Грязная игра
Шрифт:
Майкл хмыкнул и обнажил меч. Грей нахмурился и теперь поглядывал по сторонам с куда большей осторожностью.
— Мы не в лучшей форме для сражения, Гарри, — сказал Майкл.
— Так же как и он, — сказал я. — Держим глаза открытыми. Проходим через Путь настолько быстро, как сможем, и я пулей закрываю его за нами. Ник может найти свой собственный путь домой. — Затем я сосредоточил свою волю, прочертил посохом линию в воздухе и сказал: — Aparturum.
Воздух снова рассекла светящаяся линия, затем расширилась, и с того места, где
Я тяжело опёрся на посох и обоснованно возгордился собой из-за того, что до сих пор ещё не повалился и не уснул прямо на этом самом месте.
— Майкл, иди, — сказал я.
Майкл вынул свой меч и прошёл первым, внимательно оглядываясь в поисках любой опасности.
— Анна, — позвал я.
Вальмон шагнула вслед, и я заметил, что рюкзак всё ещё при ней. Это был один из тех проигнорированных мной одинаковых рюкзаков, которыми всех обеспечил Никодимус. В амфитеатре Грей использовал для обманного маневра его точную копию.
— Боже ж ты мой, — сказал Грей, глядя на меня. — Ты не забрал добычу? Как, чёрт возьми, ты собираешься мне заплатить?
— Придумаю что-нибудь, — ответил я.
Грей ухмыльнулся.
— Я знаю, что мы спешим, но кое-что тебе нужно знать.
— Что?
— Никто не озаботился долей для Вязальщика, — сказал он. — Мы все довольно потрепаны, а у него есть армия демонов, которую он может двинуть на нас. Так, пища для размышлений. — Затем и он миновал Портал.
— Вот дерьмо! — выругался я.
Мне просто хотелось где-нибудь чудненько прилечь. Почему всё всегда так сложно?
Я шагнул через проход обратно в мир смертных, и почти мгновенно почувствовал себя лучше, легче, свободнее. Сила тяжести изменилась. Я тут же повернул голову назад, чтобы не упустить ничего из виду. Никодимус мог спешить по Пути прямо сейчас — как и несколько миллионов разъярённых теней. Не думаю, что Аид позволяет своим узникам просачиваться в мир смертных, но, с другой стороны, с такими типами никогда нельзя быть ни в чём уверенным.
По крайней мере разрушать сплетённое заклинание было легче, чем его создавать.
— Майкл, — сказал я, — прикрой меня.
Он подошёл ко мне с мечом в руке. Я повернулся к проходу, уставший как собака, поднял посох и прошептал:
— Disperd...
И черная тень промчалась сквозь Путь, ударив меня, как грузовик.
Я ждал неприятностей и был к ним готов. И Майкл был готов. Либо оба мы устали больше, чем осознавали, либо тень перемещалась с такой скоростью, что ни у одного из нас не было шансов успеть. Или — и то, и другое.
Сила удара завертела меня и швырнула на землю с такой болью, что локти запутались в лопатках.
Я обалдело вскинул голову, выбрасывая руки в оборонительном жесте, чтобы увидеть, как хвост тени со свистом исчезает в дальнем конце хранилища Марконе, у входной двери.
Из водоворота теней возник Никодимус. Он был бледен и выглядел
Затем он взглянул прямо на меня и совершенно спокойно отломал ручку у самого основания.
— Дрезден, — позвал Никодимус. Было нечто неистовое и ужасное в его глазах — я мог видеть это, даже со своего места.
— Как отец отцу, — продолжил он. — Неплохо сыграно.
Я почувствовал, как мои глаза расширяются.
— Остановите его! — заорал я и вскочил на ноги.
Майкл бросился бежать. Грей размытой тенью скользнул к дальнему концу хранилища, двигаясь со скоростью, которая обычно ассоциируется с самолётом на низкой высоте.
Ни один из нас не успел туда вовремя, чтобы помешать Никодимусу с резким, горьким смешком захлопнуть огромную дверь.
Тяжело дыша, я добежал до противоположного конца хранилища, ну или большей частью добежал. Анна Вальмон оставалась рядом со мной, всё ещё держа свой свёрток с инструментами.
— Господи! — выдохнул я, пытаясь использовать то, что осталось от ручки, но не смог за неё ухватиться. Дверь в хранилище была заперта, а мы остались внутри. Я резко ударил в неё плечом, но она даже не сдвинулась, и я не был уверен, что смог бы выбить её, даже если бы был полон сил.
— Майкл, ты слышал, что он сказал?
— Слышал, — мрачно ответил Майкл.
— Откуда он мог узнать?
— Ты сказал ему, — спокойно пояснил Майкл. — Когда провоцировал его насмешками про Дейрдре. Ты говорил такие вещи, которые мог знать только другой отец.
Я застонал, потому что Майкл был прав. После того, как Никодимус понял, что я тоже был отцом, ему не понадобилось слишком много времени, чтобы сопоставить этот факт с темноволосой, черноглазой маленькой девочкой, которая внезапно появилась в доме Майкла. В месте, которое, как я чертовски хорошо понимал, Никодимус держал под особым наблюдением, даже если для этого он не мог использовать свою ручную тень. И она появилась там сразу же после моего безумного штурма Красной Коллегии и моей мнимой смерти в придачу. Не трудно было догадаться.
Никодимуc не смог бы войти к Майклу в дом — но у него был целый отряд неадекватных оруженосцев с автоматами и дробовиками, которые смогли бы, а он был переполнен болью от потери собственной дочери.
Мэгги была там. Как и дети Майкла. И беззащитный архангел.
— Он идёт в твой дом, — выдохнул я. — Он идет за нашими семьями.
Глава 48
— Назад, — резко выдала Анна Вальмон и опустилась на колени, развернув на земле набор своих инструментов перед сломанной ручкой. — Дрезден, уйди с дороги.