Грязная игра
Шрифт:
— Что ты хочешь этим сказать?
Мускул на его челюсти дергается.
— Это значит, что обычно ты не участвуешь в экскурсиях с охотой.
Я наклоняю голову.
— Я наверняка лучше всего подхожу для этой работы, ведь мои занятия самые активные и связаны с физической нагрузкой.
Оак кивает.
— Хорошо, вы с Джеремайей можете взять на себя старшеклассников.
Отлично. Я еду в поход с этим чудиком.
— Есть ли еще вопросы, которые необходимо решить?
Элис Лав
— Да, я думаю, что нам нужно больше реального опыта для моих уроков.
Затем я отключаюсь, когда она начинает рассказывать о том, что хочет отвезти своих учеников в Нью-Йорк на экскурсию, чтобы те попытались подкупить там бизнесмена, что является полным безумием.
Некоторые учителя выдвигают сомнительные идеи. Я сижу сзади, размышляя над тем, почему именно я не получил приглашения на собрание. Когда оно, наконец, подходит к концу, я встаю и подхожу к Оаку, сжимая кулаки.
— Какого черта ты не сказал мне о собрании?
Оак пожимает плечами.
— Обычно ты не проявляешь к ним интереса и не принимаешь в них участия.
— Это потому, что ты знал, что поднимется вопрос об экскурсии для старших, не так ли?
Он тяжело вздыхает.
— Послушай, Арч. У тебя не очень хороший послужной список с выпускницами. В идеале, ты не был бы моим первым выбором.
Я прищуриваюсь, глядя на него.
— Так вот почему ты не отправил мне сообщение?
Он кивает.
— Да.
К нам подходит Гэв.
— Что происходит?
Я бросаю на него взгляд.
— Оак отстранил меня от этого собрания, так как не хотел, чтобы я брал старшеклассников в поход.
— Имеет смысл. Ты и в лучшие времена не можешь удержать член в штанах. Не говоря уже о том, чтобы оказаться в лесу с той же студенткой, на которую ты объявил охоту.
– Его глаза сужаются. — Хотя в этом году все может быть по-другому, поскольку Васкез очень устойчива к твоим чарам, если только ты не отказался от неё.
— Никогда, - я рычу.
Он смеется.
— Кто-то немного на взводе.
Я могу сказать, что ему для разнообразия нравится быть в моей роли, так как обычно это я дразню его за плохое настроение.
— Заткнись.
– Я провожу рукой по шее. — Какие у тебя планы на вечер?
Гэв пожимает плечами.
— Никаких. Что у тебя на уме?
— Еда и выпивка в закусочной?
Он хмурится.
— Мы уже были в закусочной на этой неделе.
— Существует какое-то правило, по которому туда можно ходить только раз в неделю, о котором я не знаю?
Гэв качает головой.
— Нет, я просто ожидал, что ты предложишь какой-то убогий бар.
— Знаешь, мне не всегда хочется ходить по грязным барам.
Гэв ухмыляется.
— Кто бы мог подумать.
— Наверное, это глупый вопрос, но ты не хочешь присоединиться?
–
Он качает головой.
— Не сегодня, извини.
— Он полностью под каблуком, - говорю я.
Гэв кивает.
— Похоже на то.
Оак рычит.
— Я не под каблуком, но мы все равно встречаемся раз в неделю, а у меня есть жена, к которой нужно возвращаться домой.
Звенит звонок, предупреждая, что у нас есть пара минут, чтобы успеть на занятия.
— Ладно, у меня физкультура для младших классов. Увидимся в учительской вечером после окончания уроков.
Гэв кивает.
— До встречи.
Я выхожу из Большого зала и направляюсь в спортзал пружинистым шагом, ведь осталось всего несколько дней до того, как я останусь в лесу один на один с моей малышкой. Что-то подсказывает мне, что охотиться я буду не на животных, а на неё.
?
Мы с Гэвом заходим в закусочную, и я тут же издаю стон. Моим планом было прийти сюда, чтобы побыть вдали от студентов, но в зале собралась огромная группа старшеклассников.
— Что здесь делают студенты среди недели?
Гэв пожимает плечами.
— Может, Оак разрешил им отпраздновать день рождения или что-то в этом роде.
Такое случается, но он мог бы упомянуть об этом раньше, когда мы решили ехать сюда.
— Отлично.
— Что с тобой?
– Спрашивает Гэв, усаживаясь за наш обычный стол. — Тебя никогда не раздражали студенты поблизости.
Я качаю головой.
— Ничего.
— Это потому, что ты не можешь уломать Васкез трахнуть тебя?
Я рычу на это и открываю свое меню.
— Нет. Это не имеет к ней никакого отношения.
Гэв кивает.
— Какая удача, что она сегодня здесь.
Я замираю, когда он говорит, что Адрианна здесь, в этой закусочной. Я нахмуриваюсь, когда оглядываю группу детей, среди которых нет ее обычных друзей, с которыми она тусуется. И Гэв прав: она сидит лицом в нашу сторону и болтает с Розой Кабельо.
— Какого черта она здесь делает?
— Кажется, сегодня у Розы день рождения. Может, она пригласила её отпраздновать.
– Он проводит рукой по своим темным волосам. — В конце концов, их семьи работают вместе.
Адрианна поднимает взгляд, и наши взгляды встречаются. Волна электричества пробегает по моим венам, когда я встречаюсь с ней взглядом. Гнев воспламеняется в ней каждый раз, когда она видит меня, но сейчас она быстро отводит взгляд, а щеки вспыхивают розовым румянцем.
Подходит Дженни.