпай, конечно, хорошее дело, но хочу мяса, котлету… Короче, давайте показывайте дорогу, пока я тут всё не закапал.
Циванги быстро заскочили и продиктовали адрес. Квартал развлечений находился на параллельной главной улице, в принципе, не так и далеко от того мастера-артефактора, к которому надо было заглянуть позже.
Никаких знаков и ограничений в городе не имелось. Автомобилей, впрочем, тоже. Так что Гор включил приятный сопроводительный трек группы «Ария», которому сразу начал подпевать Захар. Впрочем, дорога оказалась столь короткая, что уже под первый припев:
'Я — король дороги!
Я — король от Бога!
В ад или рай —
Сама выбирай!
Жить, как все, мне скучно,
Мне и смерть — игрушка,
Скорость в крови —
Удачу лови!' — они остановились на месте.
— Вау… Это же… Какой-то попаданческий фуд-корт! — сказал Захар, открыв двери и оглянувшись на множество разных закусочных. Гор много чего видел во время своих путешествий и готов был поклясться Сущностью, что здесь стояли самые известные кафешки из всех стран мира. — Мой желудок сейчас сойдёт с ума… Давайте припаркуемся и… пожрём!
Внезапно Гор тоже ощутил что-то вроде голода. Он даже не понял, его это чувство или он всё ещё резонировал с Захаром, но…
Гор разделился и превратился в «Патриот» и двухметрового автогиганта максимальной плотности, мысленно давая этому название «ДАМП», чтобы, по одному из советов Захара, как-то проще договариваться насчёт превращений.
— Я… Кажется, я тоже голоден, — сказал он Захару.
— А знаешь, я слышал, что какие-то экологи что-то мутили с органическим топливом, — ответил тот. — А вдруг ты настолько стал «настоящим мальчиком», что вполне себе что-то можешь попробовать? В рыбе, говорят, много железа и фосфора, а картошку фри жарят в масле, а? Возбуждает аппетит? Бабла, то есть этих епов, у нас в достатке, так что можно попробовать всё! Ну как, напарник, ты готов?
— Всегда готов!
Глава 8
Война войной, а обед по расписанию
Захар подключил цивангов, и они вчетвером развели кипучую деятельность на фуд-корте. Уже через несколько минут на большом и массивном столе одного из представленного здесь «трактиров» буквально возвышались горы еды. Гор наблюдал, как споро едят циванги, и нерешительно зацепил ближайшее к себе бумажное ведро с каким-то горячим мясом в виде небольших кусочков в панировке. Захар произвёл что-то вроде презентации, от чего-то прикалываясь и упоминая какую-то Алису и окорок, так что Гор примерно представлял себе, что и с чем. Раньше он человеческой едой не интересовался, и единственным критерием для неё было, испачкает она салон или нет и останутся ли крошки на обивке.