Гвоздь в пятке
Шрифт:
– Рад знакомству, мисс Джонстон, – промямлил я с вымученной улыбкой. – Как это мило, что вы ко мне заглянули… но, видите ли, сейчас я очень…
– Миссис Джонстон! – прервала она меня с видом оскорбленной добродетели. – И вот что, молодой человек! Это вам не визит вежливости. Я пришла сообщить весьма ценные сведения по поводу убийства. Причем совершенно бесплатно!
С ума сойти! Какое чувство гражданского долга! Если бы еще эта патриотка Пиджин-Форка изъяснялась чуть поразборчивее. К сожалению,
– И что же это за сведения?
Эммелин уткнулась носом в сумочку, покопалась и выудила несколько листков бумаги. До неприличия замусоленных, словно их корова жевала.
– Вот! Соизвольте взглянуть! Я соизволил.
Пять самых обычных страниц из школьной тетрадки, каких в любом канцелярском магазине навалом. И на каждой по одной-две строчки, выписанных одним и тем же кошмарным почерком, если такое вообще можно назвать почерком. Все буквы заглавные и нацарапаны карандашом. Похожие каракули все мы прилежно рисовали в детском саду. В детском саду?.. Перед глазами моментально встал незабвенный образ Джо Эдди. С чего бы это, интересно?
Первая записка недвусмысленно предупреждала:
НЕ СУВАЙ ДЛИННЫЙ НОС КУДА НЕ ПРОСЮТ!
Гениально. Очень в духе Джо Эдди. Повелительное наклонение глагола «совать» привело меня в восторг. Слава учителю изящной словесности. Эммелин ткнула кроваво-острым ногтем в записку:
– Это я получила сразу после своего первого письма в газету.
Она привычным жестом пригладила идеальную, волосок к волоску, прическу. Потом прошлась еще разок. И еще. Так обычно гладят кошек.
Я перевел взгляд на следующую записку.
НУ ТЫ СТЕРВА! ЗАТКНИ ПАСТЬ А ТО ПАЖАЛЕИШ.
По части грамотности автор был верен себе, но явно терял терпение.
Эммелин проследила за моим взглядом.
– Вторая! Я написала еще парочку писем, вот тогда мне и подбросили эту записку. Вы, конечно, читали мои письма? Я предлагала мэру собрать общегородской митинг. Ну, вы-то меня понимаете! Убийца не должен гулять на свободе. Мы же все в опасности! – Она снова прошлась ладонью по волосам. – Кошмар, кошмар! Я боюсь выпускать своих кисок во двор! Боже упаси! Ни за что, пока этот… этот психопат на свободе!
Сочувственная мина далась мне с трудом. Эммелин округлила глаза.
– Двенадцать кисок – и за всеми приходится убирать. Вы можете себе представить, каково это – поменять двенадцать подстилочек для кошачьего туалета?
Я отрицательно мотнул головой. В самом деле, откуда мне знать? Не знаю и знать не хочу. Более того, столкнись я с такой проблемой, вышвырнул бы всю кошачью братию на улицу – и дело с концом.
– Мда-а… Задача не из легких, – не слишком убедительно протянул я и быстренько вернулся к запискам. Их было еще три, одна другой страшнее. Последняя оказалась самой короткой, но далеко не самой приятной.
ТВАЯ СЛЕДОМ.
Я прочел строчку дважды. Затем еще раз. Краткость, как известно, сестра таланта, но сокращать до такой степени, вопреки смыслу!.. Ну что это, скажите на милость, означает – «твоя следом»? Твоя очередь? Или же, может, речь об одной из кошек Эммелин?
Вот чему нас не учат на уроках языка и литературы – как выражать свои угрозы, чтобы намеченная жертва точно знала, чего ей от тебя ждать!
Но Эммелин, похоже, перебрала все туманные варианты последней записки и пришла к неутешительному выводу.
Чавкнув пару раз жвачкой, она безапелляционным тоном заявила:
– Клянусь вам, мистер Блевинс, если кто-нибудь посмеет тронуть моего Пушка или Овечку… или Чернушку… или Жозефину… или…
– И когда вы получили последнюю записку? – прервал ее я. Сам знаю, что перебивать невежливо и что воспитанные люди так не поступают. Но поймите же и вы меня. Список кошачьих квартирантов миссис Эммелин Джонстон составил бы конкуренцию городскому телефонному справочнику.
– Буквально позавчера! Сразу после выхода «Газетт». Я показала записку шерифу, так вы знаете, что он мне заявил?!
Представить ответ Верджила мне было несложно.
– Шериф заявил, что, пока преступление не совершено, он, видите ли, ничего не может предпринять! – Эммелин безостановочно терзала челюстями жвачку, но негодование прорывалось даже сквозь причмокивания. – Подумать только! Этот идиот будет сидеть сложа руки и ждать, когда кто-нибудь из моих прелестных кисок превратится в… в… в собачьи консервы.
Судя по всему, оскорбления страшнее в арсенале Эммелин не нашлось.
В свой следующий вопрос я вложил максимум терпения и такта.
– Вам ведь начали угрожать уже после первого письма в газету. Так почему же вы не перестали писать?
А что? По-моему, вполне резонное решение. Эммелин уставилась на меня как на полоумного.
– Этого еще не хватало! Чтобы я позволила какому-то маньяку мной командовать?! – От возмущения она подпрыгнула в кресле и снова принялась лихорадочно приглаживать конструкцию на голове. – Не бывать этому! Да он просто-напросто не знает, с кем имеет дело. Ишь ты, решил заткнуть мне рот своими дурацкими угрозами. Со мной этот номер не пройдет!
У меня возникло сильное подозрение, что автор записок пришел точно к такому же выводу.
– И вообще… Письма-то я пишу уже семь месяцев, с самого дня убийства, и за все время получила только пять записок с дебильными угрозами. Этим меня не остановить!
Вот вам и еще один вывод, до которого мог додуматься даже такой дебильный писака. Откровенно говоря, я начал беспокоиться за Эммелин. Пожалуй, угроза-то над ней нависла серьезная.
– Как вы получали записки? По почте или…