Грязь на девятой могиле
Шрифт:
Тут пришла моя очередь офонареть.
– Неужели ты ей все рассказал?!
– Выбора не было, если я и дальше хочу быть женатым человеком.
– Ну и фиг с тобой, - пробормотала я себе под нос. – Барышня с именем вроде Куки никак не может меня напугать. И вообще…
Как только я это сказала, где-то слева раздался дикий вопль, от которого дети по всей округе съежились, а собаки заскулили.
– Джейни Доэрр!!!
Блин, этот вопль знал, как меня зовут!
К нам, поднимая пыль, бежала Куки, и впервые я ее испугалась за все то время, что себя помню.
–
Я покосилась на Боберта:
– Что, блин, ты ей сказал?
– Правду, - ответил предатель.
– Джейни… - выдохнула Куки, держа меня за плечи, а потом опять обняла. Причем со всей дури.
Ребра скрипнули. В буквальном смысле. Куки ломала мне кости, и я была уверена, что не случайно, а очень даже специально.
– Поблагодарите от меня мистера Петтигрю, детектив, - сказала агент Карсон.
– Будет сделано, - отозвался Боберт. – Он старался, как мог.
Расправив плечи, я попыталась заговорить. Получилось не сразу, потому что в легких не было ни капли воздуха.
– А причем тут мистер Пи?
Боберт усмехнулся:
– Он пытался запутать тебя, чтобы ты сюда не совалась.
Я ахнула и черт знает сколько просидела с открытым ртом.
– Он был с вами заодно?
Куки меня отпустила и с любопытством уставилась на мужа, который спокойненько ответил:
– Ага.
Я почувствовала себя использованной, словно меня предали все, кому не лень, и исключили из круга доверия.
– Должна признать, - опять заговорила агент Карсон, - мы не подозревали о существовании хижины, пока вы не попросили детектива Дэвидсона поискать ее местоположение. В итоге вы привели нас прямиком к преступникам.
– То есть вы все-таки не будете выдвигать против меня обвинения?
– И не мечтайте.
Потом мы молча сидели, пока бригада скорой перевязывала мои раны. Кто-то сделал мне укол от столбняка. Порез на ноге уже заживал, и я очень надеялась, что с новыми ранами будет так же. Наверное, в прошлой жизни я была помешана на витаминах и ела тоннами всякую зелень, которая начинается на «са» и заканчивается на «лат».
– Смотри-ка, - сказала я и ткнула Куки локтем в бок.
Пришла ее очередь дышать кислородом в маске, которую мы нашли в машине скорой. Куки сняла с лица маску с причмокивающим звуком и вопросительно выгнула бровь.
– Это тот самый парень, - добавила я, встала и медленно, обалдев с ног до головы, двинулась вперед.
– Ты так говоришь только потому, что пришла моя очередь на маску.
– Да нет же! Говорю тебе, это он.
Я ткнула пальцем куда-то вперед. Среди кучи офицеров и агентов, которые сновали туда-сюда по обе стороны желтой ленты, стоял лысый шкаф, работавший в химчистке.
– А ну-ка стоять, мистер!
Он повернулся ко мне и выдал ослепительную улыбку. Поначалу я хотела повалить его на землю, но вряд ли бы что-то из этого вышло. Поэтому я просто ураганом помчалась к нему и уже на бегу заметила, что он в бронежилете. Разве плохие парни носят бронежилеты?
Не успела я и слова вставить, как шкаф спросил:
– Чего пр-р-ришла?
А потом запрокинул назад здоровенную голову и громогласно расхохотался.
Я все еще пыталась уложить в голове тот факт, что он вообще здесь, когда к нам подошла агент Карсон. И не одна, а с женщиной, которая тоже работала в химчистке. И на ней тоже был жилет.
Она покосилась на своего приятеля:
– Чего она пр-р-ришла?
А секунду спустя они хохотали уже вдвоем. Это было так странно, что напомнило мне закадровый смех в каком-нибудь ситкоме.
Ну да, я точно попала в «Сумеречную зону». И веселящий газ, которым угощают своих пациентов стоматологи, тут ни при чем.
Наконец женщина перестала смеяться, шагнула ко мне и показала пальцем на мой лоб:
– А у вас стальные яйца. Меня зовут Клава Паяри, а этой мой напарник Илья Зольнерович. Мы агенты ФСБ в отставке. Сейчас беремся за разные… - Она помолчала, подбирая слова. – За разную подработку.
– Вот оно что! Так это просто подработка?
Илья кивнул:
– Благодаря вам мы мочь вместе спать. Мозгами.
– Вы психологические любовники?!
Нервно усмехнувшись, Клава сердито покосилась на Илью:
– Английский ему еще учить и учить. Он имеет в виду, что теперь нам не нужно волноваться. Вы нам очень помогли. Как вы смотрите на то, чтобы мы постирали вашу куртку бесплатно?
И они снова рассмеялись. Смех еще долго отдавался эхом в покосившемся цирке, который раньше был моим мозгом.
Перестав наконец надо мной подшучивать (а это заняло уйму времени), бывшие агенты ФСБ рассказали, как годами пытались изловить русского торговца оружием. Отследили его аж до Штатов, но здесь он постоянно переезжал с места на место, и найти его никак не удавалось. Однако, где бы он ни находился, кое-что он делал с религиозным фанатизмом. Ставил на бои без правил. Вырос он где-то на улицах России и с тех пор капитально увлекся этой забавой.
Когда в США проигнорировали запрос России на выдачу преступника, пришлось разрабатывать целую операцию с агентами под прикрытием и нелегальной организацией, которая устраивала бои без правил несколько месяцев подряд. Металлическая стена, которую похитители Ванденбергов собирались разрезать плазморезом, вела в безопасную комнату, заранее оборудованную для того, чтобы держать кого-то взаперти на случай, если торговца оружием все-таки поймают. Вокруг него постоянно толпились телохранители, а значит, его нужно было хорошенько спрятать там, где до него никто не доберется.
– Это называется экстрадиция, - продолжала Клава. – Преступника надо поймать и насильно вывезти в другую страну, где его ждет судебное разбирательство.
– Мы как Пес, - добавил Илья.
До меня не дошло:
– В смысле, как ищейки?
– Нет. Как Пес, который охотник за головами. Только моя прическа есть лучше, да? – Он погладил себя по лысине и опять расхохотался.
Мне уже начинало это надоедать.
– Разве Псом кто-то еще восхищается?
Илья ударил себя кулачищем в грудь: